Глава 12: Дочери не соперничают

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Син'эр, не спеши, вторая госпожа сейчас переоденется и придёт! — Матушка Хуан проводила девушку за ворота двора Ланьсинь и поспешно вернулась. Эта служанка госпожи обычно немногословна, но сегодня она заставила её раскошелиться.

Что поделать, она всегда относилась ко второй госпоже как к родной дочери и обещала следовать за ней в будущем. Матушка Хуан давно разузнала о визитах свах к госпоже. Когда она услышала, что это семья Ван, то сильно испугалась, но узнав, что это не семья префекта Вана, почувствовала и облегчение, и сожаление.

— Вторая госпожа, послушай матушку: любая семья подойдёт, кроме семьи префекта Вана, — говорила Матушка Хуан, расчёсывая волосы Юйнян. — Твоя мать умна, и семья, которую она выберет, определённо будет хорошей!

— Но, матушка, почему не может быть семья префекта Вана? И вообще, как такая знатная семья, как семья префекта, может быть связана с нашей? Матушка, ты, наверное, слишком много думаешь! — Юйнян посмотрела в бронзовое зеркало, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону. Чем больше она смотрела на своё лицо, тем красивее оно казалось, даже немного нежнее, чем у старшей сестры. Конечно, она всё же немного уступала Цзяонян, этой маленькой девочке.

— Ну вот, моя госпожа, матушка тебе не навредит, иди скорее. Причину связи с семьёй префекта госпожа сама тебе объяснит! — Она нежно погладила Юйнян по голове. — Время летит так быстро. — В душе она добавила: "Если бы моя дочь была жива и была бы такого же возраста, как Юйнян, ей тоже пора было бы выходить замуж".

В то же время Кэ'эр из двора Сянчжу щебетала без умолку, как горный воробей, игнорируя даже многочисленные гневные взгляды Матушки Ли.

— Кэ'эр, ты, негодная девчонка, не сбивай госпожу с толку! — Матушка Ли не выдержала, подошла и потянула её за ухо. — Ты ещё совсем маленькая, а целыми днями только и говоришь о зяте, зяте! Что это за разговоры? Даже если госпожа и встречалась со свахами, очередь нашей госпожи ещё не пришла!

— Вот именно, Кэ'эр, зачем ты так волнуешься? Даже если кто-то и выйдет замуж, то это будет твоя госпожа, а не ты! — Цзяонян улыбнулась.

— Госпожа, моя маленькая госпожа, как вы можете такое говорить! — Матушка Ли, уже собиравшаяся отпустить руку, невольно усилила хватку. — Посмотри, посмотри на эту негодную девчонку, она и госпожу испортила!

— Госпожа, спасите! — Кэ'эр закричала плачущим голосом. — Матушка, отпустите скорее, Кэ'эр ещё должна сопровождать госпожу во двор Уфу. Только что приходил человек и сказал, что госпожа зовёт госпожу. Может, вы пойдёте с нами?

— Негодная девчонка! — Матушка Ли немного приуныла. Хотя госпожа и была выкормлена ею и слушалась её, но перед госпожой ей лучше было оставаться незаметной. В конце концов, ни одна родная мать не захочет видеть, как её дочь беспрекословно слушается няньку.

Поэтому, когда госпожа была рядом, она сама избегала присутствия на церемониях приветствия.

— Госпожа, Кэ'эр на этот раз всё разузнала! — Идя, Кэ'эр заискивала и притворялась милой. — Эти четыре свахи говорили о семьях помещика Чжао и помещика Вана. Только никто не знает, о какой семье говорили первая и последняя свахи! Это так загадочно!

— Какая разница, какая семья, всё равно решать будет мать. Но зачем мать меня зовёт, чтобы я была советником? — Загадочная семья, возможно, и есть тот самый выигрыш!

Цзяонян думала, что в переходе в древние времена всё хорошо, но этот брак по договорённости был действительно невыносим.

Если бы мать действительно попросила её совета, она, возможно, просто подложила бы "плохое лекарство" и разрушила бы бизнес свахи!

Эта дочь помещика жила в гармоничной семье, у неё были старшие сёстры и младший брат, что было во много раз лучше, чем быть единственным ребёнком.

Хотя она боялась разоблачения и не осмеливалась свободно общаться с Юаньнян и Юйнян, кровные узы не разорвать. Более того, те две, получив настойчивые наставления от родной матери, были к ней скромны, вежливы, снисходительны и щедры.

Когда Цзяонян, предаваясь фантазиям, вошла во двор Уфу и увидела серьёзное лицо матери и встревоженных двух сестёр, её сердце необъяснимо забилось. Что же происходит?

— Матушка, помоги мне сторожить. Без моего приказа никому не разрешается приближаться к воротам двора! — Госпожа Цзи подмигнула Матушке Чжоу.

— Слушаюсь, госпожа! — Матушка Чжоу, выходя из внутренней комнаты, выгнала ожидавших у дверей служанок Кэ'эр, Лин'эр и Ми'эр.

— Мама? — Первой заговорила Юаньнян, потому что это касалось её самой, и у неё не было причин не волноваться.

— Да, вы все выросли! — Госпожа Цзи смотрела на своих дочерей с горечью в сердце. Если бы не то происшествие, она предпочла бы оставить их у себя ещё на год-два.

Но, спустя некоторое время, оставить их в семье Сюй, возможно, уже не будет благом. — Я встречалась со свахами в эти дни, вы, наверное, уже знаете!

— Мама, какие семьи? — Всю дорогу Юйнян обдумывала слова Матушки Хуан, поэтому невольно спросила, а затем, осознав свою оговорку, покраснела и добавила: — Не знаю, какую семью мама выбрала для старшей сестры?

— Дело вот в чём: вы помните, как десять с лишним лет назад на праздники к вам приходила тётушка Е и приносила вам ткани и шёлковые цветы? — Хотя Госпожи Е уже не было, эта привязанность всё ещё крепко держалась в её памяти.

— Угу! — Юаньнян кивнула первой, Цзяонян, немного подумав, тоже кивнула в знак согласия. Только Цзяонян выглядела растерянной: — Мама, было такое?

— Ты, маленькая девчонка, разве не те две самые большие и красивые, что в твоей шкатулке? — Госпожа Цзи бросила взгляд на свою третью дочь. — В то время ты была маленькой, но с большими амбициями. Твои старшие сёстры выбрали их, но ты непременно хотела присвоить себе, так что, надев их на голову, было видно только цветы, а не голову!

— Мама, разве я тогда не была маленькой и несмышлёной? — Оказывается, были и такие неловкие моменты. Другие следовали примеру Кун Жуна, который уступал груши, а Цзяонян была настоящей маленькой деспоткой.

— У тебя всегда много оправданий! — Она внимательно посмотрела на трёх дочерей. Кто же из них будет выбрана, пока неизвестно. Она перевела взгляд на Юаньнян. По возрасту и старшинству она, казалось, была лучшей кандидатурой.

— Мама, я помню, вы говорили, что тётушка Е скончалась! — Юаньнян, видя, как мать смотрит на неё, поняла, что дело плохо. Тогда она слышала от матери, что тётушка Е умерла внезапно, а затем семья Ван подряд потеряла двух законных сыновей. Говорили, что остался только самый младший, и ещё... — Да, она, к несчастью, скончалась.

Много лет назад, после того как я родила вас, трёх сестёр, она прислала письмо и заключила со мной брачный договор. Молодому господину Вану восемнадцать, Юаньнян, тебе шестнадцать...?

— Мама! — Действительно, речь шла о ней. Но как она могла так легко согласиться? — Мама, я как старшая сестра должна быть скромной. Пусть лучше Юйнян! — Юаньнян, оказывается, не согласилась?

Госпожа Цзи взглянула на дочь. Её глаза были ясными и добрыми, и в ней не было ничего предосудительного.

— Юаньнян, ты, возможно, не знаешь, но сын тётушки Е — законный сын семьи префекта. Как только он войдёт в дом префекта, он станет молодым господином. По сути, это наша семья поднялась по статусу! — Госпожа Цзи говорила правду, но чувствовала себя довольно беспомощной.

— Мама, именно потому, что этот брак — хороший брак, Юаньнян не может просто так согласиться, думая только о себе. Дочь считает, что Юйнян и внешностью, и характером лучше подходит для знатной семьи, чем Юаньнян. — Юаньнян упорно отказывалась.

— Юйнян, а ты что думаешь? — Госпожа Цзи, видя настойчивость Юаньнян, могла только повернуться и спросить вторую дочь.

Семья префекта Вана! Юйнян всё это время тихо слушала разговор матери и старшей сестры. Внезапно услышав вопрос к себе, она вспомнила слова матушки и замотала головой, как погремушкой: — Мама, есть старшая сестра, есть младшая Цзяонян, как я могу отнять такой хороший брак!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Дочери не соперничают

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение