Вторая сестра, конечно же, не хотела. Она схватила приемную мать за руку:
— Мама, посмотри на Бо Юэ!
Бо Юэ моргнула и возразила:
— Если не хочешь, так и скажи. Староста очень сговорчивый, он не допустит принудительного брака. А те вещи, что приготовили к свадьбе, нужно съесть побыстрее, пока не испортились.
Приемная мать в ярости села на землю и начала кататься, колотя руками по земле, как настоящая скандалистка.
Но тут кто-то в толпе вдруг рассмеялся. Не одному человеку эта ситуация показалась забавной, а смех заразителен.
Смех перекинулся с одного человека на всю толпу.
Все смотрели на это как на комедию.
Бо Юэ, прячась за деревом, увидела, что первым рассмеялся Хэ И.
Он стоял, уперев руку в бок, с видом зрителя, наблюдающего за представлением.
Когда Бо Юэ посмотрела на него, Хэ И тоже взглянул в ее сторону. Уголки его губ изогнулись в улыбке. Он выглядел одновременно беспечным и красивым, отчего сердце Бо Юэ забилось тук-тук.
В прошлой жизни, когда они с Хэ И ходили на смотрины и встретились впервые, она сразу подумала, что он красивый.
Если бы Хэ И не ушел в армию так рано, и если бы его родители не особо занимались его женитьбой, то девушек, желающих выйти за него замуж, было бы немало.
Бо Юэ смело улыбнулась ему в ответ, а затем, смеясь, убежала.
Ей не хотелось здесь задерживаться, нужно было идти домой поливать свои саженцы.
Хотя они еще не взошли, Бо Юэ очень дорожила ими.
Позже Хэ И нашел ее в огороде. Эта дурочка уже почти закончила работу.
Хэ И, глядя на ее сосредоточенное лицо, спросил:
— А ты не думала, что тебя действительно могли насильно выдать замуж? Что бы ты тогда делала?
Бо Юэ склонила голову, посмотрела на него и сказала:
— Я бы убежала к брату домой.
Хэ И не сразу понял. Он подумал: у приемных родителей Бо Юэ столько дочерей, откуда у нее брат, который мог бы стать ей защитником?
Но потом вспомнил, что недавно сам велел ей называть его братом.
Ну ладно.
— А ты не боишься, что я тебя выгоню?
Бо Юэ лучезарно улыбнулась:
— Не боюсь.
Хэ И посмотрел на ее простодушный вид и подумал, что дуракам действительно везет. Обычный человек из-за такого дела умер бы от горя, а она радуется.
Правда, когда на сердце нет забот, выглядишь моложе и милее.
Когда Хэ И собрался уходить, Бо Юэ остановила его и дала ему узелок с грибами и какими-то специями.
Грибы Хэ И узнал, а вот специи — нет.
— Что это?
Бо Юэ не смогла сразу объяснить. Этим знаниям она научилась у Хэ И в прошлой жизни, но нынешний муж еще не знал этого.
Бо Юэ с гордостью спросила:
— Вкусно я готовлю?
Хэ И вынужден был признать, что очень вкусно.
Из всего, что он ел, ее еда была самой вкусной.
И вид, и запах, и вкус — все было превосходно, и оттенков вкуса было много.
Бо Юэ указала на специи:
— Это для придания вкуса.
Сейчас ресурсов не хватало, обычно при готовке добавляли лишь немного масла, обжаривали и солили.
Некоторые семьи даже масло жалели.
Бо Юэ не стала долго болтать с Хэ И. Полив все саженцы, она посмотрела на него:
— Брат, я хочу рыбы.
Хэ И подумал: «Хочешь рыбы — зачем мне говоришь?»
Но слова отказа застряли в горле. Хэ И посмотрел в сияющие глаза этой дурочки, вспомнил, сколько всего она ему приносила, и кашлянул:
— Какой рыбы хочешь?
Бо Юэ все так же радостно подошла ближе к Хэ И:
— Любая рыба хороша, лишь бы брат поймал.
Услышав это, Хэ И мысленно выругался: «Черт!»
— Поймаю, вечером пойду и поймаю тебе!
Рыба в деревне была общая, ловить ее просто так было нельзя. Но недавно при строительстве водохранилища спускали воду, и Хэ И знал, что часть рыбы ушла в ручей, где стирали белье.
Обычно люди ловили там крабов, у которых одни панцири, пока вода была неглубокой.
Сейчас из-за спуска воды из водохранилища уровень воды поднялся.
Ускользнувшая рыба обычно пряталась на дне ручья, и мало кто об этом знал. Хэ И с несколькими приятелями однажды ловил там.
Потом перестали ходить: далеко от дома, коптить рыбу неудобно, да и еды обычно хватало. Зачем ловить так много?
К тому же, какой величины может быть рыба, проскользнувшая через сеть?
Непонятно, откуда эта дурочка узнала…
Увидев, что Хэ И согласился, Бо Юэ взволнованно закричала:
— Муж самый лучший!
Хэ И с тоской потер переносицу. Почему она опять неправильно его назвала?
В тот вечер Бо Юэ получила от Хэ И дюжину карасей размером с пол-ладони.
Рядом со своим жилищем она вырыла ямку, разожгла костер, поставила котелок и начала варить уху.
Палатка, которую ей выделили, стояла на отшибе, и туда почти никто не заходил. Но, как назло, мимо проходил друг Хэ И, высокий и полный парень по имени Хэ Ванчжи.
Хэ Ванчжи случайно взглянул и замер.
Во-первых, он был поражен тем, что эта дурочка варит уху вполне по-настоящему, и выглядело это очень аппетитно.
Во-вторых, откуда у нее рыба?
Нет-нет, главное, что вечером Хэ Ванчжи проходил мимо жилища Хэ И и видел, как тот возился с дюжиной мелких рыбешек. И эта рыба была очень похожа на ту, что варилась в котелке у Бо Юэ.
И количество совпадало.
— Дурочка, я тебя спрашиваю, откуда рыба? — Хэ Ванчжи подошел и спросил.
— Не скажу, — ответила Бо Юэ и, больше не обращая на него внимания, смотрела на свою уху, улыбаясь и подперев щеки руками.
Хэ Ванчжи долго расспрашивал, но так ничего и не добился. В конце концов, он устал и встал, уперев руки в боки.
С ней было слишком трудно разговаривать.
Он только разозлился, а этой дурочке было все равно.
Неужели ее радость строится на саморазвлечении и чужих страданиях?
Хэ Ванчжи решил как-нибудь спросить у Хэ И, в чем дело.
Бо Юэ ела рыбу несколько дней, а когда ей надоело, попросила Хэ И больше не ловить.
Сейчас она хотела как следует позаботиться о своем здоровье. Врач говорил, что ей нужно беречь себя, не переутомляться, и тогда, если она рано забеременеет, у нее вполне может появиться свой ребенок.
Бо Юэ улыбнулась, подперев щеку рукой.
На самом деле, она очень любила детей, милых и послушных малышей.
В последние дни приемный отец, остановленный старостой, не приходил ее беспокоить.
Однако Бо Юэ обнаружила, что почти половина ее с трудом взошедших саженцев выдернута.
И главное, она застала виновника на месте преступления.
Это была Вторая сестра. Она выдергивала саженцы вместе с младшей сестренкой, у которой тоже были проблемы с развитием — кажется, из-за кислородного голодания при рождении.
Вторая сестра уверенно заявила:
— Ну и что? Ты еще и огородничаешь? Дома на грядках не хватает рассады, вот я и взяла немного у тебя, отнесу домой и посажу!
Сказав это, она гордо удалилась.
Она просто нашла предлог, какая там посадка рассады.
Вторая сестра важно шла домой, здороваясь с односельчанами. Если кто-то спрашивал про рассаду, она говорила, что вырастила сама.
Придя домой, она выбросила саженцы в мусорное ведро у двери.
Бо Юэ надула щеки, немного рассердившись. Она подумала, что та сделала это ради рассады, и побрела к огороду приемных родителей.
Проходя мимо их дома, Бо Юэ увидела выброшенные саженцы и любезно подобрала их.
Придя на огород, она увидела, что у приемных родителей рассада гораздо крупнее, и грядки были полностью засажены, места не было.
Бо Юэ задумалась: почему же Вторая сестра сказала, что хочет посадить ее рассаду?
Бо Юэ долго сидела на корточках у грядки и решила, что, возможно, дело в разных сортах овощей, и приемные родители хотят попробовать тот сорт, что посадила она.
…
Вскоре Бо Юэ радостно возвращалась домой с новой, только что выдернутой рассадой.
Она подумала: раз места для посадки нет, то можно выдернуть старую рассаду и посадить свою.
А эту крупную рассаду, которую она выдернула, можно посадить у себя в огороде.
Бо Юэ решила, что такой обмен всем понравится.
Она и сама была рада получить эту крупную рассаду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|