…
Хэ И не сдержался и выругался.
Эта дурочка понимает, что говорит?
Бо Юэ с мотыгой в руках с ожиданием смотрела на своего мужа, моргнула и сказала:
— Ты помоги мне вскопать огород, а я тебе вкусняшек приготовлю.
Хэ И не успел ее остановить, как она уже убежала.
Участок, который нужно было вскопать, был небольшим, но у Бо Юэ было мало сил, и она работала медленно. На самом деле, оставался всего небольшой кусочек.
Хэ И спрыгнул с возвышенности и обнаружил, что Бо Юэ забрала с собой даже мотыгу. Даже если бы он хотел помочь, он не знал, за что взяться.
Бо Юэ быстро побежала в дом приемных родителей.
Приемных родителей в этот момент не было дома.
Еще не было времени готовить ужин, на кухне тоже никого не было, только несколько младших сестер прыгали во дворе на скакалке.
Увидев Бо Юэ, они показали ей языки.
— Убирайся из нашего дома, дурочка!
Бо Юэ взмахнула мотыгой, и они испуганно убежали в дом.
Бо Юэ спокойно прошла на кухню.
Пока ее курица была жива, она снесла немало яиц, и Бо Юэ все считала.
Как минимум сто штук.
Но семья была большая, на всех не хватало, поэтому приемная мать, когда варила яйца, никогда не оставляла Бо Юэ ее долю.
Бо Юэ не плакала и не жаловалась, а просто молча смотрела.
Приемная мать думала, что ей все равно...
Конечно, Бо Юэ действительно не злилась. Яйца, снесенные курицей, которую она сама подобрала на улице и вырастила, она ела, но часть откладывала.
Она подсчитала, что сейчас в доме приемного отца хранилась сотня ее яиц.
Бо Юэ нашла корзину с яйцами и, взяв четыре больших яйца, ушла.
Перед уходом Бо Юэ мысленно отметила, что у нее осталось девяносто шесть яиц.
Бо Юэ не только взяла яйца, но и развела огонь, замесила тесто и пожарила два яичных блинчика.
Еще она прихватила с собой один батат с печи.
Вернувшись к своей лачуге, она издалека увидела Хэ И, сидящего на камне, согнув одну ногу в колене и положив на нее руку.
Увидев ее, он грубо сказал:
— Быстро ты бегаешь.
Бо Юэ сунула ему яичные блинчики и батат и серьезно сказала:
— Это очень вкусно. У вас дома бедно, поешь получше.
Хэ И опешил и рассмеялся:
— Постой, кто тебе, дурочке, сказал, что у меня дома так бедно, что есть нечего?
Бо Юэ подумала: «Конечно, ты сам, в прошлой жизни».
Когда сваха познакомила их, она много чего наговорила.
«Пусть он и бывший военный, но у него очень хороший характер, он серьезный и ответственный».
«Он, как и ты, из бедной семьи, вы созданы друг для друга».
После свадьбы Хэ И иногда... не то чтобы часто, но начинал вспоминать о прошлых трудностях.
Каждый раз, слыша это, Бо Юэ не могла сдержать слез. Ее муж такой молодец, вырос в таких тяжелых условиях, а добился успеха.
Вспомнив об этом, Бо Юэ, выпятив грудь, уверенно сказала:
— Просто ешь! Муж.
Хэ И, вынужденно приняв еду, был ошеломлен ее постоянными «муж» и усмехнулся:
— Кого ты мужем называешь? Мелкая еще совсем, молоко на губах не обсохло.
Бо Юэ склонила голову. И правда, ведь муж сейчас не помнит их прошлого.
— Тогда я буду называть тебя брат Хэ И.
Бо Юэ взяла мотыгу и серьезно сказала:
— Брат Хэ И, я больше не могу копать. Ты тоже должен помочь с нашим огородом.
Хэ И только что попробовал яичный блинчик и замер. Этот вопрос еще не был решен.
Он даже заподозрил, что эта девушка дала ему еду только для того, чтобы он вскопал огород.
Ведь недаром говорят: «Съел чужой хлебушек — отрабатывай». Он же не мог выплюнуть все, что только что съел.
Хэ И хотел еще кое-что спросить у Бо Юэ, но, судя по виду этой дурочки, если он не поможет ей вскопать огород, она не откроет рта.
Поэтому Хэ И решил согласиться на ее просьбу.
Быстро вскопав землю, Хэ И с любопытством посмотрел на дурочку перед собой и спросил:
— Что это ты ко мне все время липнешь?
— Зачем ты постоянно мне что-то приносишь?
Хэ И действительно было интересно.
Бо Юэ подумала, а затем, лучезарно улыбнувшись Хэ И, с ясным и чистым взглядом, очень серьезно сказала:
— А ты хочешь жену?
Теперь Хэ И окончательно растерялся.
Теперь он был уверен, что она не в себе.
Хэ И прошел за Бо Юэ и, осмотрев ее жилище, не мог понять, о чем думали приемные родители этой девушки.
Они поселили слабоумную девушку в старом, заброшенном доме, предоставив ее самой себе. Если бы что-то случилось, даже плакать было бы некому.
Среди деревенских стариков, которые годами жили холостяками, наверняка были и те, у кого на уме недоброе. Хорошо еще, что это место, хоть и плохое, но находилось недалеко от дома Бо Вэньцая, рядом с задней горой, и дорога туда была нелегкой.
Крыша лачуги была дырявой, в дождь протекала, и в некоторых местах в комнате явно было очень сыро.
Бо Юэ гостеприимно пригласила Хэ И войти и посидеть, но он безжалостно отказался.
Когда мужчина ушел, Бо Юэ сидела в комнате и думала, не слишком ли ее дом обветшал, раз Хэ И постеснялся войти.
Даже приличного стула не было, это и правда было неловко.
Бо Юэ решила привести свой дом в порядок.
Теперь она могла зарабатывать трудодни, а потом обменивать их на вещи, купить какую-нибудь мебель и привести лачугу в порядок.
На следующий день.
Бо Юэ работала на кухне. Она снова приготовила для Хэ И что-то особенное, взяв еще одно яйцо из дома приемных родителей.
Раньше хозяйством в семье заправляла приемная мать, но теперь, когда у нее был большой живот, приемный отец неожиданно взял все в свои руки.
Приемный отец был небрежен в учете припасов.
Бо Юэ не боялась, что они заметят пропажу, но, конечно, если не заметят, будет меньше хлопот.
Бо Юэ вспомнила, как в прошлой жизни муж говорил, что во время рытья водохранилища он получил травму. Сейчас он уже несколько дней работал, и ничего не случилось, наверное... все обошлось.
Бо Юэ молилась про себя.
Она не хотела, чтобы с Хэ И что-то случилось.
Хэ И снова получил дополнительную порцию к обеду. Бо Юэ тайком передала ему еду. Несколько его друзей, увидев это, начали подшучивать.
— Эй, Хэ И, в Хэцзягоу за тобой толпа девчонок бегала, а тут тоже кто-то на тебя... запал.
— Эти два вареных яйца выглядят очень аппетитно.
Хэ И закатал рукава и раздраженно сказал:
— Отвалите от меня, чего расшумелись.
С задумчивым видом он взял вареное яйцо и откусил половину.
Глядя перед собой, он погрузился в раздумья.
Днем нужно было взрывать камни. Бо Юэ услышала несколько взрывов и пошла посмотреть.
Взрывчатка сработала, камни разлетелись, но она услышала, как ответственный крикнул:
— Не получилось, черт!
Камни, конечно, упали, но не раздробились достаточно мелко, и несколько больших камней подпирали друг друга.
Если кто-то попытается их сдвинуть, и они упадут, то могут кого-нибудь придавить.
В итоге позвали нескольких крепких молодых людей — сильных, опытных и, главное, с твердой рукой и хладнокровием.
Хэ И накинул куртку на плечо, закатал рукава, взял коромысло и пошел туда с безразличным видом.
Бо Юэ, наблюдая сверху, чувствовала, как ее сердце колотится, и молча желала Хэ И удачи.
Чтобы он справился с этим одним махом и без происшествий.
Однако непредвиденное все же случилось.
Не с Хэ И, а с одним из рабочих, который таскал камни. Он случайно задел небольшой камень, который поддерживал большой валун, и тот рухнул вниз.
Прямо на голову человеку.
Если бы попал, то проломил бы череп.
Пока все были в панике, Хэ И, который уже отошел с камнями, оглянулся, увидел это, бросил коромысло и побежал туда.
Он оттащил человека в сторону, но сам споткнулся, и большой камень упал ему на ногу.
Хэ И от боли выругался. Черт, даже валун нормально взорвать не могут, взрывчатка кончилась, теперь приходится вручную таскать, да еще и осторожничать.
Все сбежались. Бо Юэ, даже находясь на возвышенности, ничего не видела и сгорала от нетерпения.
Она хотела протиснуться вперед, но ее оттолкнули. Когда она снова попыталась, повариха с кухни схватила ее и потащила обратно работать.
— Девчонка, чего глазеешь? Быстро на кухню помогать!
У Бо Юэ защипало в носу, и она, глотая слезы, пошла на кухню.
Когда она закончила со всеми делами, уже был вечер. Из-за аварии на водохранилище работу закончили раньше, еще до наступления темноты.
Бо Юэ пробралась в палатку, где жил Хэ И. Его раненая нога была перевязана, на ней был глубокий порез, выглядевший довольно страшно.
Бо Юэ, держа в руках его ужин, села перед ним. На этот раз она не улыбалась, как обычно, при виде его. Ее глаза покраснели, наполнились слезами, которые тут же покатились по щекам.
— Муж... брат Хэ И, тебе больно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|