Лицо госпожи Сяо Цзян помрачнело, но она, сдерживая недовольство, сказала с натянутой улыбкой: — Ее уже столько лет нет, зачем о ней вспоминать? Только расстраивать Чэньэр.
С этими словами она встала и обратилась к Лю Чэнь: — Ты, должно быть, устала с дороги. Я велела приготовить для тебя комнату. Пойдем, я провожу тебя, чтобы ты могла отдохнуть. Все остальное можно обсудить и завтра.
В глубине души Лю Чэнь хотела остаться и послушать их разговор, надеясь уловить какую-нибудь важную информацию. Однако госпожа Сяо Цзян так настойчиво просила ее удалиться, что, очевидно, действовала по указанию госпожи Чжоу. Если бы Лю Чэнь отказалась уйти, это могло бы вызвать недовольство бабушки.
Взвесив все «за» и «против», Лю Чэнь попрощалась с госпожой Чжоу и госпожой Чэнь и послушно последовала за госпожой Сяо Цзян.
Лю Чэнь и госпожа Сяо Цзян были матерью и дочерью лишь номинально, на самом же деле они были тетей и племянницей. Эти отношения, которые должны были быть самыми близкими в мире, стали для них источником горькой иронии.
По дороге госпожа Сяо Цзян не проронила ни слова. В полном молчании она проводила Лю Чэнь до павильона Сяосян и, указав на него, сказала: — Это твоя временная комната. Я приставлю к тебе Цзян-маму. Если тебе что-нибудь понадобится, обращайся к ней.
Лю Чэнь, опустив глаза, поклонилась: — Благодарю вас, тетушка.
Не ожидая такого обращения, госпожа Сяо Цзян на мгновение опешила, но быстро пришла в себя и кивнула: — Хорошо отдохни.
Госпожа Сяо Цзян решительно развернулась и ушла. Лю Чэнь медленно направилась во двор. Не пройдя и половины пути, она увидела, как из главного дома выбежала девушка в голубом платье, которое развевалось при каждом ее шаге. Она бежала и смеялась: — Госпожа, почему вы так поздно? Вы же обещали вернуться в течение трех дней!
— По дороге шел дождь, я задержалась, — Лю Чэнь передала свои вещи Юэ Сюэ, и они вместе вошли в дом.
Закрыв дверь, Лю Чэнь спросила: — Что-нибудь случилось в резиденции за последние дни?
Юэ Сюэ покачала головой: — С тех пор, как я вернулась, меня отправили убирать в павильоне Сяосян. Кроме как поесть, я никуда не выходила. Я только краем уха слышала, как на кухне говорили, что госпожа Лю Юй ведет переговоры о браке с наследным принцем. Но я не посмела расспрашивать, боясь вызвать подозрения.
Лю Чэнь уже слышала об этом, поэтому новость не стала для нее неожиданностью. Она кивнула: — Тебе больше не нужно ничего выяснять. Их брак, вероятно, уже решен.
— Откуда вы знаете, госпожа? — удивилась Юэ Сюэ.
Лю Чэнь пересказала Юэ Сюэ разговор, который она подслушала у павильона Миньсян: — То, что госпожа Чэнь пришла именно сейчас, вряд ли простое совпадение. Найди повод выйти из резиденции и, как только госпожа Чэнь уйдет, проследи за ней. Посмотри, к кому она отправится днем.
Юэ Сюэ снова удивилась и с недоверием спросила: — Госпожа, вы хотите сказать… что госпожа Чэнь пришла в качестве свахи?
— Скорее, семья Лю попросила ее стать посредником, — ответила Лю Чэнь. Перед ее возвращением в столицу Санцин Чжэньжэнь обсудила с ней все возможные сценарии, особое внимание уделяя вопросу замужества Лю Чэнь. Поскольку в прошлом году Лю Чэнь уже отметила свое совершеннолетие в даосском храме, этот год был подходящим временем для помолвки. Санцин Чжэньжэнь опасалась, что семья Лю использует Лю Чэнь в своих политических играх, поэтому специально отправила с ней Сюй Цзю. Теперь стало ясно, что ее опасения были не напрасны.
— Если бы это был кто-то другой, еще ладно, но как бы это не было связано с наследным принцем, — Юэ Сюэ, очевидно, тоже подумала об этом и с беспокойством посмотрела на Лю Чэнь. — Не волнуйтесь, госпожа, пока ничего не ясно. Я сейчас же все выясню. — Юэ Сюэ переоделась в неприметную одежду, взяла пропуск Лю Чэнь и, сославшись на то, что госпоже захотелось супа из корня лотоса с рынка Юйлинь, поспешно вышла из резиденции.
Лю Чэнь, оставшись одна в комнате, разобрала свои вещи и села на мягкую кушетку, обдумывая события дня. Внезапно она услышала шаги — это Цзян-мама принесла обед.
— Госпожа специально велела на кухне приготовить для вас обед. Пожалуйста, ешьте, пока не остыло, — Цзян-мама поставила корзинку на стол и начала расставлять тарелки и чашки.
В честь возвращения Лю Чэнь кухня приготовила богатый обед: острую говядину с сухожилиями, тушеную свиную рульку и маринованную курицу.
Привыкшая к простой пище в даосском храме, Лю Чэнь, увидев столько мяса, замерла.
Видя, что она не притрагивается к еде, Цзян-мама спросила: — Госпожа, вам не нравится?
— Нет, просто я привыкла к вегетарианской пище и, наверное, не смогу есть мясо. Я устала с дороги и не голодна. Пожалуйста, мама, уберите все это, — ответила Лю Чэнь.
Слова Лю Чэнь тронули Цзян-маму. — Если вы не можете есть мясо, госпожа, я попрошу на кухне приготовить для вас несколько овощных блюд. Вы так долго были в дороге, нельзя оставаться без еды.
Цзян-мама убрала блюда и вышла из комнаты. К тому времени, как Лю Чэнь закончила есть, уже наступил вечер.
Предполагая, что Юэ Сюэ скоро вернется, Лю Чэнь нашла предлог, чтобы отправить Цзян-маму по делам.
Небо окрасилось в яркие цвета заката, словно пылало огнем.
В тишине комнаты Лю Чэнь сидела перед зеркалом и медленно расчесывала волосы.
Через некоторое время за дверью послышались быстрые шаги. Юэ Сюэ вбежала в комнату, на ее лбу выступили капельки пота. Задыхаясь, она воскликнула: — Плохие новости! Эта госпожа Чэнь… она пошла в резиденцию семьи Гао!
— В резиденцию командующего столичной пехотой, семьи Гао…
(Нет комментариев)
|
|
|
|