Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Qiu Yan, о которой говорил Отец Цю, была сейчас притянута Цю Юэ к окну, обклеенному бумагой. Ее изящные руки лежали на двух створках окна, и она с тревогой смотрела на мужчину во дворе. Ему было лет семнадцать-восемнадцать, волосы собраны в высокий пучок, на нем был поношенный темно-синий халат, один край которого был заправлен за пояс. Его длинные, бледные руки сжимали топор, он наклонился, и его не слишком широкая спина оказалась прямо перед глазами Цю Янь. Движения, которыми он рубил дрова, были грубыми и совершенно не соответствовали его бледному лицу. Казалось, такой утонченный мужчина не должен держать в руках топор для рубки дров, а что-то другое.
Что именно, Цю Янь и сама не могла сказать.
Цю Юэ стояла в стороне. Окно было приоткрыто лишь на щель, и с ее ракурса не было видно, что происходит снаружи. Она могла лишь по выражению лица Цю Янь догадываться о ее мыслях.
Надо признать, Цю Янь была очень красива: персиковое лицо с румянцем, красные губы и белые зубы, а сияющие глаза-персики добавляли ей очарования. Сжав губы, она выглядела очень застенчивой. Даже Цю Юэ, будучи женщиной, не могла не заглядеться на нее, никогда прежде не замечая такой красоты в своей двоюродной сестре.
Пока она размышляла, раздался скрип, и окно закрылось. Цю Янь, покраснев, опустила голову. Когда она снова подняла взгляд, ее щеки все еще были красными, но глаза прояснились.
— Двоюродная сестра, расскажи мне поподробнее о семье Ван.
Цю Юэ была на четыре года старше нее. Цю Юэ вышла замуж в семью Ван, когда Цю Янь была еще совсем маленькой и ничего не понимала, и с тех пор редко возвращалась.
Цю Янь, в отличие от прежних времен, не была равнодушна. Это касалось ее судьбы, и ей нечего было стыдиться.
Цю Юэ вздрогнула. Обычные девушки, встретив понравившегося мужчину, краснеют и сердцебиение у них учащается, а при упоминании таких вещей они и вовсе смущаются. Цю Юэ впервые видела такую спокойную девушку, как Цю Янь.
— Семья Ван — это родственники твоего мужа, — Цю Юэ скосила глаза, взглянув на плотно закрытое окно, и понизила голос. — Услышав продолжение, Цю Янь нахмурилась. Она и подумать не могла, что однажды свяжется с семьей Сюцая Вана. Мужчина за окном выглядел довольно крепким, но его статус был слишком высок. Отец Цю, скорее всего, не согласится. Даже если он согласится, семья Ван, вероятно, не одобрит их семью. К тому же, Ван Сюй был образованным человеком. Цю Янь, зная свое место, честно сказала Цю Юэ:
— Сегодняшнее дело, двоюродная сестра, ты так потрудилась ради меня...
Цю Юэ не поняла. С ее точки зрения, семья Ван была для семьи Цю как манна небесная. Почему Цю Янь не поспешила согласиться?
Кстати говоря, ее участие в этом сватовстве было судьбой. После Нового года, когда у ее свекра был день рождения, Янь Ши и Цю Чжу пришли поздравить его и между делом заговорили о сватовстве Цю Шэна для Цю Янь. Янь Ши жаждала земель Цю Шэна, и когда речь зашла о сватовстве Цю Янь, она в первую очередь подумала о нескольких своих двоюродных братьях из семьи Янь. Несколько дней назад, когда до нее дошли слухи, что Ван Сюй больше не будет участвовать в уездных экзаменах и готовится к сватовству, Цю Юэ и задумалась.
Земли ее семьи были записаны на имя Сюцая Вана, и каждый год они отдавали семье Сюцая Вана одну десятую урожая. Янь Ши много раз говорила ей об этом, но в семье мужа она не имела веса в словах, и кто бы стал ее слушать?
Размышляя, она пришла к выводу, что если дело Цю Янь и Ван Сюя состоится, то Янь Ши станет старшей тетушкой Ван Сюя, и тогда земли, записанные на имя Сюцая Вана, будут считаться законными. Для этого она послала человека спросить Янь Ши, как продвигается сватовство Цю Янь. Янь Ши ответила, что прогресса нет. Тогда она попросила мать Ван Тяня поговорить с матерью Ван Сюя, и так получилось сегодняшнее событие.
В глубине души она надеялась, что это дело состоится. Она вышла замуж в деревню семьи Ван несколько лет назад и не встречала никого, с кем могла бы свободно поговорить или пожаловаться. Видя, что в деревне есть сестры-односельчанки, она завидовала. Семья Сюцая Вана отличалась от других. Если Цю Янь выйдет замуж туда, их семья не только улучшит отношения с семьей Сюцая Вана, но и у нее появится человек, с которым можно будет посоветоваться в случае чего. Разве невестка может не испытывать обид? А ее родной дом был далеко, и ей даже не с кем было поговорить.
— Что ты говоришь? Я помню, как четвертая тетушка была очень добра ко мне, когда была жива. А на этот раз просто так совпало, что я упомянула об этом. Соглашаться или нет, это зависит от желания четвертого дядюшки и твоего. Что ты о нем думаешь?
— спросила Цю Юэ, пытаясь выяснить.
Цю Янь опустила ресницы, и Цю Юэ только тогда заметила, что ресницы Цю Янь были очень длинными и густыми, отбрасывая тень на ее лицо. Она подумала, что такая внешность определенно понравится Ван Сюю. С тех пор как Сюцай Ван сдал экзамен на сюцая, положение семьи Ван в деревне резко поднялось. Отец Ван Сюя мечтал, чтобы в их семье было еще два сюцая, поэтому всех детей семьи Ван отправили учиться в школу. Когда она выходила замуж, Ван Сюй уже учился в академии в городе. Они никогда не общались, но люди говорили, что Ван Сюй был хорошим человеком, никогда не хулиганил в городе, и, имея деньги, не посещал сомнительные места.
Обо всем этом Цю Юэ не могла рассказать Цю Янь, да и если бы рассказала, Цю Янь все равно не поняла бы. Она лишь сказала:
— Если ты называешь меня двоюродной сестрой, то я должна нести ответственность как старшая сестра. Разве я могу навредить своей младшей сестре?
Хотя у Цю Юэ были свои мысли, это была правда: в душе она искренне желала добра Цю Янь.
Цю Янь подняла взгляд, увидев искреннее выражение лица Цю Юэ, и честно сказала:
— Спроси моего отца. Семья Сюцая Вана слишком знатна, боюсь, они нас не одобрят.
Ван Сюй был высоким и красивым мужчиной в деревне, с бледной кожей и опрятным видом, производившим приятное впечатление. Однако сватовство — это дело двух сторон, и не ей решать.
В конце концов, она была не совсем довольна, и причина была схожа с причиной Отца Цю: семья Ван была слишком знатной, с множеством правил. Она привыкла к свободе и непринужденности дома, и, попав в семью Ван, боялась, что ее будут презирать. Что еще важнее, у Отца Цю была только одна дочь, и если что-то случится дома, только она сможет вернуться и позаботиться. В семье Ван было много людей, и слухов тоже. Раз или два сбегать к родителям было бы нормально, но если это станет частым, то пойдут сплетни. Несколько дней назад старейшины клана отчитали Госпожу Сяо за чрезмерную помощь ее родне. Цю Янь не хотела, чтобы однажды семья Ван упрекнула ее в помощи ее родне. Земли Отца Цю позволяли им жить в достатке всю жизнь, и им не нужна была чья-либо помощь. Однако за все эти годы Цю Янь ясно поняла, что даже если семья Ван ничего не скажет, слова других жителей деревни Ван были бы для нее невыносимы.
Она не могла вынести, чтобы кто-либо обливал грязью Отца Цю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|