Но самое ужасное было то, что, когда приехали врачи, сердце Яо Мочэня уже не билось, он не дышал, не подавал никаких признаков жизни.
Он действительно умер…
Постойте!
На экране телевизора мелькнула знакомая фигура — пожилой мужчина с седыми волосами и сгорбленной спиной. Если я не ошибаюсь, это был Цзи Фэн!
Он стоял среди зевак, совершенно невредимый. Как такое возможно? Он же был с нами в машине!
Вдруг я почувствовала на себе чей-то взгляд. Подняв голову, я увидела, что Цзи Фэн с экрана телевизора смотрит прямо на меня.
Я вздрогнула и поспешила к ячейке камеры хранения, номер которой Сун Яньси прислала мне в сообщении.
Она все подготовила заранее: положила в ячейку мой паспорт, удостоверение личности, билет на самолет до Лос-Анджелеса и деньги.
Мне нужно было только забрать вещи из камеры хранения, и этот кошмар закончится.
Но я, как всегда, ошиблась. Когда я подошла к ячейке, сзади что-то сильно ударило меня по голове, и я потеряла сознание.
Я очнулась от боли. Сун Яньси тыкала мне в бок каблуком. — Сун Моси, я тебя недооценила! Не думала, что ты способна на такие подлости! — прошипела она.
Я закашлялась и открыла глаза. Мои руки и ноги были связаны, я лежала на холодном полу. Сун Яньси, присев передо мной, усмехнулась. — Хотела подставить меня? Не выйдет! Если бы не мастер Линь, который раскрыл твой план и уничтожил того демона, я бы попалась на твою удочку!
— Что… что ты такое говоришь?
Рядом с Сун Яньси стоял старик в желтом халате с острым подбородком и маленькими глазками. Неужели это Сун Яньси подстроила аварию?
Чтобы поймать демона, вселившегося в Яо Мочэня?!
Нет, не может быть!
Этот мастер Линь выглядел болезненно: тусклая кожа, темные круги под глазами… Он совсем не был похож на могущественного заклинателя. Как он мог победить Яо Мочэня?
Вдруг я увидела, как из головы даоса вырвался черный дым. Из его затылка показались мокрые волосы, а на плечи легли костлявые руки. Затем появилось женское лицо.
— Призрак! Призрак! — закричала я и упала на пол.
— Не притворяйся! Настоящий Яо Мочэнь вернулся! А ты… тебе даже повезло! Вы с этим демоном — идеальная пара! — холодно сказала Сун Яньси.
Я побледнела. Не от слов Сун Яньси, а от того, что я видела призрака за спиной даоса, а они — нет.
— Кушать… кушать… — прошипела женщина-призрак, глядя на меня.
Затем произошло нечто ужасное. Острые, черные ногти вонзились в голову даоса, вырвали кусок мозга и отправили его в окровавленный рот женщины-призрака. Ее рука вытянулась и потянулась ко мне.
— А-а!
Я закричала, закрывая голову руками. Мои руки и ноги были связаны, я могла только кататься по полу. Когти призрака приближались.
Из моей груди вырвался золотой свет. Женщина-призрак закричала и вернулась в тело даоса. Его темные, налитые кровью глаза жадно смотрели на меня, но он не смел сделать ни шагу.
Сун Яньси, видимо, решила, что я сошла с ума. Она усмехнулась и сказала охранникам, которые ждали у двери: — Отвезите ее в дом семьи Яо. Ее муж тяжело ранен, а она не сидит у его постели. Что люди подумают?
Яо Мочэнь жив? Но в новостях же сказали, что он умер! Неужели он воскрес?!
Я была в каком-то оцепенении. В этой комнате был призрак, и я не могла сосредоточиться. Охранники подняли меня с пола и повели к выходу.
Проходя мимо Сун Яньси, я вздрогнула. Меня бросило в холодный пот, я не могла пошевелить даже пальцем.
Женщина-призрак смотрела на Сун Яньси…
Я почувствовала резкую боль под ключицей. Вспыхнул золотой свет, и призрак, обжегшись, спрятался за спиной даоса.
Похоже, у меня появилась какая-то особая способность. Призраки больше не могли ко мне приблизиться. Но откуда взялась эта способность?
Перед тем как сесть в машину, охранники развязали мне руки. Я потерла запястья и, делая вид, что поправляю одежду, заглянула за воротник.
И застыла на месте.
Под моей ключицей был выжжен золотой иероглиф «Инь».
В голове зашумело. Я пыталась собрать все воедино.
Все началось с того дня, как я вышла замуж. У нашей семьи начались финансовые проблемы, и Сун Яньси предложила мне выйти замуж за Яо Мочэня, этого подонка из семьи Яо.
Она несколько раз устраивала нам встречи.
Яо Мочэнь, казалось, был мной увлечен, или, может быть, ему нравилась моя слабость, мой страх, который доставлял ему удовольствие. Он хотел, чтобы я стала его женой.
Но в день свадьбы мне приснился кошмар, в котором меня… неизвестная сущность. Теперь я понимаю, что это был демон, вселившийся в Яо Мочэня.
Этот демон не мог появиться просто так. Может быть, это был враг семьи Яо?
Моя няня как-то рассказывала мне, что, если кто-то из предков совершил злодеяние и навлек на семью проклятие, нужно найти человека, рожденного в час Инь, и заключить с ним брак. Только так можно снять проклятие.
Человек, рожденный в час Инь, — это тот, кто родился в год Инь, месяц Инь, день Инь. Я родилась именно в такой день.
Неужели я стала жертвой заговора семей Сун и Яо?
Через полчаса охранники Сун Яньси привезли меня в больницу. В VIP-палате на шестом этаже я наконец увидела родителей Яо Мочэня.
Я видела их раньше, на различных мероприятиях.
Говорили, что моя свекровь, Ши Мэйцинь, не первая жена Яо Вэйлиня. До нее у него была другая жена, но он скрывал ее от всех. Я слышала о ней только сплетни от других богатых дам.
Яо Вэйлинь был похож на постаревшего Яо Мочэня. Несмотря на то, что он хорошо следил за собой, у него все равно были морщины вокруг глаз. Но его карие глаза казались более проницательными, чем у Яо Мочэня.
Что касается Ши Мэйцинь… не хочу говорить о ней плохо, но она производила впечатление сварливой и неприятной женщины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|