Глава 7. Имбирный отвар. Она что, яд подсыпала? (Часть 1)

Сяо Цинмин пришел в себя лишь спустя некоторое время.

Он бросил взгляд на Цзи Ваньэр и, взяв миску, ушел.

Цзи Ваньэр была очень удивлена.

Она ведь ничего особенного не сказала и не сделала, так почему же Сяо Цинмин избегает ее, как огня?

Лапша была вкусной.

Этот человек молчит, и действительно трудно понять, о чем он думает.

Наладить с ним отношения оказалось слишком сложно.

Не успела Цзи Ваньэр разобраться в своих мыслях, как Сяо Цинмин вернулся с полной миской лапши.

Цзи Ваньэр подняла брови и почувствовала облегчение.

Она напрасно волновалась. Сегодняшняя лапша и правда удалась на славу.

Сяо Цинмину определенно нравилась лапша.

Вспомнив, что эту информацию ей предоставила Юньшуан, Цзи Ваньэр посмотрела на девочку.

С тех пор как Сяо Цинмин начал кашлять, Юньшуан перестала есть и с тревогой смотрела на брата и невестку.

Она боялась, что они снова начнут ссориться, как раньше.

Конечно, ссорилась только невестка, брат всегда молчал.

Однако сегодня реакция брата была действительно странной.

Раньше, когда брат краснел, его лицо выражало либо печаль, либо гнев.

А сейчас было невозможно понять, что он чувствует.

Когда брат наложил себе еще лапши и снова взял палочки, Юньшуан тоже взяла свои и продолжила есть.

Но не успела она поднести лапшу ко рту, как невестка посмотрела на нее.

— Вкусно?

— Очень вкусно, — кивнула Юньшуан.

— Вот и хорошо, — Цзи Ваньэр улыбнулась ей.

Невестка такая красивая!

До свадьбы брата Юньшуан узнала, где живет невестка, и однажды тайком отвела туда Цзыаня.

За всю свою жизнь она впервые видела такую красивую девушку.

Не только красивая, но и одежда, и украшения на ней были великолепны.

Сразу было видно, что она не такая, как они, выросшие в деревне.

Тогда Юньшуан подумала, что брат так хорошо учится, и только такая девушка достойна его.

Вернувшись домой, она каждый день мечтала, чтобы брат поскорее женился. Тогда в их семье появится еще один человек, и, возможно, им с братом станет легче…

Но, вопреки ожиданиям, с приходом невестки ее жизнь стала еще тяжелее.

А сейчас эта улыбка напомнила ей тот день, когда она впервые увидела невестку.

Поняв, что слишком долго смотрит на невестку, Юньшуан смущенно опустила голову.

Какими бы голодными ни были дети, их желудки не безразмерны. К тому же, Цзи Ваньэр наложила им большие порции.

Поэтому, съев чуть больше миски, они наелись.

Цзи Ваньэр переоценила аппетит Юньшуан и Цзыаня.

Она сварила почти шесть мисок лапши.

Однако она также недооценила аппетит другого человека.

Сяо Цинмин съел целых три миски!

Он выглядел таким худым, и было непонятно, как в него столько поместилось.

Доев третью миску и заметив, что Цзи Ваньэр, ее брат и сестра смотрят на него, Сяо Цинмин, стараясь казаться спокойным, вернулся в кабинет.

Но не успел он сделать и пары шагов, как его окликнули.

— Брат, ты забыл книгу! — наивно напомнил Цзыань.

Сяо Цинмин замер, затем вернулся, взял книгу со стола и вышел из комнаты.

Его шаги казались немного поспешными.

После обеда Цзи Ваньэр снова пошла рубить бамбук в рощу за домом.

Юньшуан и Цзыань пришли ей помогать.

Немного погодя, во время отдыха, Цзи Ваньэр сварила имбирный отвар.

Прошлой ночью Сяо Цинмин спал на полу, укрывшись тонким одеялом, а сейчас он чихал и кашлял.

Было бы плохо, если бы из-за нее он простудился.

Приготовив отвар, Цзи Ваньэр отнесла Сяо Цинмину миску.

— Я сварила имбирный отвар, выпейте. Вкус может быть не очень приятным, но он хорошо помогает от простуды.

Сяо Цинмин снова стал похож на книжного червя. На ее появление в кабинете он отреагировал лишь нахмуренными бровями.

Его взгляд не отрывался от книги.

Иногда Цзи Ваньэр всерьез задумывалась, не немой ли он.

Ну и ладно, пусть молчит. Она сделала все, что могла.

— Пейте, пока горячий, остывший не поможет.

Сказав это, Цзи Ваньэр вышла.

Она сварила имбирный отвар не только для Сяо Цинмина, но и для всех.

В древние времена простуда была серьезным заболеванием, особенно для бедных семей.

Она налила по миске детям и себе.

— Фу, какая гадость! — тут же воскликнул Цзыань, сделав глоток.

Юньшуан испугалась, бросила взгляд на Цзи Ваньэр, а затем на брата.

Цзыань понял, что сказал что-то не то, и осторожно посмотрел на Цзи Ваньэр.

Цзи Ваньэр, нахмурившись, посмотрела на имбирный отвар перед собой.

— Да, не очень вкусно, но имбирный отвар полезен для здоровья, он помогает от простуды.

Видя, что Цзи Ваньэр не рассердилась, Юньшуан и Цзыань вздохнули с облегчением.

Юньшуан бросила на брата неодобрительный взгляд, намекая, чтобы он в следующий раз был осторожнее со словами.

Цзыань посмотрел на сестру и быстро опустил голову.

Последние два дня невестка не ругала и не била его, и он немного расслабился.

Но нельзя забывать о боли, как только рана зажила. Нужно быть осторожным, иначе в конечном итоге пострадает он сам.

Имбирный отвар действительно был невкусным, его не любили ни дети, ни сама Цзи Ваньэр.

Но ради здоровья она терпела.

Цзи Ваньэр посмотрела на отвар, мысленно подготовилась и залпом выпила его.

Затем она тут же налила себе теплой воды, чтобы избавиться от неприятного послевкусия.

Видя, что она выпила свой отвар, дети не посмели сказать, что не хотят его пить, и, скрепя сердце, тоже выпили.

Заметив их недовольные лица, Цзи Ваньэр протянула им теплую воду.

— Запейте водой.

Сяо Цинмин, немного почитав, почувствовал жажду.

Он посмотрел на имбирный отвар, взял миску и сделал глоток.

Напиток едва не выплеснулся обратно.

Что это за гадость?!

Хотя он и не был привередлив в еде, но такое странное пойло он пить не мог.

Вчера она забрала его одеяло.

А теперь заставляет пить эту гадость.

Она что, яд подсыпала?

В этот момент он услышал разговор брата и сестры за дверью.

Сяо Цинмин, сдержавшись, проглотил отвар.

Взглянув на полную миску, он, закрыв глаза, выпил все залпом.

Жгучее ощущение во рту никак не проходило.

Слушая, как Цзи Ваньэр смеется, разговаривая с детьми, он вспомнил о ее странном поведении в последнее время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Имбирный отвар. Она что, яд подсыпала? (Часть 1)

Настройки


Сообщение