Глава 6: Муж, ты хочешь меня поцеловать? (Часть 1)

Бо Юэ просто хотела поделиться едой со своим мужем.

Но Хэ И был ошеломлен ее словами.

Что... что за шутки!

Кого она назвала мужем?

Увидев, что Хэ И не сразу взял куриную ножку, Бо Юэ просто сунула ее ему в руки, а затем, вскочив, радостно убежала.

Она вспомнила, как Хэ И в прошлой жизни, вспоминая прошлое, говорил, что в молодости ему жилось очень тяжело: не было ничего, что хотелось бы съесть, а учебу пришлось бросить из-за трудностей.

По воспоминаниям самого Хэ И, в молодости он был худой как щепка, и если бы не хорошие гены и крепкий костяк, он, вероятно, не смог бы выполнять даже тяжелую работу.

Бо Юэ с сомнением нахмурилась.

Она вспомнила, как выглядел Хэ И.

Вчера Бо Юэ украдкой наблюдала за промокшим мужчиной. Пропитанная потом одежда облепляла его тело, подчеркивая крепкую фигуру.

Это отличалось от того, что позже рассказывал муж.

Бо Юэ немного растерялась, но не стала долго об этом думать.

Оставив позади растерянного Хэ И, который стоял под деревом и ругался себе под нос, что это вообще такое.

К тому же эта дурочка назвала его мужем! Если это разнесется, будет беда, и тогда дома ему устроят взбучку от обоих родителей.

И хотя он не любил вмешиваться в чужие дела, до него доходили слухи, что Бо Юэ притесняет ее приемный отец, что у нее сейчас проблемы с едой и питьем, а она все равно умудряется находить что-то, чтобы отдать ему.

Неужели эта глупая девчонка в него влюбилась?

Взгляд Хэ И потемнел. Он поднял голову и посмотрел в ту сторону, куда убежала Бо Юэ. Она уже была далеко, виднелась лишь маленькая фигурка...

В полдень Бо Юэ снова пошла искать Хэ И. Все ее мысли были заняты мужем, поэтому задание по посадке риса, распределенное в деревне, она, естественно, не выполнила.

Если сроки будут поджимать, и в деревне увидят, что задание не выполнено, работу передадут другим, а ей еще и вычтут трудодни.

Она не слишком беспокоилась — потом попросит Хэ И помочь.

Главное сейчас было другое... Она знала, что Хэ И во время работы на водохранилище, таская камни, попал в аварию и получил травму.

Говорили, что это случилось на второй день рытья водохранилища, то есть сегодня.

Бо Юэ внимательно наблюдала. Хэ И рассказывал, что тогда он нес камни вверх, не заметил под ногой шаткий камень и упал.

И упал довольно сильно.

Бо Юэ бродила вокруг, подбирая с земли мелкие камни.

Другие, видя это, начали перешептываться.

— Что эта дурочка делает?

— Непонятно, у нее что, с головой не в порядке?

— Тц-тц-тц, вот же чудачка.

— Она подбирает камни с земли, но никто же ей за это трудодни не начислит.

Действия Бо Юэ вызвали лишь насмешки.

Но нашелся и добрый человек — парень с растрепанными волосами сказал:

— Зато она убирает камни с земли, нам, тем кто носит тяжести, будет легче ходить.

К сожалению, его тут же обругали.

Стоявшая рядом девушка, уперев руки в бока, сказала:

— Подумаешь, подобрала несколько камушков! Что в этом такого?

— Что такое? — Девушка вздернула подбородок, презрительно глядя на него. — Ты что, запал на нее?

Парень скривил губы и больше ничего не сказал.

Бо Юэ, подбирая камни, посматривала в сторону Хэ И. Среди всех присутствующих он был самым высоким и сильным. Тяжелые камни давили на него, но он нес их лишь с небольшим усилием.

Бо Юэ все время держалась от него на некотором расстоянии — не слишком близко, но и не слишком далеко.

Такое поведение некоторых раздражало до скрежета зубовного, а другим было стыдно за нее.

Уж слишком явно она добивалась мужчины, просто липла к Хэ И!

Тьфу, бесстыжая девчонка!

Где это видано, чтобы молодая девушка вела себя так беззастенчиво!

Сплетни распространяются быстрее всего. Не прошло и получаса, как эти разговоры дошли до ушей приемных родителей, работавших на поле.

Приемные родители сажали рис, но, услышав эти слова, у них загудело в голове, и гнев вскипел. Схватив мотыги, они бросились ловить ее.

Издалека увидев Бо Юэ, приемный отец подбежал к ней, схватил за руку и принялся ругаться:

— Ты нас позоришь!!! А ну быстро домой!

Бо Юэ покачала головой, молча стояла на месте и не двигалась, упираясь приемному отцу.

Она была молода и проворна. Воспользовавшись моментом, когда приемный отец отвлекся, она вырвала руку и отскочила.

В это время другие работники с любопытством стали разглядывать эту семью.

Поглазеть на чужие разборки всегда интересно.

Хэ И тоже смотрел. Он как раз нес коромысло вверх и остановился, увидев представление.

Обычно деревенские ссоры сопровождались криками и катанием по земле, но такую сцену, где одна сторона ругается до покраснения лица, а другая не произносит ни слова, он видел впервые.

Довольно редкое зрелище.

Особенно Бо-старший, который сыпал грязными ругательствами, но в его словах чувствовался сдерживаемый гнев.

Обычно любая девушка, услышав такое, пришла бы в ярость, но эта дурочка, казалось, не понимала слов и совсем не злилась.

Это было все равно что бить кулаком по вате. Бо-старший чуть не задохнулся от злости.

Бо-старший все еще планировал выдать Бо Юэ замуж и получить за нее большой выкуп.

Но женихи ведь не дураки. Никто не захочет жениться на дурочке с подмоченной репутацией, чтобы вся деревня смеялась.

Как он мог не волноваться, ведь «цена» Бо Юэ падала все ниже и ниже.

Он очень хотел обругать Бо Юэ за ее поведение, назвать ее бесстыжей. Если бы не новые времена, он бы ее сурово наказал!

Но Бо-старший не мог сказать этого при всех и был вынужден сдержаться.

— Юэюэ, пойдем с нами домой. Ты еще посадку риса не закончила, быстрее пошли.

Бо Юэ серьезно ответила, только говорила немного медленно:

— Мм, я закончу.

Но как бы Бо Юэ ни сопротивлялась, сил у нее было меньше, чем у приемного отца, взрослого мужчины. Он силой утащил ее домой.

Приемный отец оставил ее дома под присмотром приемной матери, а сам в гневе ушел искать кого-то. Судя по его виду, он не собирался позволять Бо Юэ идти сажать рис.

Пусть сидит дома смирно.

А он потом найдет неженатого мужчину и выдаст ее замуж.

Это лучше всего!

!!!

Приемная мать была беременна и сейчас злилась. Она пересчитывала кур и обнаружила, что одной не хватает.

Сегодня она искала ее полдня, но так и не нашла. Приемный отец сказал, что ее, возможно, утащила ласка.

Она собиралась зарезать ее, чтобы подкрепиться, а теперь курицы нет. Если зарезать еще одну, то за короткое время пропадут две курицы — ей было ужасно жаль.

Хотелось есть, но она боялась, что приемный отец будет ее ругать.

Если и в этот раз она не сможет родить наследника для семьи Бо, ей будет стыдно жить на свете.

Раньше гадалка сказала, что Бо Юэ — звезда несчастья. Приемная мать нашла козла отпущения и теперь, видя Бо Юэ, постоянно ее ругала.

— Ты хоть знаешь свое место? Какой толк от того, что ты липнешь к этому Хэ И! — Приемная мать ткнула пальцем в лоб Бо Юэ и злобно сказала. — Семья Хэ И живет в достатке, желающих выйти за него замуж — целая очередь. Какой толк от того, что ты, дурочка, самая красивая?

— К тому же, ты такая худая, совсем нет счастливого вида. Разве ты сможешь родить детей?

Бо Юэ наконец отреагировала, слегка качнувшись.

В прошлой жизни все говорили, что ей лучше быть немного полнее, с круглым личиком — так она выглядела моложе.

Она не знала, правда это или нет, но сейчас она действительно была слишком худой.

Когда приемная мать заговорила о рождении детей, Бо Юэ стало немного обидно.

Она тоже хотела ребеночка, хотела родить милого ребенка вместе с мужем, чтобы он увидел папу и маму.

Но сколько они с мужем ни старались, ничего не получалось.

Из-за сильного желания у нее даже какое-то время случались ложные беременности.

Бо Юэ послушно сидела дома, не отвечая ни слова. Ее мысли уже снова были с Хэ И.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Муж, ты хочешь меня поцеловать? (Часть 1)

Настройки


Сообщение