Глава 9. Появление главного героя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цю Гуй с детства получал немало побоев, Цю Те злился на его бесполезность, и можно сказать, что Цю Гуй вырос в строгости. Но быть избитым посторонними – это было впервые. Цю Янь подняла метлу с земли, поставила её в угол и задумалась: неужели Цю Гуй кого-то обидел?

Госпожа Сяо всегда защищала своих, и из всех сыновей больше всех любила Цю Гуя. Только потому, что Цю Гуй лучше всех понимал её мысли, произносил сладкие речи и так одурачивал Госпожу Сяо, что она во всём потакала ему. Любя его, она любила и всё, что с ним связано, поэтому жена Цю Гуя, войдя в дом, тоже сразу понравилась Госпоже Сяо. Редко когда Госпожа Сяо с кем-то ссорилась, но как бы там ни было, стоило поддержать её. Цю Янь улыбнулась, опустила взгляд на свою одежду, немного привела себя в порядок и вышла за дверь.

У второго дома семьи Цю собралось много людей. Цю Янь увидела среди них знакомую фигуру, протиснулась, схватила её за край одежды и потянула назад. Лянь Хуа вскрикнула от испуга, но узнав Цю Янь, недовольно сказала: — Почему ты не позвала меня? Хочешь напугать меня до смерти?

Жалуясь, она всё же придвинулась к Цю Янь и понизив голос сказала: — Твой второй двоюродный брат на этот раз попал в беду. Во дворе стоят несколько здоровенных мужчин, свирепых и злобных, явно недобрые люди. Госпожа Сяо тоже вошла в дом… — Сказав это, она толкнула Цю Янь в плечо и указала внутрь: — Ты тоже зайди посмотри, твоя вторая тётушка плачет так, что небо сотрясается, мы все боимся войти.

Цю Янь приподняла бровь, встала на цыпочки и взглянула на двор. Цю Гуй стоял на коленях, Цю Те, Цю Чжу и Отец Цю были там. Рядом стояли несколько могучих мужчин, по их виду было понятно, что с ними лучше не связываться. На этот раз Цю Гуй действительно наткнулся на серьёзные неприятности.

А Госпожа Сяо сидела на корточках на земле, прижав голову, и безутешно плакала. Судя по звуку, она плакала по-настоящему. Обстановка была напряжённой, и то, что Госпожа Сяо не испугалась, было бы ложью. Цю Янь немного подумала, затем раздвинула толпу и вошла. Лянь Хуа была труслива и не осмелилась войти, оставшись стоять на месте. Цю Янь войдёт и расскажет ей всё, что там происходит, так что она не боялась узнать о случившемся.

Войдя во двор, Цю Янь опустила голову и робко встала позади Отца Цю, молча опустив руки. Во дворе царила полная тишина, даже громкий плач Госпожи Сяо не мог нарушить это безмолвие. Небо перед дождём было серым. Цю Янь краем глаза взглянула на Госпожу Сяо, лежащую на земле, и не смогла сдержать любопытства. Она слегка подняла глаза, осматривая человека перед собой.

Кто бы мог подумать, её взгляд упал на мужчину во главе, и она уже не могла его оторвать.

Прожив в деревне пятнадцать лет, Цю Янь впервые почувствовала, что задыхается в присутствии человека, и всё это из-за мужчины, стоявшего в нескольких шагах от неё.

Снаружи двора мужчина казался ей высоким, но подойдя ближе, она поняла, что он был ещё выше, чем она представляла. Широкие плечи, узкая талия, широкая грудь. Под густыми бровями-мечами глаза были такими холодными, что заставляли дрожать. Цю Янь не могла оторвать взгляд, и даже не смела.

Люди во дворе застыли в тупике. В конце концов, Цю Те нарушил тишину: — Сколько серебра он вам должен?

Мужчина во главе оставался неподвижным, полуопустив глаза. Позади него вышел такой же высокий мужчина с грубым голосом: — Не так уж много, сто двадцать вэней. По правилам, мы бы пришли взыскивать долг только через месяц. Кто бы мог подумать, этот парень осмелился не признавать долг, да ещё и ударил человека. Вот мы его и проучили.

Сто двадцать вэней — для Госпожи Сяо это было не так уж много, но и не маленькая сумма. Услышав цифру, Госпожа Сяо подняла голову и, плача навзрыд, посмотрела на говорившего, без малейшего страха в голосе: — Вздор! Второй сын с детства был послушным, как он мог попасть в такое место? Это вы его принуждали и подкупали! Моего второго сына подставили… — Она не договорила, почувствовав, как мужчина впереди слегка пошевелился. Его глаза, казавшиеся такими спокойными и безмятежными, смотрели на неё, но это заставило Госпожу Сяо вздрогнуть. Её язык заплетался, и она не могла говорить внятно: — Вы… что вы хотите сделать?

— Говорю вам… это деревня Цинхэ… — Мужчина приподнял бровь, на его холодном, жёстком лице застыла полуулыбка. Госпожа Сяо почувствовала ещё больший страх. Набравшись смелости, она промямлила: — Это деревня Цинхэ… вы не можете здесь бесчинствовать.

Услышав это, мужчина насмешливо фыркнул. Его смех был низким и призрачным, лёгким, словно шелест ветра, проносящегося сквозь лес. Сердце Цю Янь дрогнуло, и оно забилось очень сильно.

— Раз уж мы, братья, осмелились прийти, то не боимся твоей деревни Цинхэ. Долги нужно возвращать, это естественно и справедливо. Цю Гуй, сам поговори со своей матерью, не заставляй нас, братьев, говорить.

Мужчина, который только что говорил, снова заговорил. Вслед за этим он сжал кулак, и тут же послышался хруст суставов. Цю Гуй втянул шею и повернулся, чтобы поклониться Госпоже Сяо до земли: — Матушка, ваш сын непочтителен. Ваш сын уже немолод, а из-за долгов заставляет семью тревожиться и бояться. Ваш сын не хочет жить! Не давайте им денег, пусть ваш сын уйдёт с ними. В худшем случае, я умру, ваш сын не боится. Ваш сын просто боится, что если он уйдёт, то вы, матушка, будете целыми днями умываться слезами… — Цю Янь заметила, что улыбка на лице главного мужчины стала ещё шире. Мужчина позади него выглядел так, будто хотел что-то сказать, но, возможно, из-за того, что лидер не выразил своего мнения, он лишь пошевелил губами, но не произнёс ни звука.

Госпожа Сяо подошла, обняла Цю Гуя и заплакала ещё сильнее: — Матушка не позволит тебе так говорить! Ты же обещал быть почтительным к матушке. Если ты уйдёшь, матушка тоже не захочет жить! — Цю Гуй был мастером говорить красивые слова, и Госпожа Сяо больше всех любила хвастаться им перед людьми, рассказывая, какой он почтительный. Всё, что произошло сегодня, заставило всех изменить своё мнение о Цю Гуе.

Лицо Цю Те позеленело от гнева, он не произнёс ни слова. Мужчина тоже не вмешивался, позволяя Госпоже Сяо и Цю Гую обниматься и безутешно плакать. Примерно через полчаса плач постепенно стих. Цю Янь заметила, что улыбка исчезла с лица мужчины, а его глаза стали бездонными. Она подумала, что мужчине, вероятно, надоело.

— Всё ясно сказано?

— Если тётушка не хочет, чтобы Цю Гуй ушёл с нами и получил увечья, пусть быстро отдаст деньги. У нас, братьев, есть и другие дела. Если затянем, то завтра это будет уже не сто двадцать вэней. — Мужчина говорил быстро, его голос был низким, словно горный родник, и каждое слово ударяло по сердю Цю Янь. Невольно Цю Янь почувствовала, как её лицо горит, и поспешно опустила голову.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Появление главного героя

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение