Глава 5

Цайюэ удалилась.

— Поздравляю князя и княгиню! Сотню лет жить в согласии, поскорее родить благородных сыновей!

Сваха, исполнив свой долг, бросила горсть сухофруктов в угол новой кровати, затем поклонилась, осторожно потянула за собой Цайюэ, все еще стоявшую в оцепенении рядом с ложем новобрачных, вышла из комнаты и плотно притворила дверь. Затем она увела Цайюэ из флигеля.

В день свадьбы он, конечно, выпил лишнего. Хотя обычно он хорошо держался, то ли от чрезмерной радости, то ли от других мыслей, он все же опьянел. Голова казалась тяжелой и кружилась.

Он тяжело опустился на край кровати и уставился на невесту в алом свадебном наряде. Долгое время он просто сидел, забыв снять с нее покрывало.

— Князь, не могли бы вы сначала снять с меня покрывало? Ваша покорная супруга очень хочет пить.

Она ждала долго, но он не двигался. Не в силах больше терпеть жажду, Юньло, смущаясь, вынуждена была заговорить.

Ее тело слегка пошевелилось. Ее чистый голос звучал очень приятно.

Тан Сянь, слегка пошатываясь, встал, подошел к ней и одним движением сорвал алое покрывало, вышитое парой мандариновых уток.

Ее ясные глаза встретились с его прищуренными от легкого опьянения. В ее взгляде читались смущение и радость. Ее сердце невольно дрогнуло.

Какой красивый мужчина! Густые брови, тонкие глаза, высокий нос, тонкие губы. Идеальные, словно высеченные черты лица, нежная белая кожа, слегка покрасневшая от вина. Какой красивый мужчина, изящный, как небожитель!

На мгновение она потеряла голову. Она просто замерла, глядя на него...

— Княгиня так смотрит на меня. У меня что-то на лице?

На его лице появилась легкая улыбка. Слегка изогнув губы, Тан Сянь с улыбкой спросил.

Смутившись, она тут же опустила голову. Сердце бешено колотилось, и, не подумав, она выпалила:

— Нет, нет, я просто не ожидала, что Сянь-гэге такой красивый.

— Ха-ха... ха-ха...

Получив такую похвалу от только что вошедшей в дом молодой жены, он не мог не почувствовать гордости. Тан Сянь громко рассмеялся.

— Значит, принцесса Юнь влюбилась в мою красоту, поэтому и поклялась на утреннем приеме, что выйдет замуж только за меня?

Он спросил серьезно, но в его прищуренных глазах не было никаких эмоций. Услышав эти слова, Юньло почувствовала легкое недовольство.

— Нет, я...

— Ты же только что сказала, что хочешь пить? Пойдем туда, поешь немного.

Неожиданно он встал, обнял ее и подвел к столу. Его нежный взгляд заставил ее забыть объяснения, которые уже были готовы сорваться с губ.

Боже, как же он красиво улыбается! От одного его нежного взгляда ее тело мгновенно обмякло в его объятиях.

Она попыталась высвободиться, чтобы сесть на стул, но он притянул ее к себе и посадил на свои колени. Их тела соприкоснулись. Она чувствовала его дыхание с легким запахом вина.

— На, съешь пирожное с лилией, — он взял белое мягкое пирожное и с нежностью поднес его к ее губам, наблюдая, как она медленно жует и глотает. Он смотрел на нее с таким же вниманием, будто наблюдал за захватывающим спектаклем.

— А теперь князь выпьет с княгиней вино из скрещенных кубков.

Соблазнительно улыбаясь, он протянул ей чашу с вином, затем взял ее руку и поднес к своим губам. Его глаза все еще смотрели прямо в ее ясные очи, пока он пил вино.

Затем он поднес свою чашу к ее губам.

Едва она приоткрыла рот, он вылил вино ей в рот.

Вино попало в желудок, и по телу разлилось жаркое ощущение. Вскоре ее зрение затуманилось, и голова закружилась.

Оказывается, она совсем не умела пить вино. От одного глотка ее сразу клонило в сон.

Тан Сянь посмотрел на обмякшую в его объятиях девушку. На его лице появилось холодное выражение, исчезла вся нежность.

Он поднял руку и снял с нее одежду. Через мгновение она осталась совсем без ничего.

Он поднял ее, положил на алую кровать и заботливо укрыл одеялом.

Затем он один вернулся к столу, наполнил чашу и стал медленно пить.

Вскоре вино в кувшине закончилось, и он больше не мог налить.

Опустив пустой кувшин, он снова тихо подошел к кровати и сел на край. Опустив взгляд, он холодно смотрел на нее, лежащую на кровати. Казалось, она что-то видела во сне. Она слегка двигалась, ее тонкие брови хмурились, нежные губы приоткрылись, и она тихо что-то бормотала, но слов было не разобрать.

Прошло много времени. Словно насмотревшись, он отвернулся, просунул руку под одеяло и, пошарив, достал оттуда белый шелковый платок с золотой каймой по краям.

Он аккуратно сложил его и спрятал за пазуху. Затем из рукава он достал другой, почти такой же белый шелковый платок и положил его под одеяло.

Ночь сгустилась. Долго просидев у кровати, он наконец встал, снял с себя слишком алый свадебный наряд, откинул одеяло и лег рядом с ней, разделяя ложе.

***

— Барышня, вы встали?

Цайюэ с самого утра нервно ждала у дверей спальни новобрачных. Солнце уже поднялось высоко, приближаясь к полудню, а из комнаты не было ни звука.

В тревоге она больше не могла ждать, повернулась и торопливо постучала в дверь, спрашивая.

Главный управляющий княжеской резиденции, Гао Линь, увидев ее неподобающее поведение, поспешил с парадного двора, чтобы остановить ее.

— Барышня Цайюэ, так нельзя. Князь и княгиня только что поженились. Как вы можете с утра пораньше стучать в дверь?

— Я беспокоюсь за свою барышню!

Много лет в резиденции генерала она вела себя именно так, и даже генерал никогда не говорил ей подобного. Услышав резкие слова поспешившего сюда главного управляющего Гао, она тут же почувствовала себя крайне обиженной.

— Княгине после свадьбы, конечно, нужно больше отдыхать. О чем тут беспокоиться?

Гао Линь, увидев, что эта сопровождающая служанка так смела и считает это нормальным, невольно повысил голос.

— И еще, княгиня уже вышла замуж за князя. Впредь вы должны называть ее княгиней. Нельзя больше называть ее барышней.

Услышав слова главного управляющего Гао, Цайюэ тоже почувствовала, что ее обращение было неуместным. Она лишь опустила голову и сказала:

— Да. Я совсем забыла. Барышня уже княгиня.

Услышав это, Гао Линь беспомощно покачал головой. Он искренне не понимал, как такая простодушная девушка могла служить в резиденции генерала. И еще приехала в качестве приданого.

Их разговор разбудил человека, лежавшего на кровати в комнате.

Бай Юньло потянулась, поддерживая голову, тяжелую как камень, и открыла глаза.

Хотя она выпила всего лишь маленькую чашечку вина, она чувствовала себя так, будто выпила целый кувшин. После ночного похмелья она была слаба и болела, сознание было затуманенным, а голова раскалывалась.

Она проспала до этого момента и только сейчас проснулась от шума снаружи.

— Мм...

Она глубоко вдохнула, уперлась руками в кровать, пытаясь сесть. Но под рукой она почувствовала что-то теплое и нежное, не похожее на ткань или шелк.

Она слегка покачала все еще затуманенной головой.

Опустив взгляд, она вскрикнула: Боже!

Ее рука лежала на его груди.

Лицо мгновенно покраснело. Она поспешно отдернула ручку и с дрожью отползла назад.

Но при этом движении одеяло соскользнуло.

Ее белая, пышная грудь оказалась обнаженной, прямо перед его и ее глазами.

— Ах... ах...

Она вскрикнула снова и снова. Она растерялась. Как так? Под одеялом ее тело было совершенно обнажено.

Что еще важнее, взглянув на него, она увидела, что он, как и она, совершенно голый.

От прикосновения ее ручки он уже открыл глаза и проснулся.

Услышав ее крик, Тан Сянь просто сел.

Увидев невесту, совершенно растерянную и смущенную, с раскрасневшимся лицом, которая лишь удивленно смотрела на него своими ясными красивыми глазами, он, напротив, выглядел спокойным и невозмутимым. Он нежно улыбнулся ей.

Он естественно обнял ее, нежно гладя и поглаживая, словно они были близки уже много лет.

Он тихо успокаивал ее:

— Смутилась? Мы уже стали мужем и женой. Близость между телами — это нормально.

Он наклонился к ее уху и нежно прошептал, словно легкий ветерок или мелкий дождь.

Его теплое дыхание ласкало нежную кожу за ее ухом.

Ее тело невольно вздрогнуло, сердце сжалось, а затем по всему телу разлился жар, от которого она вся покраснела.

Увидев, как ее тело покрылось румянцем, он слегка изогнул губы, и его грудь задрожала.

Он тихо засмеялся.

— Оказывается, моя княгиня такая стеснительная. Если мы повторим вчерашние супружеские утехи, княгиня, наверное, потом и вовсе не осмелится показаться мне на глаза?

Его двусмысленные, низкие и откровенные слова заставили Юньло еще больше смутиться. Она уткнулась лицом глубже в его грудь.

Его чистый, свежий запах ей очень нравился.

Человек, которого она ждала двенадцать лет, наконец стал ее близким человеком, лежащим рядом на кровати.

Сердце переполняли невыразимые удовлетворение и счастье.

— Цайюэ, войди и прислужи.

Через долгое время, увидев, что ее дыхание успокоилось и цвет лица восстановился, он позвал служанку.

Сказав это, он взял свою внутреннюю одежду, лежавшую у кровати, надел ее и первым встал с кровати.

Цайюэ вошла в ответ на его зов и помогла князю одеться.

Затем она вышла и принесла воду для умывания.

Пока она отсутствовала, вошла сваха, которая была здесь вчера.

Поприветствовав Тан Сяня, она сразу подошла к кровати. В это время Юньло только что надела внутреннее белье. Увидев, что сваха вошла и стоит у кровати, она недоуменно спросила:

— Что вы хотите?

— Старая служанка по обычаю должна взять полотно невинности и отнести его во дворец, чтобы отчитаться.

Услышав ответ свахи, она смутилась еще больше, снова опустила голову, и лицо ее снова покраснело.

Она отодвинулась, чтобы сваха могла взять полотно. Ярко-красное пятно отчетливо бросилось ей в глаза. Она почувствовала и смущение, и радость. Хотя она совершенно не помнила вчерашнего, ее тело действительно принадлежало ему.

Об этом она всегда мечтала.

Увидев красное пятно на полотне, сваха поспешно и осторожно убрала его, с радостным лицом поклонилась Тан Сяню, сидевшему в стороне, и громко сказала:

— Поздравляю князя! Поздравляю княгиню! Поскорее родить благородных сыновей!

Сказав это, она снова поклонилась Тан Сяню и с радостью отправилась во дворец, чтобы отчитаться.

К тому времени, когда Цайюэ вернулась, она уже сама встала с кровати и оделась.

Он тоже вышел из комнаты и куда-то ушел.

Цайюэ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение