Глава 5
Снаружи всё ещё лил дождь. По мнению Су Юньжоу, этот весенний ливень и не думал прекращаться.
В комнате Су Юньжоу лежала на кушетке (гуйфэй и) и молча наблюдала, как Цзинъань тараторит без умолку. Глядя, как её губы быстро двигаются, со скоростью ракеты, Су Юньжоу лишь спустя некоторое время с трудом разобрала, о чём та говорит.
Она щёлкала семечки (кэ чжэ гуацзы) и с насмешливым (сисюэ) видом смотрела на Цзинъань. Той стало не по себе от этого взгляда, она растерялась и забеспокоилась.
— Юнь'эр, почему ты так на меня смотришь? Мне как-то не по себе (синьхуан).
Су Юньжоу увидела, что та не знает, куда деть руки, и не удержалась от смешка (пучи).
Цзинъань растерянно спросила:
— Юнь'эр, над чем ты смеёшься? Скажи, что он имел в виду?
Су Юньжоу подпёрла подбородок рукой и нарочно стала тянуть время (момo цзицзи). Цзинъань от нетерпения чуть не подпрыгнула на месте. Су Юньжоу достала платок, вытерла уголки губ, отпила глоток чая и с самым серьёзным видом принялась нести чушь (хушо бадао):
— Наверное, Хэй Ин просто посчитал тебя тогда слишком шумной?
— Что?
Он, простой стражник, посмел считать её, принцессу, шумной?
Цзинъань резко вскочила, ударила кулаком по столу, её лицо исказилось от гнева.
— Я, принцесса, убью его!
Су Юньжоу жестом попросила её сесть, затем тихонько рассмеялась, и в её голосе прозвучала лукавая нотка:
— Убьёшь его? Боюсь, принцессе будет жаль!
— Сяо Юнь'эр, что ты имеешь в виду? Почему это мне будет жаль?
Су Юньжоу взяла со стола книгу рассказов (хуабэньцзы), небрежно полистала её, не собираясь отвечать на этот вопрос.
Видя это, Цзинъань почувствовала такое нетерпение, будто кошка скреблась у неё в сердце – не сильно, но очень неприятно.
Она выхватила книгу из рук Су Юньжоу. Та не рассердилась, встала, обошла её и подошла прямо к окну.
Она смотрела, как капли дождя падают на землю и впитываются в почву. В воздухе витал лёгкий весенний аромат. Почувствовав прохладу от дождя, она инстинктивно вздрогнула.
Опустив голову, она внимательно посмотрела на подоконник и увидела, что сквозь все преграды уже пробились ростки молодой травы. Оглядев двор, она заметила зелёные побеги на засохших деревьях. Она подумала, что, вероятно, после этого весеннего дождя, в недалёком будущем, двор наполнится жизнью.
Жаль только, что к тому времени она уже выйдет замуж и переедет в поместье регента (шэчжэн ванфу) и не увидит буйства красок (чацзыяньхун), когда в этом дворе расцветут все цветы.
Цзинъань подошла к ней, развернула её лицом к себе.
— Юнь'эр, ты так и не сказала, что означали твои слова?
Су Юньжоу подумала: если она сегодня не объяснится, эта девушка, вероятно, будет приставать к ней несколько дней.
Она уже поняла: эта девушка неравнодушна к стражнику по имени Хэй Ин, вот только сама этого ещё не осознаёт. Но Су Юньжоу не могла заниматься сводничеством (дянь юаньян пу), ведь она не знала, нравится ли Цзинъань Хэй Ину. Вдруг у него нет таких мыслей? Тогда будет очень неловко.
— Принцесса, у тебя есть кто-то, кто тебе особенно нравится?
Цзинъань с недоумением посмотрела на неё. Какое отношение её симпатии имеют к тому, о чём она говорила?
Однако Цзинъань честно ответила на её вопрос:
— Есть! Больше всего я люблю матушку-императрицу (хуан'энян), четвёртого брата (сы гэ), императорского брата и Хунцзи.
Су Юньжоу потеряла дар речи, её чуть не стошнило. Она схватила Цзинъань за плечи и несколько раз встряхнула.
— Моя принцесса! Я не об этом говорю!
Цзинъань почесала голову. От тряски у неё слегка закружилась голова. Она растерянно спросила:
— Тогда о чём ты говоришь, Сяо Юнь'эр?
Су Юньжоу была просто поражена. По идее, принцесса Цзинъань уже достигла брачного возраста. Во дворце должны были быть специальные наставницы (момо), которые обучали бы её! Почему же она до сих пор не разбирается в чувствах между мужчиной и женщиной? Неужели она слишком глупа?
Су Юньжоу осторожно спросила:
— Принцесса, тебе нравится Хэй Ин?
При этом вопросе лицо Цзинъань мгновенно залилось румянцем. Она тут же стала похожа на взъерошенную кошку (чжамао дэ мао) и даже начала заикаться:
— Кто… кто сказал, что он мне нравится? Меня, принцессу, никогда никто не бил, а этот Хэй Ин посмел дважды шлёпнуть меня по ягодицам! Ещё и поцеловал меня! Он просто мерзавец (чоу люман)! Я ни за что его не полюблю!
Пока Цзинъань выпаливала всё это, Су Юньжоу уже сделала вывод. Когда Цзинъань говорила о том, что Хэй Ин её шлёпнул, на её лице были стыд и гнев, но когда она упомянула поцелуй, осталась только смущённая робость.
Значит, эта девушка, скорее всего, уже влюбилась в Хэй Ина, просто сама ещё этого не понимает.
Су Юньжоу протянула ей чашку чая.
— Принцесса, я с уверенностью могу сказать тебе: ты влюбилась в Хэй Ина.
Цзинъань только взяла чашку, сделала глоток и тут же услышала эти слова. Она непроизвольно выплюнула весь чай прямо в лицо Су Юньжоу.
Чай стекал по щекам. Су Юньжоу с отвращением покосилась на неё, взяла платок и стала вытирать лицо.
— Ну, принцесса, нравится так нравится! Зачем же так волноваться и умывать меня чаем?
Цзинъань растерялась и с виноватым видом стала отрицать:
— Нет, нет, я не это имела в виду! Я не нарочно!
Су Юньжоу примерно поняла: что бы она ни говорила, эта девушка не признается, что ей нравится Хэй Ин. Поэтому она решила сменить тему.
— Тогда скажи, принцесса, что бы ты сделала, если бы кто-то другой шлёпнул тебя по ягодицам?
Цзинъань, не задумываясь, ответила:
— Посмел бы кто тронуть ягодицы принцессы – я бы точно приказала отрубить ему руку!
Ц-ц-ц, как сурово! За одно прикосновение к ягодицам – отрубить руку.
— А Хэй Ину руку принцесса отрубила?
(Нет комментариев)
|
|
|
|