Глава 4 (Часть 2)

Ду Жу-сюэ дала ей выпить несколько глотков отвара и, подняв голову, успокоила Гао Шэна: — Я хотела тебе сказать, но Цзяо Цзяо крепко схватила меня и ни за что не хотела мешать вашему продвижению.

— Папа, не беспокойся обо мне. Посплю немного, и завтра всё будет хорошо, — Гао Гуаньинь выдавила слабую улыбку и послушно легла.

— Ладно, отдыхай пока. В следующий раз, если почувствуешь себя плохо, обязательно скажи нам. Не будь такой упрямой, как сегодня. Если завтра будет так же, папа немедленно позовёт для тебя придворного лекаря (Тайи).

— Да, я поняла. Вы тоже устали, отдыхайте пораньше, — Гао Гуаньинь подтолкнула руку Ду Жу-сюэ, давая понять, чтобы та скорее уводила Гао Шэна.

Ду Жу-сюэ встала и, уговорами и хитростью, наконец вытащила Гао Шэна из комнаты.

Только когда в комнате никого не осталось, Гао Гуаньинь вздохнула с облегчением.

Она свернулась калачиком, надеясь подавить внезапно нахлынувшую боль.

Она не знала, почему так происходит. В Пучжоу она хоть и чувствовала недомогание время от времени, но никогда оно не было таким сильным, как сегодня.

Казалось, будто кто-то крепко сжимал её сердце в кулаке.

Так, мучаясь от боли, она погрузилась в сон и очнулась, когда солнце было уже высоко (Жи шан сань гань).

Пока Сяо Цяо ещё не вошла, она быстро встала, обтёрла тело, переоделась в чистую одежду и, глядя на своё бледное лицо в зеркале, даже специально немного припудрилась.

Закончив приводить себя в порядок, она открыла дверь и вышла.

Поскольку они только что переехали в новую резиденцию, Ду Жу-сюэ сегодня была очень занята: нужно было не только сделать закупки (Цайбань), но и хорошенько всё прибрать (Шидо).

— Госпожа, вы вот так просто уходите из поместья? Если госпожа узнает, разве она не рассердится? — Сяо Цяо, которую Гао Гуаньинь вытащила на улицу, спросила с тревогой.

— Не волнуйся, матушка сейчас так занята, что ей не до нас. Мы выйдем ненадолго и вернёмся до того, как она заметит, — Гао Гуаньинь не думала ни о чём другом, ей просто хотелось пойти в одно место и посмотреть.

— Госпожа, где это мы? — Сяо Цяо увидела, что та прижалась к углу стены и рассеянно смотрит на ворота большого поместья впереди.

— Это резиденция Ян Гогуна, заслуженного сановника-основателя государства (Кайго Гунчэнь), — Гао Гуаньинь заметила, что кто-то выходит, и быстро потянула Сяо Цяо вниз, чтобы они пригнулись.

Это был А-ди. Он так вырос.

Гао Гуаньинь смотрела на удаляющегося брата, и сердце снова невольно сжалось.

— Пойдём обратно, — Гао Гуаньинь отвела тоскливый взгляд, повернулась и повела Сяо Цяо назад.

Неожиданно, неизвестно откуда выскочил сумасшедший даос (Фэн Даоши) и, указывая на неё, захихикал и закричал: — Вернулась, вернулась! Раз ушла, зачем было возвращаться?

Сяо Цяо решила, что этот человек не в себе, и тут же встала перед Гао Гуаньинь, настороженно глядя на него.

Но даос смотрел прямо на Гао Гуаньинь и снова сказал: — Она отдала тебе тело, почему бы тебе не жить хорошо ради неё, так ведь?

От этих слов лицо Гао Гуаньинь мгновенно побелело. Она быстро выглянула из-за спины Сяо Цяо и тихо спросила: — Вы всё знаете?

Даос поднял голову и улыбнулся: — Знаю, знаю. Я всё знаю.

— Сяо Цяо, дай мне поговорить с ним пару слов, — под нажимом Гао Гуаньинь Сяо Цяо пришлось найти укромное место и сторожить их.

Гао Гуаньинь уставилась на даоса перед собой, размышляя, как начать разговор.

Тот указал на её сердце и покачал головой.

— Господин, вы что-то знаете?

— Ты — это ты, она — это она. Ей это тело было не нужно, а тебе как раз понадобилось. Вот она и отдала его тебе.

Гао Гуаньинь сразу поняла: «она», о которой говорил даос, — это настоящая Гао Гуаньинь.

— Тогда куда она ушла, господин, вы знаете?

Даос указал на небо и таинственно приложил палец к губам: — Нельзя говорить. У неё своя другая удивительная встреча (Циюй).

Гао Гуаньинь проследила за его жестом и подняла голову к чистому небу.

— Хорошо, я не буду больше спрашивать. Скажите только одно: с ней сейчас всё хорошо?

— Ей лучше, чем тебе. Там её ждёт её истинная любовь (Чжэнъюань). А вот тебе — нехорошо.

Гао Гуаньинь недоуменно спросила: — Почему мне нехорошо?

— У человека есть три души хунь и семь душ по (Саньхунь Ципо), а твоя душа неполная, часть её погребена там, — даос указал рукой точно в сторону Восточного дворца (Дунгун). — Там есть человек, который не желает отпускать тебя на свободу. Поэтому твоя душа искалечена, и у тебя скрытая болезнь.

Гао Гуаньинь, забыв обо всём, тут же упала перед ним на колени и смиренно попросила: — Простая женщина просит Даочжана указать путь (Чжидянь мицзинь).

— Заставь того человека отпустить свою одержимость (Чжинянь), согласиться перенести твою поминальную табличку (Линпай), и тогда сможешь обрести здоровье и прожить сто лет. Иначе из-за болезни сердца (Синьцзи чжи чжэн) не доживёшь до возраста цветущей веры (Хуасинь няньхуа).

— Благодарю Даочжана за указание… — Гао Гуаньинь увидела, что даос повернулся, чтобы уйти, схватила его за рукав и задала вопрос, таившийся в глубине души: — Даочжан, вы знаете, почему я переселилась душой и переродилась (Хуньчуань Чуншэн)?

Даос остановился и, обернувшись, многозначительно посмотрел на неё.

— Ты не знаешь?

Гао Гуаньинь вздохнула: — Я правда не знаю. Иначе не спрашивала бы вас.

— Тот человек всё время был рядом с тобой, а ты и не заметила? — возразил даос.

— Кто? Кто всё время был рядом со мной?

— Он уронил слезу перед твоей поминальной табличкой и растрогал Небеса. Видно, он и есть твой любящий человек (Юцин чжи жэнь). Как бы то ни было, ты должна отплатить за эту доброту, так ведь?

Гао Гуаньинь была поражена. Оказывается, в этом мире, кроме А-ди и Цуй'эр, был ещё кто-то, кто плакал по ней после её смерти.

— Хорошо, вы говорите, я должна отблагодарить. Скажите мне, кто этот человек? Я бы хотела отплатить за эту доброту.

Услышав это, даос замахал руками, прикрыл рот и, вырвавшись, убежал.

— Госпожа, вы в порядке? — Сяо Цяо увидела, что сумасшедший даос убежал, и подбежала к Гао Гуаньинь.

— Я в порядке, — Гао Гуаньинь смотрела вслед удаляющемуся даосу, думая, что одна загадка разрешилась, но породила ещё большую тайну.

Так кто же был тот человек?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение