Глава 8: Сваха приходит в дом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Отправив управляющего, Госпожа Цзи сидела на главном месте, погружённая в свои мысли.

В последнее время она была рассеянна, и этот удар от господина разрушил многие её планы.

С того дня она почти не видела его, не зная, чем он занят.

А что касается сына, то Матушка Чжоу говорила, что господин не сильно его бил, но если бы не сильно, разве Вэй'эр каждый день носили бы в академию?

Этот ребёнок вызывает жалость: так избит, а всё равно настаивает на учёбе. Видно, что он не ленится, просто не может усвоить знания.

Сравнивать людей — к смерти, сравнивать товары — к выбросу!

Е Сюцай, тоже сюцай, быстро продвигался по службе, сдав экзамен на цзюйжэня. Его сестра Е Чжэнь, с которой она дружила с детства, поклялась в сестринстве и рано вышла замуж за господина Вана, став супругой уездного магистрата. Позже, когда господин Ван получил повышение до префекта, она тоже поднялась по статусу, став супругой префекта.

А её отец, Сюцай Цзи, раз за разом проваливал экзамены и, не выдержав ударов судьбы, скончался.

Е Чжэнь за пять лет в резиденции префекта родила трёх сыновей, а она сама за три года родила трёх дочерей. Хотя Е Чжэнь была высокопоставленной особой, она не забывала старой дружбы и в письме договорилась о браке между их детьми.

К сожалению, счастье было недолгим: эта хорошая подруга, молодая и удачливая, не успела насладиться своей судьбой. Десять лет назад она заболела острой болезнью и умерла. Говорили, что в загробном мире она всё ещё испытывала негодование и за год забрала с собой двух сыновей. Теперь остался только третий сын, который на два года старше Юаньнян.

Префект взял в жёны бывшую наложницу, и теперь, когда главная госпожа сменилась, она не знала, действителен ли ещё брачный договор.

Судя по нынешней ситуации, действителен он или нет, для семьи Сюй это не было потерей.

Вспоминая всё это, Госпожа Цзи не могла не вздохнуть: человек, всё это судьба, и бороться с ней бесполезно!

Поэтому, даже если сын не усваивает знания, она не заставляла его; главное, чтобы он был в безопасности и здоров, просто жить — это уже счастье.

Однако господин, после того как избил его, совершенно перестал интересоваться сыном, что её очень озадачивало.

— Что случилось?

Матушка Чжоу видела, что госпожа погружена в мысли, и не стала её беспокоить, но Мэй'эр, эта неразумная девица, открыла рот, чтобы что-то сказать. Ей уже говорили отправить её во внешний двор, но госпожа была добра и велела ей поучиться, да и рядом была она сама, Матушка Чжоу, так что Мэй'эр могла просто выполнять поручения. Это было проявлением её собственной власти, и Матушка Чжоу, естественно, почувствовала некоторую надменность.

— Пришли сказать, что снаружи кто-то ищет госпожу!

Мэй'эр немного опасалась Матушки Чжоу, иногда ей казалось, что лучше было бы доложить прямо госпоже.

— Кто именно пришёл?

Эти безмозглые слуги кого угодно могут впустить.

— Матушка, пусть пришедший подождёт в гостиной!

Госпожа Цзи очнулась от раздумий. — Я переоденусь и приду!

Женщина в шёлковом халате цвета дымчато-синего медленно приблизилась, каждое её движение выдавало зрелое очарование женщины средних лет.

Говорили, что в молодости Госпожа Цзи была весьма известна в Чанчжоу, и сейчас можно было смутно разглядеть её былую красоту. Слышали, что когда она вышла замуж за Сюй Фугуя, это разбило сердца многих талантливых людей Чанчжоу.

Но это было двадцать лет назад, время никого не щадит, и какой мужчина, тем более богатый, будет хранить верность пожилой женщине и постоянно говорить о любви?

— Вы кто?

Перед ней стояла женщина, нарядная и яркая, с улыбкой на лице, а тысячи морщин на лбу выдавали в ней сваху.

Да, Юаньнян уже шестнадцать, так что приход свахи был нормальным явлением. Только вот, кто этот молодой человек?

— Госпожа, поздравляю!

Матушка Хуа шагнула вперёд и низко поклонилась. — Старуха по имени Хуа Синян, я пришла, чтобы принести договор!

Брови Госпожи Цзи дёрнулись. Е Чжэнь умерла, и семья Ван так пренебрегает её дочерью. Вторая жена, конечно, никуда не годится.

Ладно, если бы не пришла официальная сваха, но даже намёка не было, а тут сразу договор.

Вспоминая третьего молодого господина семьи Ван, Госпожа Цзи хотела разорвать этот договор.

Однако, не глядя на лицо монаха, она посмотрела на лицо Будды, то есть ради Е Чжэнь, она подавила свой гнев и позволила Матушке Чжоу принять договор из рук Матушки Хуа.

— Это что?

Открыв его, Госпожа Цзи чуть не упала. Она успокоилась, подавила гнев и холодно посмотрела на Матушку Хуа.

— Госпожа, поздравляю, господин Сюй взял Фэн Чанчунь в наложницы, чтобы пополнить семью Сюй. Осталось только, чтобы госпожа выбрала благоприятный день и ввела её в дом!

Матушка Хуа незаметно кивнула. Эта Госпожа Цзи всё ещё обладала некоторым авторитетом, но, к сожалению, использовала его не там, где надо, и сваха её не боялась.

Сваху, пришедшую в дом, всегда следует принимать радушно, если только вы не хотите, чтобы ваши дети никогда не женились.

К тому же, она просто выполняла свою работу за деньги. Если есть гнев, пусть вымещает его на своём мужчине.

— Хорошо, очень хорошо!

Договор в её руке казался весом в тысячу цзиней, заставляя её слегка дрожать. Чтобы не выдать себя, её левая рука, спрятанная в рукаве, впилась в ладонь. Больно, как же больно сердцу! — Скажите господину, я всё устрою как можно скорее, чтобы ему не пришлось долго ждать!

Это была настоящая шутка. Между супругами не было никакого обсуждения, и то, что должно было быть семейным делом, сообщал посторонний.

— Да, старуха прощается!

Сейчас самое время уйти. Уколов человека в самое сердце, не стоит ждать благодарности. Не получить побоев — уже умный поступок.

— Матушка, проводите Матушку Хуа!

Махнув рукой, Госпожа Цзи с трудом произнесла слова "проводите меня", чувствуя, что готова рухнуть на землю от усталости.

— Матушка Хуа, прошу!

Матушка Чжоу всё это время оставалась невозмутимой и не произнесла ни слова. В её сердце бушевали бури: господин собирался взять наложницу, а госпожа узнала об этом последней. Она с тревогой посмотрела на Госпожу Цзи и обратилась к Матушке Хуа.

Сваха зарабатывает на браках. Успешный брак — это заслуга.

Только вот, договариваться о наложнице — это не заслуга.

Я, Матушка Хуа, должна зарабатывать на жизнь, и если есть деньги, их нужно брать, неважно, какие судебные тяжбы и тёмные дела творятся в семьях.

Судя по реакции Госпожи Цзи, этот Сюй Юаньвай действительно неверный мужчина. Он, похоже, даже не намекнул своей законной жене о Фэн Чанчунь.

Ох, в семье Сюй будет интересное зрелище!

— Госпожа, старуха всё разузнала, говорят... — Матушка Чжоу подошла, помогла неустойчивой Госпоже Цзи вернуться в Двор Уфу и прилечь на прохладное кресло, затем, стиснув зубы, рассказала всю информацию, которую получила за шестьсот вэней.

— Матушка, что, по-вашему, это значит для господина?

Госпожа Цзи знала, что она уже не молода.

Если бы это был кто-то другой, ладно, но Сюй Фугуй и она сама были друзьями детства! Вначале отец говорил, что их семья — учёные, и дочь сюцая не может выйти замуж за богатого, но необразованного человека. Тогда она тайком пролила столько слёз.

После смерти родителей, когда она соблюдала трёхлетний траур, Фугуй приехал за ней на паланкине с восьмью носильщиками и ввёл её в дом семьи Сюй, пообещав "одну пару на всю жизнь". Эти слова всё ещё звучали в ушах, но всё изменилось!

Он всё-таки не выдержал одиночества и взял наложницу.

Мужчины все бессердечны. Матушка Чжоу хотела прямо указать на это, но боялась ранить сердце Госпожи Цзи.

Когда-то она сама была в безвыходном положении и была спасена госпожой. Так называемые клятвы гор и морей она давно разгадала, но умная госпожа всё ещё пребывала в заблуждении.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Сваха приходит в дом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение