Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Одна отказалась, вторая отказалась. Такая умная, как Госпожа Цзи, не могла не понять причину.
Похоже, нет стены, которая не пропускает ветер. По идее, мать должна радоваться, что рядом с дочерьми есть такие люди, но то, что их настраивают против неё, заставляло Госпожу Цзи чувствовать себя не по себе.
По обычаю, браки заключались по старшинству. Если бы она не спросила дочерей, ей было бы не по себе. Но если спрашивать дальше, то очередь дойдёт до третьей дочери. Цзяонян ещё так молода! Эта девочка всегда была умна и мила. Если не спросить её, то, кто бы ни попал в семью Ван, это будет несправедливо.
Госпожа Цзи посмотрела на Цзяонян, которая выглядела наивной и невинной, и ей было трудно начать разговор: — Цзяонян, тебе в этом году четырнадцать…
— Всё по воле матушки! — Цзяонян застенчиво согласилась.
— Цзяонян?! — Госпожа Цзи была застигнута врасплох быстрой реакцией Цзяонян и воскликнула.
— Матушка, видите? Третья сестра самая умная. Хоть она и молода, но знает, чего хочет, — Юаньнян, хоть и сама отказалась, но, услышав согласие Цзяонян, почувствовала лёгкое недовольство.
— Хе-хе, третьей сестре повезло! — Насколько высоки двери в резиденцию префекта? Насколько глубока там вода? Почему матушка Хуан так настойчиво советовала ей ни в коем случае не соглашаться?
То, что матушка Хуан не желала ей зла, было чистой правдой. Но видеть, как Цзяонян, которая была моложе её, становится главной невесткой префекта, и что в будущем она будет богаче, когда вернётся в родительский дом, вызывало у Юйнян некоторое недовольство.
— Вы все хорошо подумали? — Ладонь и тыльная сторона ладони — одно и то же мясо. Эти три изящные и стройные девочки… В конце концов, третья дочь, Цзяонян, оказалась самой почтительной и разрешила её проблему. К Юаньнян и Юйнян она почувствовала необъяснимую привязанность. Увидев, как сёстры в шутку поддразнивают Цзяонян, Госпожа Цзи нахмурилась: — Старая госпожа Ван тяжело больна и нуждается в «свадьбе для отпугивания болезни». Как только этот брак будет заключён, я поговорю с вашим отцом. Завтра мы должны дать согласие семье Ван, и свадебный период будет очень коротким!
Оказывается, это была свадьба для отпугивания болезни. Неудивительно, что матушка Хуан советовала ей ни в коем случае не соглашаться. Свадьба для отпугивания болезни — дело сложное. Если больной выздоровеет, скажут, что свадьба помогла. Если же с больным что-то случится, вся вина будет повешена на тебя. Юйцзяо про себя подумала, что быть невестой для отпугивания болезни не так-то просто.
Свадьба для отпугивания болезни! В сердце Юаньнян вспыхнула насмешка. Семья Сюй, хоть и не имела официального положения, всё же была богатой семьёй. А их госпожа стала невестой для отпугивания болезни. Матушка действительно смогла проглотить это. Что ж, кто же заставил её так рано заключить брачный договор? Не говоря уже о свадьбе для отпугивания болезни, даже если бы пришлось проглотить муху, пришлось бы согласиться.
При мысли о том, что она слышала о семье Ван, Юаньнян почувствовала, что это хуже, чем проглотить муху.
— Матушка, значит, Цзяонян скоро выйдет замуж? — Юаньнян и Юйнян были удивлены: — Не слишком ли это поспешно?
— Немного поспешно! — Госпожа Цзи посмотрела на двух дочерей: — До того, как Цзяонян выйдет замуж, вы с Юйнян тоже должны выйти замуж! — Это было то, что Госпожа Цзи внезапно придумала. В любом случае, в доме скоро станет неспокойно, так почему бы не воспользоваться этой возможностью и не выдать всех трёх сестёр замуж?
— Матушка? — На этот раз все трое сказали в один голос.
— Матушка, вы же не шутите? — Юаньнян чуть не рассмеялась: — Дочь ещё не помолвлена, за кого же так поспешно выходить замуж?
— Да, матушка, если Цзяонян выходит замуж, это не значит, что мы с сестрой должны спешить замуж, верно? — Какая семья так поступает? Похоже, матушка действительно больше благоволит младшей девочке.
Юйнян была крайне недовольна: — Матушка, тогда какую семью вы выбрали для меня? Цзяонян ведь идёт в семью префекта, а я, по крайней мере, должна быть в семье чиновника уезда!
— Матушка, почему сёстры так спешат выйти замуж? — Цзяонян действительно не понимала, но всё равно с любопытством спросила, хотя это было не из добрых побуждений.
— С древних времён браки заключались по старшинству, поэтому Юаньнян и Юйнян должны выйти замуж до твоей свадьбы! — Пусть не винят её в жестокости, даже если в будущем дети будут её ненавидеть, она готова. — Что касается кандидатов, я уже давно их выбрала для вас. Это не семьи чиновников уезда, но они равны семье Сюй по положению. Это не опозорит ваш статус госпожи, статус невестки у вас будет!
Матушка вызвала трёх госпож в Двор Уфу, и на обратном пути все три госпожи не болтали и не смеялись, как обычно, а каждая была погружена в свои мысли. Никто не знал, что произошло!
— Моя госпожа, что бы ни случилось, скажите матушке! — Эта глупая служанка Лин'эр ничего не знала. После того, как госпожа вернулась в свою комнату, она тихо сидела, не произнося ни слова. Матушка Ли, пользуясь своим положением, подошла и спросила.
— Матушка, вы действительно просто моя кормилица? Я действительно родная дочь своей матушки? — Юаньнян посмотрела на обеспокоенную матушку Ли, а затем, вспомнив переменчивое и уклончивое поведение Госпожи Цзи, недоуменно спросила.
— Ой-ой-ой, моя госпожа, если матушка услышит это, она сдерёт с меня шкуру! — Матушка Ли в волнении протянула руку, чтобы закрыть рот Юаньнян, но, почти коснувшись губ, почувствовала, что это неуместно, и поспешно отдёрнула руку. — Госпожа, не держите ничего в себе, скажите это. Один герой — трём помощникам, один забор — трём столбам. Всегда найдётся способ, и проблемы тоже нужно решать!
— Ничего особенного! — Поняв причину: — Матушка, вы знаете, что матушка хочет выдать Цзяонян замуж в семью префекта для отпугивания болезни, но при этом требует, чтобы я и Юйнян тоже вышли замуж в короткий срок. Как вы думаете, она жертвует мной и Юйнян, чтобы проложить путь Цзяонян? В её глазах только Цзяонян?
— Да, должно быть, так и есть: — Неудивительно, что Цзяонян входит в большие двери префекта. В будущем она сможет помочь младшему брату и стать опорой семьи Сюй. Неудивительно, что она хочет, чтобы мы уступили дорогу!
— Госпожа! — Вот оно что. Матери труднее всего быть справедливой. По идее, матушка не должна так поступать. Как же так? — Госпожа, возможно, у матушки есть свои скрытые трудности, — сказала она, хлопнув себя по голове: — Кстати, матушка сказала, за кого вы выходите замуж? Ой, мне нужно готовиться, чтобы не уронить достоинство госпожи!
— Достоинство, какое ещё достоинство! — Вернувшись в Двор Ланьсинь, Юйцзяо плюхнулась на мягкую кушетку: — Матушка, как вы думаете, как матушка может быть такой пристрастной?
— Госпожа, вы правильно сделали, что не согласились на семью префекта Ван! — По сравнению с гневным лицом Юйцзяо, матушка Хуан была очень довольна: — Хотя семья Ван — всего лишь помещики, но наш зять умеет учиться. Десять лет упорной учёбы, и однажды получить высокий ранг. По мнению старой служанки, госпожа имеет счастливый облик госпожи с титулом!
— Матушка, вы просто успокаиваете меня! — Обе семьи Ван. Одна — префекта, другая — помещика. Главное, что они ещё и дальние родственники префекта. В будущем, когда они встретятся, ей придётся проявлять уважение к младшей девочке.
— Госпожа, я не обманываю вас. Матушка всегда помнит, что вы обещали заботиться о ней в старости. Матушка разузнала, что молодой господин Ван в Академии Линьинь очень ценится Мастером Чжаном. Он талант! — Матушка Хуан сказала с глубоким смыслом: — Выходя замуж, нужно смотреть далеко вперёд, и выходить замуж за такого человека!
— Но, матушка, вы же сами сказали, что этот молодой господин Ван на три года моложе меня. Как же он может взять меня в жёны? — Юйцзяо чувствовала себя не по себе при мысли о молодом муже.
— Жена старше мужа на три года — принесёт золотой кирпич. Наш второй зять выиграл! — Узнав, что Юаньнян выходит замуж за Чжао Яна, а Юйнян за Ван Бо, Цзяонян несколько раз дёрнула уголком рта. Эти два негодника, которые каждый день называли Сюй Вэя «шурином», теперь действительно стали таковыми!
Обычно это «старый бык ест молодую траву», но Юйнян — это «старая трава съедена молодым быком». При мысли об этом она не могла сдержать тайного смеха.
Она всегда хотела что-то испортить, но чувствовала, что сегодняшние события произошли слишком внезапно, словно её продали. Цзяонян не понимала, почему эти две сестры уступили ей такую хорошую возможность выйти замуж за префекта?
— Госпожа, не радуйтесь там, здесь определённо что-то не так. Я попросила Кэ'эр выйти и разузнать! — Матушка Чжэн немного волновалась. Эта госпожа была беззаботной, а сама она не умела общаться. Двор Сянчжу был таким местом, куда даже комар не мог залететь. Чтобы узнать хоть что-то, нужно было выпустить «муху без головы».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|