— Зубы Лян Чэнчжана скрежетали. Сильная боль в руке заставляла его желать убить всех, он полностью потерял рассудок.
Однако, не успел он договорить, как почувствовал холод в ухе. Резкий свист пронзил воздух — "Шурх-шурх-шурх"! Еще три стрелы вонзились у его ног. Черные оперения стрел дрожали.
— Брат Лян, ты здесь, чтобы помериться со мной в стрельбе из лука? — раздался теплый и спокойный мужской голос.
В маленький дворик тут же ворвались десятки рослых и крепких мужчин. Один из них вкатил инвалидную коляску. Сидевший на ней молодой господин в темно-фиолетовой роскошной мантии еще не опустил лук, а белый нефритовый перстень на его руке холодно поблескивал.
За его спиной стояла задыхающаяся барышня Хань, с корзиной трав за плечами.
— Старший двоюродный брат! — Юй Шоу, плача от радости, бросился к нему, словно наконец дождался спасителя.
Юй Юй отвела взгляд от бамбукового копья, глубоко вздохнула, подняла подбородок и надменно сказала: — Старший двоюродный брат, этот уродец осмелился вожделеть мою несравненную красоту, да еще и хотел увидеть мои документы.
На самом деле Лян Чэнчжан выглядел не так уж плохо: у него были брови-мечи, глаза-звезды и квадратное лицо. Просто распущенность и вспыльчивость сделали его глаза вялыми, а сам он выглядел мрачным и неприятным.
— Юэ... Ван... Цю! — Лян Чэнчжан, которого назвали уродливым и лишили одной руки, чуть не сломал зубы от ярости. Его ненависть была сильна.
Ветер шелестел листьями, густые кроны деревьев шумели. Юэ Ванцю прищурился, снова поднял лук и нацелил его на другую руку Лян Чэнчжана, мягко говоря: — Брат Лян, я слышал, твой отец как раз получает повышение. Как думаешь, что будет, если в такой момент доложить двору, что генерал Чжунъу убивал невинных, приписывая себе заслуги, и выдавал сыновей знатных семей за бандитов, пытаясь их убить?
Дело о бандитах было изначально выдумкой, а теперь еще и связались с людьми из поместья Наньань-хоу. Повышение генерала Чжунъу наверняка стало безнадежным, не говоря уже о семье сяньлина уезда Хэцюй, которая, вероятно, обречена.
У Янь Лана по лицу тек холодный пот. Он умоляюще смотрел на своего двоюродного брата. Семья Янь ведь была семьей его дяди по материнской линии.
— Что ты хочешь? — Одна рука уже была изувечена, но Лян Чэнчжан не обращал на это внимания. Иначе он не выдержал бы гнева отца, а он был не единственным сыном в семье.
— Я ошибся, оскорбив твою родню. Рана на руке может считаться возмещением, я не буду преследовать, — поспешно сказал он, думая, что это Юэ Ванцю его ранил. Он не знал, что из тени деревьев на него безжалостно смотрела пара холодных глаз, как у хищного зверя.
— Старший двоюродный брат, только что он хотел выстрелить Ашоу в ногу, — Юй Юй была очень злопамятна. Она не позволяла никому причинять вред Ашоу.
Юэ Ванцю сначала взглянул на нее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, затем на побледневшего Юй Шоу, а после улыбнулся Лян Чэнчжану, мягко, как благородный муж: — Мой младший брат испугался. Как, по-твоему, брат Лян, следует за это извиниться?
Улыбка не доходила до глаз, взгляд был ледяным и пронизывающим. Лян Чэнчжан прекрасно знал методы этого калеки — они были безжалостны. Его тело задрожало, и он перевел взгляд на стоявшего рядом Янь Лана.
Почти мгновенно он вытащил черную оперенную стрелу у своих ног и вонзил ее себе в ногу. Раздался пронзительный крик Янь Лана, и запах крови усилился.
— Твой младший брат в порядке, а мой двоюродный брат ранил ногу, Юэ Ванцю, это тоже считается! — Зловещий голос похолодил сердца присутствующих. Этот человек был поистине негодяем.
— Брат Лян, раз ты понимаешь, тогда уходи отсюда немедленно. Сегодня я не хочу принимать брата Ляна в этом скромном месте, — Юэ Ванцю небрежно передал лук и стрелы стоящему рядом слуге и велел им уходить.
— Уходим! — Перепуганные ямыни тут же подхватили двух раненых господ и быстро ушли.
Жители деревни Ху тоже разошлись. Только Ху Лаоэр, чувствуя себя виноватым, увидев такую большую толпу, почувствовал боль в ноге и упал. Он как раз укололся о камень, и кровь хлынула.
— Поделом, — сказал кто-то из жителей деревни Ху, уходя.
— На этот раз спасибо барышне Хань за то, что провела старшего двоюродного брата, — Когда почти все разошлись, Юй Юй похлопала себя по груди, почувствовав страх. К счастью, двоюродный брат приехал вовремя, и барышня Хань привела его.
— Не стоит благодарности, это просто отплата за вашу доброту, — Хань Яньли четко разделила долги и улыбнулась: — Госпожа оказала услугу мне и господину Суну.
Она была довольно проницательной. Взглянув на неподвижную инвалидную коляску, она тут же попрощалась под предлогом возвращения, чтобы высушить травы.
Действительно, знатная семья. Оказывается, в эту эпоху уже были инвалидные коляски, и выглядели они довольно прочными.
— Старший двоюродный брат, хорошо, что ты приехал. Эти уроды отделались легко, — Юй Юй проводила барышню Хань взглядом, взяла чай из рук служанки, отпила глоток и сказала с теплотой.
В тени деревьев Сун Чжэн, который собирался тайком уйти, услышал в ее словах нежность. Его движение остановилось, на его лице играли свет и тень.
— Аюй, завтра ты и Ашоу покинете деревню Ху, и мы сразу же вернемся в префектуру Цинчжоу. — Если бы это был обычный день, Юэ Ванцю ни за что не отпустил бы тех двоих так легко.
Выражение его лица было серьезным, словно за этим что-то скрывалось.
— Но... я хотела бы остаться еще ненадолго. Уйти сейчас — это как будто я испугалась сына того генерала, — Юй Юй колебалась, ее сердце разрывалось. Здесь еще не все закончилось.
А еще Сун Чжэн. Точно, Сун Чжэн все еще прячется в горах.
Во дворе были только доверенные люди Юэ Ванцю. Сначала он мягко посмотрел на Юй Юй, а затем вздохнул: — Аюй, дело не в том, что старший двоюродный брат не хочет отомстить за тебя. Генерал Чжунъу — человек принца Вэй, и нельзя, чтобы они узнали твою личность.
— Знаешь ли ты, что маркиз Вэйюань был приговорен к тяжкому преступлению — государственной измене и сговору с врагом, разрушению приграничной торговли и незаконной продаже железа и продовольствия? Его отец, маркиз Мин, проявил великую праведность и исключил его из рода.
Ты совершаешь поминовение за преступника у реки Цишуй. Если об этом узнают другие, это пойдет тебе во вред.
(Нет комментариев)
|
|
|
|