Глава 14. Маркиз Вэйюань предал страну и сговорился с врагом, его род уничтожен! (Часть 1)

— Я, барышня, прожила в деревне Ху больше десяти дней и не знала, когда это стала разбойницей. Мне тоже любопытно, чем деревня Ху так примечательна, что мы с братом должны ее ценить.

В разгар противостояния Юй Юй сердито вошла, слегка подняв подбородок, с надменным видом.

Вокруг стояла большая толпа жителей деревни Ху. Услышав ее слова, все стыдливо закрыли лица. Это место было бедным и глухим, а одна нефритовая шпилька юной госпожи стоила больше, чем все имущество деревни.

Ху Лаоэр явно воспользовался случаем, чтобы отомстить, и наплел небылиц, очерняя юную госпожу.

Вошедшая юная госпожа с волосами, как облака, розовым личиком и алыми губами, в хуфу, подчеркивающем ее изящную фигуру и тонкую талию, была поистине несравненной красавицей!

Одного взгляда хватило, чтобы Лян Чэнчжан словно потерял душу. Его ноздри затрепетали, а в глазах мелькнула решимость заполучить ее. Такую несравненную красоту нельзя упустить.

В будущем, когда она ему надоест, он сможет преподнести ее знатному господину, что поможет ему продвинуться по службе. Он уже считал Юй Юй своей собственностью.

— Я уже послал людей разузнать. В семье Юэ из префектуры Цинчжоу нет такой пары брата и сестры, как вы. Зачем вы, притворяясь, проникли в деревню Ху?

Увидев выражение лица Лян Чэнчжана, Янь Лан обрадовался, поняв, что дело наполовину сделано. Пока двоюродный брат доволен, о его будущем можно не беспокоиться. Он поспешно заговорил.

Конечно, он жаждал красоты этой женщины. Среди колеблющихся теней деревьев Сун Чжэн тоже увидел отвратительный взгляд незнакомца, и его лицо стало ледяным.

— Семья Юэ из префектуры Цинчжоу?

Когда это я, барышня, говорила, что я из семьи Юэ из префектуры Цинчжоу?

Юй Юй взяла Юй Шоу за руку, убедившись, что с ним все в порядке. С отвращением взглянув на уродца, она почувствовала, что ее глазам больно от его грязной ауры.

— Я родом из префектуры Цинчжоу и несколько раз общался с семьей Юэ. Раз юная госпожа не из семьи Юэ из префектуры Цинчжоу, притворяется и не желает предъявить документы, удостоверяющие личность, мне придется выступить от имени семьи Юэ и наказать вас.

Лян Чэнчжан не мог больше ждать. Он махнул рукой, приказывая схватить брата и сестру.

Несколько ямыней в официальной форме двинулись, и человек за деревьями поднял остро заточенное бамбуковое копье, нацелив его на самого богато одетого мужчину, готовый к броску.

— Выступить от имени семьи Юэ?

Кто ты такой? Разве ты не знаешь, что семья Юэ тоже делится на две ветви?

Мы, люди из достопочтенного поместья Наньань-хоу, приехали в префектуру Цинчжоу и использовали имя семьи Юэ из префектуры Цинчжоу только для того, чтобы не привлекать внимания.

Юй Юй холодно усмехнулась, ничуть не испугавшись. В префектуре Цинчжоу она видела только старшего двоюродного брата. Ее отношения с Юй Шоу и семьей Юэ из префектуры Цинчжоу действительно были далеки, потому что ее мать была родом из семьи Юэ с юго-запада, из поместья Наньань-хоу. Нынешний Наньань-хоу был ее дядей по материнской линии.

Старший двоюродный брат в юности упал с лошади, повредил ногу, оставил военную карьеру и занялся гражданской службой, не смог унаследовать поместье Наньань-хоу на юго-западе, поэтому и переехал в префектуру Цинчжоу, чтобы развиваться здесь.

— Поместье Наньань-хоу?

Лян Чэнчжан вдруг услышал это и стиснул зубы. Он так опасался того калеки именно потому, что в префектуре Цинчжоу ходили слухи, будто он на самом деле из прямой линии наследования поместья Наньань-хоу.

— Именно. Разве вы, такие люди, достойны проверять наши документы поместья Наньань-хоу? Вы вообще кто такие?

Юй Юй с холодным лицом сказала. В документах, удостоверяющих личность, записывалось не только место происхождения, но и дата рождения. Она была женщиной, и эту информацию, кроме родственников и будущей семьи мужа, никто посторонний знать не должен, иначе это вызовет сплетни.

Именно поэтому Хунло так упорно не позволяла им проверять документы. Иначе имя семьи Юй из поместья герцога Инго было бы еще более известным, зачем скрываться?

— Ты говоришь, что ты из поместья Наньань-хоу, и это так?

Может, ты снова лжешь.

Янь Лан, опешив, тут же пришел в себя. Люди из поместья Наньань-хоу разве стали бы жить в такой маленькой горной деревне? К тому же, эта юная госпожа сама сказала, что ее выгнала мачеха.

— Раз ты говоришь, что ты из префектуры Цинчжоу, то Юэ Ванцю ты наверняка знаешь, — Юй Юй не стала тратить на них время и прямо назвала имя старшего двоюродного брата. — Если еще раз посмеете оскорбить, не вините меня, если я отправлю весть в Цинчжоу.

Действительно, это было имя того калеки. Лян Чэнчжан помрачнел. Вспомнив унижение, когда его везде подавляли, он вдруг сменил гнев на улыбку и шагнул вперед: — Госпожа шутит. Имя господина Юэ известно всем в Цинчжоу. Госпоже, просто воспользовавшись именем господина Юэ, трудно заслужить доверие.

В уезде Хэцюй недавно появились бандиты, и документы, удостоверяющие личность, обязательно нужно проверять.

— Чтобы госпожа знала, я родом из поместья генерала Чжунъу в Цинчжоу, тоже из семьи военных. Сегодня, проверяя документы госпожи, если я и оскорблю вас, то, женившись на госпоже, я не опозорю себя.

Конечно, если госпожа будет упорствовать, то чиновники уезда Хэцюй, исполняя свои обязанности, действуют законно, ради спокойствия жителей!

Если ему удастся силой заполучить двоюродную сестру Юэ Ванцю, даже если придется отдать ей место законной жены, он не проиграет. Тем более, что юная госпожа так красива.

Лицо Юй Юй изменилось. Этот уродец осмелился замышлять такое! Не колеблясь, она тут же приказала охранникам семьи Юй достать мечи и нацелить их на ямыней и чиновников уезда Хэцюй.

Даоцзюнь наверху, она, Пятая госпожа Юй, лучше умрет, чем позволит такому уродцу прикоснуться к себе. Ее просто вырвет от отвращения.

Когда две стороны столкнулись, жители деревни Ху тут же отступили на несколько шагов, чтобы не пострадать от мечей.

— Похоже, юная госпожа упорно противостоит властям!

Лян Чэнчжан увидел отвращение и презрение в глазах Юй Юй. Его охватил гнев, и он постепенно терял рассудок. Злобно усмехнувшись, он лично поднял лук и нацелился на... правую ногу Юй Шоу, натягивая тетиву.

Еще один калека — это тоже особенность семьи Юэ.

В мгновение ока все в семье Юй вздрогнули от ужаса. Лицо Юй Юй исказилось от шока и гнева. Не раздумывая, она закрыла глаза и встала прямо перед Юй Шоу, ее густые ресницы дрожали.

— Шурх! Шурх! — две стрелы пронзили воздух. Дыхание толпы замерло. Одна стрела вонзилась прямо в пустое место. В то же время, поток света вонзился в ладонь Лян Чэнчжана, поистине с силой, подобной раскалывающемуся бамбуку. Лян Чэнчжан упал назад на землю, издавая пронзительный крик.

Юй Юй быстро открыла глаза. Ее взгляд упал на знакомое темно-зеленое бамбуковое копье. Сердце бешено заколотилось. Это...

— Двоюродный брат!

Янь Лан бросился вперед. Увидев ладонь Лян Чэнчжана, залитую кровью, его глаза чуть не вылезли из орбит. Сегодняшнее дело не закончится добром.

— Жители деревни Ху, укрывающие бандитов, должны быть арестованы! Немедленно схватите бандитов, и власти пощадят ваши жизни!

Все, вперед, хватайте их!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Маркиз Вэйюань предал страну и сговорился с врагом, его род уничтожен! (Часть 1)

Настройки


Сообщение