Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Госпожа Сяо подняла голову и, заливаясь слезами, посмотрела на Цю Те. Все её сыновья уже были женаты, и семья жила вместе, не разделяясь, а всеми деньгами управляла она. Отдать сразу сто двадцать вэней ей не хотелось. Она повернулась к Цю Шэну, словно хотела что-то сказать.
Цю Шэн понял, что имеет в виду Госпожа Сяо. Раз уж случилось такое серьёзное дело, у него не было причин не одолжить ей денег. Но Госпожа Сяо попросила сто вэней: — Четвёртый брат, ты не можешь оставить А Гуя в беде! Он с детства был послушным и рассудительным, а теперь… — Она пропустила остаток фразы и продолжила: — Ты видел, как он рос, ты не можешь просто смотреть, как он умирает! Мы не просим много, ста вэней будет достаточно, а оставшиеся двадцать вэней одолжим у старшего брата.
Цю Чжу, стоявший рядом, выглядел беспомощным. Дело касалось денег, и он знал, что Госпожа Сяо так поступит. Неудивительно, что третий и пятый братья не пришли.
Цю Шэн колебался. Его деньги были отложены на приданое для Цю Янь. К тому же, в эти дни, когда он сватался за Цю Янь, сваха получила немало подарков. Сто вэней для него было немалой суммой, которую он не мог так просто достать.
Цю Янь тоже рассердилась. Она посмотрела на мужчину, который постоянно поглядывал на солнце, и её сердце дрогнуло. Она приложила руку ко лбу, её дыхание внезапно участилось. Схватив Цю Шэна, она тихо проговорила: — Папа, у меня кружится голова… — Как только она это сказала, Цю Янь медленно повалилась.
Отец Цю испугался, его лицо изменилось. Он поддержал Цю Янь, тревожно зовя её по имени. С детства Цю Янь была крепкой, и это был первый раз, когда у неё закружилась голова. Отец Цю, поддерживая Цю Янь, направился к выходу, попросив кого-то позвать лекаря.
Каков был характер Госпожи Сяо? Она не позволила бы Отцу Цю так легко уйти. Она быстро поднялась, преградив ему путь, и резко сказала: — Четвёртый брат, ты не можешь оставить А Гуя в беде! Яньэр крепкая, поспит и всё пройдёт. А мой А Гуй ждёт, пока ты, дядя, дашь денег на его спасение.
У Отца Цю была только одна дочь, Цю Янь, и сейчас ему было не до Госпожи Сяо. Увидев, что она преграждает ему путь, он тут же похолодел лицом: — Вторая невестка, что ты делаешь? Моя Яньэр потеряла сознание, а ты преграждаешь путь и не даёшь ей увидеть лекаря? А Гуй уже сам отец, у него свои предубеждения… — Эти слова заставили Госпожу Сяо задрожать от гнева. Она закричала, желая обругать Отца Цю в ответ. К тому же, она поняла, что Цю Янь почти наверняка притворяется. Эта девчонка, она отказывается помочь, не хочет тратить деньги, чтобы спасти её сына.
В этот момент небо внезапно потемнело, клубились тучи. Терпение мужчины иссякло. Он поднял руку и приказал: — Заберите его. Когда заплатите, тогда и отпустим. По одному пальцу в день. Хотите ли вы этого сына, решайте сами.
В объятиях Цю Шэна, Цю Янь, чьи глаза были закрыты, затрепетала ресницами. Она не ошиблась, у него, должно быть, были другие дела, он не мог больше ждать. Госпожа Сяо хотела сделать её отца козлом отпущения? Ни за что.
Отец Цю попросил кого-то поддержать Цю Янь, а сам наклонился и взвалил её на спину. Когда они подошли к двери, Цю Янь услышала, как изнутри снова раздался голос мужчины, ещё более низкий, чем прежде: — Забирайте его. Кто будет мешать, поступайте по правилам. Палки не разбирают, не вините меня, если я ударю сильно… — Цю Янь подумала, что это тоже хороший способ справиться с Госпожой Сяо.
Как только они покинули дом второй ветви семьи Цю, Цю Янь открыла глаза и попыталась заставить Отца Цю опустить её: — Папа, я в порядке.
Цю Шэн был сильно напуган. Услышав голос Цю Янь, он пришёл в себя, опустил её и приложил руку ко лбу Цю Янь: — Где-нибудь болит? Нам нужно найти лекаря.
Цю Янь потянула его, огляделась по сторонам. Никого не было, и она рассказала Отцу Цю правду.
Неудивительно, что Отец Цю поверил ей. Раньше Цю Янь не была такой. Госпожа Сяо часто приходила за деньгами, и каждый раз у неё была причина. Отец Цю не мог отказать. В доме были только он и Цю Янь, расходы были небольшими. Цю Янь втайне жаловалась ему пару раз, но с характером Госпожи Сяо, если бы он не согласился, она бы подняла шум на всю деревню. Лучше меньше проблем, чем больше, поэтому часто Отец Цю одалживал деньги.
— Ах ты… — Цю Янь была в полном порядке, и Отец Цю вздохнул с облегчением. — Одолжить деньги — это мелочь, ничто не важнее твоего здоровья. Впредь так не делай, если посторонние узнают, это плохо скажется на твоей репутации.
Цю Янь кивнула. Раз уж они вышли, то не вернутся. Чтобы довести дело до конца, Отец Цю велел Цю Гую идти домой отдыхать, а сам пошёл к лекарю за двумя порциями укрепляющего лекарства. Цю Янь тут же сказала: — Папа, я пойду с тобой. Кого это мой второй двоюродный брат так обидел?
Цю Янь не терпелось узнать что-то от Отца Цю. Она пошла рядом с ним к дому лекаря.
Действительно, Отец Цю знал этих людей: — Твой второй двоюродный брат пошёл в игорный дом, как и другие. Тот, что впереди, зовётся Шэнь Цун. Он из деревни Синшань. С двенадцати-тринадцати лет он крутится в игорных домах. Многие его опасаются. С детства он жил воровством, репутация у него плохая, но жители деревни Синшань не смеют выгнать его из деревни. У него есть младшая сестра, чистая и опрятная, но робкая и застенчивая. Ради него никто не смеет обижать его сестру… — Дойдя до этого места, Отец Цю замолчал, многозначительно взглянув на Цю Янь.
Погружённая в свои мысли, Цю Янь не заметила странности в поведении Отца Цю. Её сердце, из-за двух слов, стучало так сильно, словно хотело выпрыгнуть. Шэнь Цун… Она безмолвно пережёвывала эти два слова. Его родители, должно быть, возлагали на него большие надежды, желая, чтобы он был умным и сообразительным. Он был нетерпелив, потому что собирался дождь, и он спешил домой к своей сестре?
Её мысли уносились всё дальше, и она невольно покраснела, сияя, как цветок персика.
Отец и дочь, каждый со своими мыслями, шли в молчании.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|