— Фэн Мулань поставила винную чашу и одобрительно посмотрела на брата.
Хотя Фэн Муси и не мог взвалить на свои плечи бремя семьи Фэн, но благодаря его связям со столичной знатью никто не осмеливался строить козни за спиной семьи Фэн (Шихуай).
— Я родилась с больным сердцем (Синьцзи чжи чжэн). В Пучжоу я обращалась ко многим известным лекарям, но все лекарства были бессильны (Яоши Уи). Некоторые даже говорили… — Гао Гуаньинь сделала паузу, а затем с улыбкой продолжила: — Они говорили, что я не доживу до двадцати четырёх лет (Хуасинь чжи нянь).
Все замолчали.
— Не может быть! Я тоже немного училась у военного советника (Цзюньши) физиогномике (Каньсян чжи шу). Судя по лицу кузины, ты проживёшь долгую и счастливую жизнь (Чанмин байсуй), — утешила её Фэн Мулань.
— Тогда воспользуюсь твоими добрыми словами. Я обязательно буду жить долго и счастливо. Если сестра Мулань не будет против, когда-нибудь ты сможешь взять меня с собой в степь (Сайвай), чтобы я смогла увидеть новые места, — с благодарностью посмотрела на неё Гао Гуаньинь.
— Еда уже остыла. Давайте, давайте, попробуйте блюда, приготовленные нашим поваром, — Ян Хуайцзинь пригласил всех к столу, и атмосфера снова оживилась.
Когда все насытились, в комнату вошёл управляющий (Гуаньши), а за ним — мужчина в простой одежде (Суи).
Выслушав шёпот (Сыюй) управляющего, Ян Хуайцзинь поспешно встал.
— Прошу прощения, позже слуги проводят вас в ваши комнаты. У меня есть неотложные дела. Я не смогу составить вам компанию.
Сказав это, он, явно торопясь, в сопровождении мужчины в простой одежде покинул застолье.
Гао Гуаньинь стало любопытно. Она редко видела Ян Хуайцзиня в таком состоянии.
Пока она размышляла, её взгляд случайно встретился с озорными глазами (Гулин цзингуай) Фэн Мулань.
— Ну как, пойдём?
Уже стемнело. В усадьбе и так было мало слуг, и к этому времени большинство из них, обслужив хозяев, отправились отдыхать.
Никто и не подозревал, что две крадущиеся фигуры (Гуйгуй суйсуй) всё ещё бродят по двору.
— Тебе не любопытно?
— Но…
— Никаких «но». Если опоздаем, то пропустим всё самое интересное. Ты в таком платье сможешь перелезть через стену? — Фэн Мулань закатила рукава и оглядела Гао Гуаньинь в её роскошном шёлковом наряде (Лоцюнь).
Гао Гуаньинь посмотрела на высокую стену, но вместо этого отвернулась.
— Эй, ты куда? — Фэн Мулань подумала, что она действительно уходит, но, подойдя ближе, увидела, что Гао Гуаньинь просто вырывает сорняки (Ецао) у основания стены.
— Здесь есть отверстие, наверное, заросло травой. Помоги мне, — сказала Гао Гуаньинь, продолжая свои действия.
Фэн Мулань на мгновение опешила, но быстро пришла в себя и поспешила на помощь.
Примерно через полчаса (Банчжусян) они действительно обнаружили в стене отверстие высотой в половину человеческого роста (Подун).
— Откуда ты знала, что здесь есть дыра (Дункоу)? — Фэн Мулань прищурилась, задавая вопрос.
Гао Гуаньинь вытерла пот и ответила заранее придуманным предлогом.
— Раньше сестра Ицзюнь часто писала мне о разных интересных вещах. Эта усадьба и всё, что с ней связано, было очень дорого её сердцу. Я часто перечитывала её письма, и всё это отложилось у меня в памяти.
— Вот оно что, — Фэн Мулань больше не сомневалась и, остановив собиравшуюся пролезть Гао Гуаньинь, сказала: — Я первая. Если не будет опасности, тогда и ты.
Гао Гуаньинь кивнула, не споря.
Обе девушки были хрупкого телосложения, и им без труда удалось проскользнуть через отверстие.
— Ты уверена, что Хуайцзинь ушёл? — спросила Гао Гуаньинь, отряхивая пыль с одежды.
Фэн Мулань, ухмыльнувшись, гордо ответила: — Не волнуйся, выслеживать людей — конёк (Нашэйхуо) армии семьи Фэн (Фэнцзяцзюнь). Как только Хуайцзинь покинул усадьбу, за ним увязались мои теневые стражи (Аньвэй).
— Так поздно, да ещё и в такой спешке… Что же случилось? — Гао Гуаньинь с беспокойством подумала о брате.
— Пойдём со мной, и узнаем, — Фэн Мулань свистнула, и в темноте послышался цокот копыт.
Гао Гуаньинь присмотрелась и увидела чёрного скакуна (Цзюньма).
Фэн Мулань легко подсадила её на лошадь, затем сама вскочила позади, обняла её и лихо поскакала прочь.
Долгое время они следовали меткам, оставленным теневыми стражами, и наконец добрались до ветхого домика у подножия горы.
Ещё не доехав, они услышали шум, доносившийся из дома.
Фэн Мулань встревожилась, быстро спрыгнула с лошади, не забыв помочь Гао Гуаньинь.
Они распахнули деревянную дверь и увидели, что в комнате царит беспорядок, а Ян Хуайцзинь с трудом отбивается от нескольких человек.
— Держись позади, чтобы тебя случайно не задели (Ушан), — бросив эти слова, Фэн Мулань тут же бросилась на помощь Ян Хуайцзиню.
Круговым ударом ноги (Хуэйсюань ти) она отбросила одного из нападавших.
Затем ударом «хвост скорпиона» (Сецзы байвэй) отбросила другого.
— Как вы смеете наглеть (Фансы), когда здесь ваша бабушка! — крикнула Фэн Мулань, наступив ногой на голову одного из поверженных противников.
— Мулань, спасибо тебе, — Ян Хуайцзинь был благодарен за её своевременное появление. — Ты в порядке? — Затем он повернулся к человеку, стоявшему за его спиной, и с беспокойством спросил.
Только сейчас Гао Гуаньинь заметила, что за высокой фигурой Ян Хуайцзиня кто-то прячется.
— Всё хорошо. Вам, господин Ян, следует как можно скорее обработать раны, — послышался нежный, мелодичный голос, словно пение соловья.
Когда Ян Хуайцзинь немного отошёл в сторону, Гао Гуаньинь смогла разглядеть лицо говорившего.
Это было овальное лицо (Эдань лянь) с лёгким макияжем. Глаза, полные страха, всё же пытались сохранить видимость стойкости, глядя на Ян Хуайцзиня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|