Глава 1 (Часть 2)

Сюй Ли тоже не считал резиденцию приятным местом, поэтому медленно покачал головой, выражая свое непонимание:

— Да, Ваше Высочество славится тем, что не близок с женщинами. Если бы не тот даос, что прибыл в столицу, знатные девицы Цзинчэна, вероятно, и не подумали бы приехать…

Шэн Цзюэ кашлянул и, помрачнев, уставился на него.

Сюй Ли: !!!

Он тут же попытался исправить ситуацию словами:

— Ваше Высочество обладает несравненным достоинством, все женщины Поднебесной восхищаются Вами! Стоит Вам только кивнуть, и наша резиденция наполнится благородными и прекрасными девицами.

На этот раз Шэн Цзюэ нахмурился еще сильнее, словно слова слуги были не просто словами, а какой-то безумной и крайне скучной шуткой. Он решил больше не смотреть на Сюй Ли и, взяв кисть, продолжил писать ответ маркизу Юэчану.

— Этот ван не желает принимать твою дочь…

Сюй Ли, увидев выражение лица своего господина, понял, что сказал что-то не то, и поспешно поправился:

— Конечно, если Вы не желаете, ни одна знатная девица не войдет в нашу резиденцию…

Не успел он договорить, как слуги ввели в комнату девушку, закутанную в серебристо-белый плащ.

Ничего не подозревавший Шэн Цзюэ: «…»

Внезапно прерванный Сюй Ли: «…»

Глядя на стоявшую перед ним девушку с покрасневшим от холода кончиком носа, Сюй Ли наконец вспомнил, зачем пришел. Точно, он ведь собирался доложить своему господину, что экипаж маркиза Юэчана уже у ворот резиденции!

Теперь говорить… не поздновато ли…

Сюй Ли, собравшись с духом, произнес:

— Ваше Высочество, этот слуга должен доложить.

Шэн Цзюэ лишился дара речи. Сдерживая подступающий гнев, он лишь склонил голову и дописал начатую фразу.

Шэн Цзюэ совладал с эмоциями, взял кисть и холодно произнес:

— Как думаешь, не поздно ли сейчас говорить?

Сюй Ли: «…»

Поздно.

Хотя в комнате был еще один человек, Шэн Цзюэ демонстративно игнорировал ее. Пока не появился маркиз Юэчан, он не собирался проявлять инициативу и что-либо спрашивать.

В этот момент девушка неземной красоты заговорила:

— Мы с отцом долго ждали под снегом и ветром. Отец сказал, что у меня слабое здоровье, и велел мне войти первой, чтобы укрыться от непогоды.

Шэн Цзюэ нахмурился еще сильнее, явно не доверяя этому объяснению.

В его резиденции царили строгие правила. Гости, даже прибывшие на встречу, должны были сначала ожидать в боковом павильоне. Как она могла попасть прямо в кабинет?

Очевидно, это была уловка маркиза Юэчана.

Шэн Цзюэ, всегда избегавший женщин, почувствовал сильное раздражение. Казалось, само присутствие девушки перед глазами делало воздух мутным.

Он не ответил, продолжая писать письмо. Он намеревался вручить его вместе с девушкой маркизу Юэчану, чтобы тот немедленно забрал свою драгоценную дочь и убирался восвояси.

Из-за присутствия постороннего человека в кабинете Шэн Цзюэ писал с особым раздражением. Мазки кисти были необузданны, словно танцующие драконы и змеи, и чем больше он писал, тем труднее было сосредоточиться.

В конце концов, он все же поднял глаза и взглянул на девушку.

Один лишь взгляд.

Рука Шэн Цзюэ дрогнула, капля туши упала на письмо, расплывшись по иероглифам.

Он не был ценителем женской красоты и редко обращал внимание на женщин. Даже если из вежливости он мельком взглядывал на них, то ничего особенного не замечал.

Все женщины Поднебесной казались ему примерно одинаковыми.

Но на этот раз Шэн Цзюэ отчетливо почувствовал в ней что-то особенное. Он не мог сказать, что именно, и не мог описать это чувство, но, во всяком случае, внешность дочери маркиза Юэчана не вызывала у него сильного отвращения.

Шэн Цзюэ отложил кисть и спросил:

— В этом году достигла совершеннолетия?

— Да, — голос Цзян Лояо был тихим, в нем слышалась слабость и усталость, словно от простуды. Сказав это, она замолчала, явно дорожа каждым словом.

Шэн Цзюэ на мгновение замолчал, больше ничего не говоря, лишь кивнул.

В комнате снова воцарилась тишина. Шэн Цзюэ сам не понял почему, но ощутил легкое разочарование. Он ожидал, что маркиз Юэчан намеренно медлит, чтобы дать дочери время пообщаться с ним, и что она сама будет вести себя более оживленно.

Но она лишь тихо ответила одним словом. Ее манера не была холодной, но и оживленной ее назвать было нельзя.

Это скорее удивило Шэн Цзюэ.

Он снова поднял глаза на девушку, на этот раз внимательнее рассмотрев лицо Цзян Лояо.

Личико девушки было изящным, размером почти с его ладонь. Тонкие брови были длинными и мягкими, словно опущенные рукава танцовщицы или ивовые ветви, склонившиеся к воде.

Ее глаза, должно быть, тоже были очень красивы, но сейчас их скрывали опущенные ресницы, не позволяя угадать ее эмоции.

Взгляд Шэн Цзюэ скользнул ниже и остановился на ее изящном, нежном кончике носа, слегка порозовевшем, вероятно, от холода.

Сердце Шэн Цзюэ дрогнуло, и он неосознанно спросил:

— Холодно?

Стоявший рядом Сюй Ли, услышав это, тут же радостно взглянул на него. Поняв, что это был вопрос, выражающий заботу, он едва не расплакался от счастья.

Небеса сжалились! Его господин наконец-то проявил заботу о девушке!

Шэн Цзюэ: «…»

Цзян Лояо ответила:

— Холодно.

Шэн Цзюэ мгновенно осознал, что отвлекся, и тут же снова напустил на себя суровый вид. Он раздраженно бросил:

— Холодно — так не бегай где попало.

--------------------

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение