Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

В переднем зале и во дворе поместья Су собралось множество людей, пришедших поздравить с радостным событием. Среди них были как высшие гражданские и военные чиновники (вэньу байгуань), так и богатые купцы (фушан дацзя), что свидетельствовало о том, насколько хорошими были связи Су Цинчжоу как в чиновничьих, так и в торговых кругах.

В это время Су Цинчжоу и Лю Ши сидели на почётных местах (гаовэй). Су Юньжоу, облачённая в сложное алое свадебное платье с таким же замысловатым головным убором, вошла снаружи, поддерживаемая Цзинъань.

С помощью Цзинъань Су Юньжоу опустилась на колени на подушку (путуань) и трижды низко поклонилась (кэтоу) Су Цинчжоу и Лю Ши.

— Сегодня Юнь'эр выходит замуж. Я благодарю отца и мать за более чем десять лет милости рождения (шэнъюй чжи энь) и милости воспитания (янъюй чжи энь). В будущем Юнь'эр будет строго следовать наставлениям отца и матери, будет хорошо заботиться о муже и о себе. Прошу отца и мать не беспокоиться.

Цзинъань взяла с подноса служанки чайную чашу (чачжань) и осторожно вложила её в руки Су Юньжоу. Та поднесла чашу Су Цинчжоу, затем взяла другую чашу, поданную Цзинъань, и поднесла её Лю Ши.

— Юнь'эр прощается с отцом и матерью. Надеюсь, что впредь отец и мать будут здоровы и у них всё будет хорошо.

Су Цинчжоу отпил глоток чая и ничего не сказал. Глаза Лю Ши рядом с ним покраснели, а голос дрогнул от сдерживаемых слёз (гэнъе):

— Не беспокойся!

Су Цинчжоу взглянул на Лю Ши и сказал:

— Сегодня дочь выходит замуж, такой радостный день, почему госпожа плачет?

Лю Ши вытерла слёзы и улыбнулась Су Цинчжоу.

— Сегодня Юнь'эр выходит замуж, я радуюсь.

Затем она обратилась к Шу Хуа:

— Скорее помогите госпоже встать! Не задерживайте время (даньу шичэнь).

Услышав это, Цзинъань поспешно помогла Шу Хуа, и они вдвоём подняли Су Юньжоу на ноги. Тут же раздался голос свахи (сипо):

— Просим жениха (синь гуе) отнести невесту в свадебный паланкин (хуацзяо)!

Цзинъань что-то написала на ладони Су Юньжоу. Та увидела, как к ней подошёл Цзюнь Моли с совершенно непроницаемым лицом. Цзинъань не удержалась и пробормотала так тихо, что услышать могли только они двое:

— Четвёртый брат, такой радостный день, неужели нельзя улыбнуться?

Цзюнь Моли холодно взглянул на неё, затем уголки его губ дрогнули, идеально демонстрируя то, что называется вымученной улыбкой (пи сяо жоу бу сяо).

Глядя на Цзюнь Моли, Цзинъань скривилась с явным отвращением. И зачем она только попросила об этом? Такая улыбка была хуже плача. Затем она написала на ладони Су Юньжоу: «Юнь'эр, сейчас четвёртый брат понесёт тебя в паланкин».

Су Юньжоу кивнула, показывая, что поняла.

Увидев её кивок, Цзюнь Моли, прежде чем Цзинъань успела что-то сказать, присел и подхватил Су Юньжоу на спину.

Её ноги внезапно оторвались от земли, и Су Юньжоу, почувствовав неуверенность, инстинктивно крепче обняла Цзюнь Моли за шею. Его тело напряглось. Почувствовав это напряжение, Су Юньжоу поспешно ослабила хватку и тихо прошептала ему на спину, её дыхание было нежным, как орхидея (ту ци жу лань):

— Прости, я не нарочно. Я просто немного испугалась.

Лёгкое щекочущее ощущение коснулось его шеи. Цзюнь Моли ничего не сказал, лишь слегка нахмурился и понёс её наружу. Су Юньжоу прижималась к его спине и чувствовала, какой широкой и надёжной она была. Каждый его шаг был твёрдым и уверенным (кэнцян юли).

Расстояние от переднего зала до ворот было небольшим, но Су Юньжоу показалось, что Цзюнь Моли нёс её очень долго. Наконец он опустил её в паланкин, и все услышали крик свахи:

— Поднимай паланкин (ци цзяо)!

Цзюнь Моли вскочил на коня, и свадебный кортеж снова тронулся под звуки музыки и барабанов. Су Юньжоу почувствовала, как паланкин качнулся, и тут же крепко вцепилась в стенки.

Все пришедшие поздравить чиновники, включая Су Цинчжоу и Лю Ши, последовали за свадебным кортежем к поместью регента.

Вскоре свадебный кортеж, шумно играя и стуча, несколько раз объехал столицу Линьюань, заставляя всех наблюдавших зевак вздыхать о том, как пышно и оживлённо регент берёт себе жену.

Процессия двигалась под музыку и шум, пока не достигла ворот поместья регента. Сваха громко крикнула носильщикам паланкина:

— Опускай паланкин!

— Теперь просим Вана ударить по дверце паланкина (ти цзяомэнь), чтобы отныне супруги жили в согласии и исполняли желания друг друга!

Цзюнь Моли спешился, подошёл к паланкину и ударил ногой по дверце.

Су Юньжоу только почувствовала, что паланкин остановился, как тут же ощутила сильный удар по нему. Её сердце ёкнуло, но, вспомнив, что в сериалах видела обычай, когда жених в день свадьбы пинает дверцу паланкина, она успокоилась.

Сваха снова крикнула:

— Теперь просим невесту выйти из паланкина!

Цзинъань взяла красную шёлковую ленту (хун чоудуань), поданную свахой, откинула занавеску паланкина, вложила ленту в руку Су Юньжоу, написала несколько слов на её ладони и осторожно помогла ей выйти.

Сваха крикнула:

— Теперь невеста переступает через жаровню с огнём (куа хопэнь), чтобы отныне жить без болезней и бедствий!

Как только голос свахи стих, Цзинъань написала на её ладони. Следуя подсказке Цзинъань, Су Юньжоу подняла ногу и естественно перешагнула через жаровню.

Перешагнув через огонь, Су Юньжоу, поддерживаемая Цзинъань, вошла в передний зал. Вдовствующая императрица (Тайхоу) и Император (Хуаншан) сидели на почётных местах. Церемониймейстер (цзаньли гуань) уже ждал. Увидев новобрачных, он объявил:

— Теперь новобрачные совершают первый поклон Небу и Земле (и бай тяньди)!

Цзюнь Моли повернулся и поклонился. Су Юньжоу под руководством Цзинъань тоже повернулась и поклонилась.

— Теперь новобрачные совершают второй поклон старшим (эр бай гаотан)!

— Третий поклон — супруги кланяются друг другу (фуци дуйбай)!

С помощью Цзинъань всё прошло гладко. Наконец церемониймейстер объявил:

— Церемония завершена (ли чэн)! Проводите жениха и невесту в брачные покои (дунфан)!

Цзинъань написала ей на ладони: «Сейчас тебя проводят в брачные покои. Следуй за мной».

Су Юньжоу кивнула и пошла за Цзинъань. Неизвестно, сколько они петляли по коридорам, прежде чем Цзинъань написала ей на ладони: «Пришли».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение