Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ну, говори, что случилось! — Ты так часто меня о чём-то просишь!
Цзяонян неторопливо рассматривала свои изящные руки, словно нефритовые стебли лука, и не упустила случая посетовать на то, как ей повезло переродиться в госпожу.
— Третья сестра! — Как же начать?
Сюй Вэй стиснул зубы. Ни в одном из уроков, которые давал учитель, не было подходящих слов или фраз для такой ситуации.
— Можешь не говорить! — Цзяонян встала. — Тогда жди следующей порки или просто расскажи всё отцу и матери!
Она, не глядя на Сюй Вэя, решительно направилась к двери. — Кэ'эр, возвращаемся в Сянчжуюань!
— Третья сестра, не уходи, я скажу, я всё тебе расскажу, хорошо? — Увидев, что Цзяонян собирается уйти, Сюй Вэй запаниковал и громко взмолился.
— Что случилось, младший брат, что ты хочешь рассказать Цзяонян? — Юаньнян и Юйнян, сопровождаемые слугами, подошли к двери. Услышав это, они переглянулись, и Юаньнян, не утруждаясь, прямо спросила.
— Да, младший брат, что ты хочешь рассказать своей третьей сестре? А нам с первой сестрой ты не собираешься ничего говорить? — Какой сегодня беспокойный вечер, весь ужин испорчен.
Первая сестра помогла матери наложить лекарство и вернулась в Ланьсиньюань, собираясь что-нибудь съесть, чтобы утолить голод, но Ми'эр сказала, что Цзяонян отправилась в Цинсюаньцзюй.
Она не могла позволить, чтобы проявление сестринской любви было только её прерогативой. Поспешно придя, она встретила старшую сестру у ворот Цинсюаньцзюй, что доказывало, что между сёстрами существует негласное понимание!
— Говори, Сюй Вэй, ведь бумагой огонь не укроешь! — Цзяонян теперь не спешила уходить, повернулась к лежащему на кровати, развела руками, показывая, что ничем не может помочь. Бедный мальчик, твой секрет не удастся скрыть.
— Да, молодой господин, просто скажите, — Сяо Линьцзы увидел, что все три госпожи собрались. В любом случае, это касалось и трёх госпож, так что нельзя было позволить хозяину справляться одному. — Говорят же, три сапожника стоят одного Чжугэ Ляна. Если вы расскажете госпожам, возможно, у нас найдётся способ справиться с молодым господином Чжао и молодым господином Ваном!
— Как ты смеешь так говорить? — Юйнян нахмурилась. Этот собачий раб посчитал их трёх сестёр сапожниками. — Когда это тебе позволялось вмешиваться в разговор господ? А ну, быстро вон!
— Кэ'эр, ты тоже иди, — Цзяонян внутренне усмехнулась. Высокомерная Юйнян не могла терпеть ни слова, порочащего её лицо или статус.
Раз уж Сяо Линьцзы велено уйти, то пусть все слуги уйдут. То, что собирался рассказать Сюй Вэй, если это должно было остаться в секрете, не могло стать достоянием каждого.
— Хорошо, младший брат, говори. Что бы ни случилось, смело рассказывай старшей сестре, я за тебя заступлюсь! — Юаньнян, будучи старшей сестрой, имела свой авторитет. Она лишь бросила взгляд на свою личную служанку Лин'эр, и та послушно вышла. Когда в комнате остались только четверо братьев и сестёр, Юаньнян спросила.
— Сёстры, я даже не знаю, с чего начать! — Сначала я собирался рассказать только третьей сестре, чтобы она помогла мне советом. А теперь что? Все три сестры здесь, и это касается их. Говорить мне или нет? Может, рассказать матери потом?
Нет, это тоже не годится. Те два негодяя угрожали мне, чтобы отец и мать не узнали.
— Начни с первого дня, когда ты поступил в Академию Линьинь, — улыбнулась Цзяонян. — С того, как ты встретил учителя, как встретил одноклассников, с того, что учитель говорил на уроках, и как ты ладил с одноклассниками после занятий. Рассказывай всё по порядку, день за днём, ничего не упуская и не лгая.
Начиная с того злополучного дня, когда я поступил в Академию Линьинь, и рассказывая медленно, это займёт до греческих календ?
Сюй Вэй удивлённо взглянул на Цзяонян и, увидев, как она подмигивает ему, сразу всё понял.
— О, хорошо! — Сюй Вэй снова превратился в трёхлетнего ребёнка и серьёзно начал вспоминать и рассказывать: — В тот день отец повёл меня в академию, и я увидел учителя с чёрным лицом, его борода доставала до плеч.
Сначала он спросил моё имя, потом проверил мои знания слов и классических текстов, а затем велел мне сесть на соседнее место…
Что это такое?
— Младший брат, эти вещи ты можешь рассказать подробнее, когда поправишься! — Юаньнян видела, как он всё больше увлекается рассказом, а Юйнян тоже была очень уставшей и больше не хотела слушать. Она повернулась к Цзяонян и сказала: — Третья сестра, раз с младшим братом всё в порядке, давайте не будем мешать ему отдыхать и вернёмся в свои дворы.
— Младший брат рассказывает очень интересно, я хочу послушать. Если вы устали, идите первыми! — Достигнув своей цели, Цзяонян победоносно подняла бровь на Сюй Вэя. — Я всё ещё хочу слушать!
С пустым желудком, уставшие и голодные, они всё ещё должны были возиться с вами двумя. Действительно, неповзрослевшие дети.
Две сестры встали, дали несколько указаний и вышли из Цинсюаньцзюй.
— Третья сестра! — Увидев, что Юаньнян и Юйнян вышли, Сюй Вэй сразу расслабился. — Мне всё ещё рассказывать день за днём, по одной вещи?
— Стоп, к делу! — Терпение Цзяонян тоже имело свои пределы. — Каково семейное происхождение семей Ван и Чжао?
— Предки семьи Чжао были телохранителями, а два поколения назад они открыли школу боевых искусств! — Именно поэтому этот негодяй Чжао Ян мог так себя вести. — Семья Ван, напротив, имеет некоторое влияние, они дальние родственники префекта!
— Тогда как ты с ними поссорился? — По идее, вы одноклассники, не должны же быть такими бессовестными. Люди с определённым статусом и происхождением должны иметь хоть какое-то воспитание. Какая доблесть в том, чтобы обижать слабых?
— Я не знаю, чем я их обидел! — Сюй Вэй выглядел невинным. — С самого первого дня в академии они придирались ко мне, а потом, потом… — Голос Сюй Вэя становился всё тише.
— Потом что? — В самый важный момент этот парень начинал мямлить. — Потом вы подрались? — Эта ненависть возникла слишком странно.
— А потом, однажды, учитель при всех сказал, что я «гнилое дерево, которое не вырежешь», и они стали называть меня «гнилым деревом» и при всех, и за спиной! — Сюй Вэй с обиженным лицом сказал: — Третья сестра, мне так тяжело учиться в этой академии!
Учитель не любит, одноклассники ещё и насмехаются!
— Называют тебя «гнилым деревом», и ты идёшь их бить? — Зная, что в горах тигр, но всё равно идти к нему. Зная, что не победишь, но ради достоинства всё равно идёшь на провокацию. Цзяонян широко раскрыла глаза, глядя на него, считая, что это не то, что мог бы сделать Сюй Вэй, если только царь-беспредельщик не превратился в мужчину с характером.
— А потом, однажды, они вдвоём хором выкрикнули три слова, которые я не мог принять, и тогда я выскочил и ударил их! — Сюй Вэй взглянул на Цзяонян, стиснул зубы и решил рассказать.
— Что они выкрикнули? — Увидев странный взгляд Сюй Вэя, Цзяонян нахмурилась и спросила.
— Они назвали меня: «Шурин»! — Сюй Вэй выдавил из себя эти три слова.
— Что? Шурин? — Цзяонян опешила. Что это за обращение?
— Третья сестра! — Оказывается, у её умной и сообразительной третьей сестры тоже есть глупая сторона. — Третья сестра, эти два негодяя откуда-то узнали, что ты, первая и вторая сёстры красивые, и сказали, что хотят взять вас в жёны, поэтому и назвали меня шурином!
Чёрт, так вот в чём дело!
Цзяонян мысленно прокляла всех восьмерых предков Ван Бо и Чжао Яна.
— Значит, ты, зная, что не победишь, всё равно пошёл их бить, а потом об этом узнал учитель и наказал тебя? — Если подумать, Сюй Вэй поступил благородно, он сражался за честь своих трёх сестёр.
И ещё, этот учитель Чжан, похоже, не разбирается в чём дело!
— Да, они становились всё наглее! — Лицо Сюй Вэя позеленело от злости. — Чем больше они кричали, тем больше радовались, и даже одноклассники знали, что «шурин» почти заменило моё имя!
— — — — — — Примечание автора — — — — — — Дорогие читатели, приятных выходных!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|