Глава 11
Женщины вернулись в главный зал.
На улице светило яркое солнце. Лучи, падая на каменные плиты, отражались, слегка слепя глаза.
Госпожа Пэй спросила, который час. Было уже около одиннадцати.
— Оставайтесь на обед. Мы еще ни разу не собирались все вместе за одним столом.
Ся Нинлань посмотрела на мужа, на лице которого читалось явное нежелание, и хотела отказаться.
— Я знала, что вы придете, и с того дня, как получила приглашение, велела готовить угощение. Мы с тобой давно не болтали по душам. После обеда посидим, поболтаем, — сказала госпожа Пэй с улыбкой, обращаясь к Ся Нинлань.
Ся Нинлань действительно хотела поговорить с подругой, поэтому, не обращая внимания на недовольные лица мужей, согласилась.
Вэнь Суи от радости расцвела. Ее обычно спокойная улыбка стала озорной. Блюда, приготовленные поварами резиденции генерала, были просто восхитительны. Неудивительно, ведь повара были пожалованы императором — это были настоящие императорские повара.
Вэнь Суи с нетерпением ждала возможности отведать изысканные блюда, достойные императорского стола. В ее голове уже кружился целый список вкусных названий. Она гадала, что же приготовят повара на этот раз, и так увлеклась своими мыслями, что не заметила, как в зал вошел высокий мужчина. Поэтому, когда он заговорил, она так испугалась, что выронила пирожное с розой и мятой, которое госпожа Пэй заботливо положила ей на тарелку, обратно на расписное керамическое блюдо.
Она посмотрела на вошедшего слегка обиженным взглядом.
Но больше всех удивились господин и госпожа Пэй, увидев, во что он одет.
Вошедшим был Пэй Яньцзюнь. Он только что закончил тренировку, принял ванну, позавтракал и от Лу Да узнал, что семья Вэнь в полном составе пришла к ним в гости. Узнав о приезде Вэнь Суи, Пэй Яньцзюнь тут же закрылся в своей комнате и открыл шкаф.
Пэй Яньцзюнь долго смотрел на белый халат с вышитыми зелеными бамбуковыми стеблями, примеряя его к себе. Этот наряд был элегантным и нежным, в стиле утонченного ученого. Но, надев его, Пэй Яньцзюнь чувствовал себя неловко, словно притворяется кем-то другим. Он невольно потянул за белый воротник, открыл дверь и вышел, спрятав свою обычную беззаботность и воинственный пыл.
Лу Эр, стоявший у двери, на мгновение застыл, увидев своего молодого генерала. Только что в комнату вошел человек в черном, с суровым выражением лица, а теперь перед ним стоял изящный ученый. Лу Эр протер глаза. «Что происходит? Неужели это тот самый заносчивый молодой генерал, который всегда носит черное?»
Не успел Лу Эр опомниться, как Пэй Яньцзюнь уверенным, но слегка торопливым шагом прошел по коридору, оставив Лу Эра в одиночестве, словно небожитель в белом.
На самом деле, Пэй Яньцзюнь в этом наряде вовсе не выглядел так, словно пытается казаться кем-то другим. Ведь до отъезда на войну юный господин Пэй был белокожим и нежным юношей. И сейчас, в этом элегантном белом халате с вышивкой, он выглядел свежо и приятно, словно легкий ветерок или аромат бамбука.
Войдя в зал, Пэй Яньцзюнь поприветствовал семью Вэнь. На этот раз Вэнь Сянси с мягкой улыбкой даже похвалил Пэй Яньцзюня. Ведь этот юноша спас его дочь. Что касается Ся Нинлань, то она всегда испытывала к Пэй Яньцзюню симпатию, еще с его детства.
Когда очередь дошла до Вэнь Суи, все приготовленные речи и нежные чувства Пэй Яньцзюня под взглядами присутствующих превратились в простое, но многозначительное: — Здравствуйте, госпожа Вэнь.
А И, которая была к этому готова, естественно, ответила: — Здравствуйте, господин Пэй.
После этого короткого обмена любезностями разговор затих.
Госпожа Пэй, хоть и удивилась наряду сына, но была рада, что он наконец-то сменил свой мрачный черный цвет.
Эта неловкая, но радостная встреча смягчила и двух непримиримых мужчин. Они сели за один стол, изображая мир и согласие.
Надо сказать, госпожа Пэй постаралась с угощением. На столе были и любимые девушками сладости: сладкие клейкие рисовые шарики, сладкий суп из семян лотоса и серебряного гриба, тофу с розовой водой, бамия в сладком соусе; и мясные блюда: утка по-пекински, жареный цыпленок, жареный гусенок, свиной желудок «Сунхуа», тушеное мясо с чесноком, рыба в винно-уксусном соусе; и различные легкие закуски. Это был настоящий пир, достойный императора.
Пэй Яньцзюнь, сидевший довольно близко к своей возлюбленной, сначала был очень взволнован, его сердце бешено колотилось. Но вскоре он почувствовал раздражение, которое было направлено на его будущего, возможно, шурина, Вэнь Суляна. Краем глаза Пэй Яньцзюнь мог видеть девушку, но Вэнь Сулян, сидевший между ними, явно не собирался ему помогать.
Вэнь Сулян, заметив взгляд соседа, взял на себя ответственность защитить свою сестру от посягательств и каждый раз, когда Пэй Яньцзюнь пытался посмотреть на Вэнь Суи, незаметно, но очень эффективно, перекрывал ему обзор, заставляя того скрипеть зубами.
Пэй Яньцзюнь кипел от злости, но в то же время надеялся, что этот будущий шурин будет так же рьяно защищать свою сестру от других ухажеров.
Особенно от того Дуань Чжо из семьи Дуань, который выглядел как утонченный и благородный ученый, но в душе был хитрой змеей.
Дуань Чжо, который в это время спокойно читал дома, вдруг ни с того ни с сего чихнул. Слуга, растиравший тушь, испугался, что господин простудится, и накинул на него халат.
А в резиденции генерала Пэй, где только что царила мирная атмосфера, два статных мужчины вдруг начали соревноваться в выпивке. Они не разговаривали, а просто смотрели друг на друга, постоянно наполняя чаши и тут же выпивая их залпом, снова и снова.
Госпожа Пэй и Ся Нинлань не вмешивались, продолжая спокойно есть. Вэнь Сулян и Пэй Яньцзюнь тоже не обращали на них внимания. А милая и послушная Вэнь Суи, наконец-то дождавшись обеда, была полностью поглощена едой, не замечая ничего вокруг.
В конце концов, Вэнь Суи с удовольствием закончила трапезу. А два соревнующихся в выпивке мужчины уже лежали на столе. Не то чтобы они выпили слишком много или были слабы к алкоголю. Просто вино «Мэйцин», которое принесла госпожа Пэй, хоть и имело нежное название, было очень крепким. Генерал Пэй получил всего одну бутылку этого редкого вина и обычно не доставал его ни для гостей, ни для себя. А сегодня эти двое без всякого пиетета выпили его все.
Интересно, что будет с генералом Пэй завтра, когда он протрезвеет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|