Глава 14. Продажа

Луна клонилась к западу. Сюэ Мусюэ, сопровождаемая грязными шутками мужчин, была принесена в здание, переделанное из старого храма. Она смотрела пустыми глазами на покрытые мхом балки, желая лишь одного — чтобы все это поскорее закончилось. Слезы текли по ее распущенным волосам.

Мужчины, сгрудив ее связанную, разразились смехом. Их глаза горели страстным желанием.

Сюэ Мусюэ лежала на куче соломы, крепко зажмурившись. Она прикусила язык, и металлический вкус крови наполнил ее рот. — Быстрее! Она хочет покончить с собой! — крикнул один из мужчин, заметив ее уловку.

Они навалились на нее, разжали ей челюсти и заткнули рот кляпом из лоскута одежды. Сюэ Мусюэ попыталась вытолкнуть кляп языком, но тщетно. Сердце ее похолодело. Она могла лишь беспомощно наблюдать за происходящим. От ужаса и отчаяния она заскрежетала зубами, в глазах потемнело. Слезы застилали ей глаза. Она проклинала своих мучителей, но это не могло остановить их.

Ее одежда была разорвана. Сюэ Мусюэ резко открыла глаза, отчаянно мотая головой и извиваясь, пытаясь отсрочить неизбежное. Но для ослепленных страстью мужчин ее полуголое тело, связанные руки и ноги, беспомощность — все это лишь разжигало их жестокость.

Сюэ Мусюэ перестала сопротивляться. Силы оставили ее, взгляд стал рассеянным, слезы высохли. Грубая рука легла на ее грудь. Она не шевелилась, словно живой труп. В груди словно лежал тяжелый камень. Сюэ Мусюэ горько усмехнулась. Теперь она хотела только одного — смерти.

Под гнетом пережитого ужаса сознание ее помутилось, перед глазами все поплыло. Она улыбнулась. Ее желание исполнилось. Это чувство было ей знакомо. Видимо, судьба ее — умереть молодой. На этот раз она была готова.

— Босс, она без сознания, — сказали раздетые мужчины, столпившись вокруг Сюэ Мусюэ. Они уже приготовились к самому главному, но девушка словно умерла. — Черт, как не вовремя! Ну ладно, обойдемся, — сказал главарь банды и подошел к ней.

Он откинул остатки одежды. Сюэ Мусюэ лежала обнаженной. Внезапно мужчины ахнули. — Эй, ничего так! Ребята, я первый! — с ухмылкой произнес один из них и грубо раздвинул ей ноги. Но тут же раздался испуганный возглас, а затем топот ног. Обернувшись, главарь увидел, что все остальные, схватив свою одежду, попятились, с ужасом глядя на него, а точнее — на лежащую девушку. Он проследил за их взглядом и тоже застыл, пораженный.

— Какая мерзость! — вскрикнул он, вскочив на ноги. Страсть как рукой сняло. Лицо Сюэ Мусюэ было покрыто черными пятнами, словно оплетенное лозой, кожа сморщилась, будто она мгновенно постарела. На груди появилось большое коричневое пятно. Мужчины пришли в ужас. Все их желание пропало. Один из них даже согнулся, сдерживая рвотные позывы.

Главарь плюнул на Сюэ Мусюэ и пнул ее ногой. Увидев, что она шевельнулась, он облегченно вздохнул. Иначе пришлось бы прятать тело.

— Она жива! — сказал он, прохаживаясь перед своими людьми, пытаясь вернуть себе самообладание после пережитого испуга. — Босс, что делать с этим чудовищем? — спросили его. — Выбросить ее, — ответил главарь.

— Если мы ее выбросим, она проснется и донесет на нас. Хочешь умереть? — возразил один из бандитов. — Может, продать ее в бордель? Босс, ты же говорил, что должен им денег. Из-за этого мы туда и сунуться не можем. — Отличная идея! — поддержали его остальные. — Да, и она никому ничего не расскажет. В борделе кто ее слушать будет?

Мужчины быстро пришли к согласию, ожидая лишь одобрения главаря. Идея им понравилась. В борделе как раз нужны были служанки. Да и убивать ему не хотелось. Они кое-как одели Сюэ Мусюэ и направились в бордель.

Ночь была темной и сырой. Но для «Павильона Мэйхун», процветающего борделя в центре города, это было самое лучшее время. В отличие от шумной и многолюдной передней части здания, задний двор был тихим и безлюдным. Несколько мужчин с мешком из грубой ткани постучали в дверь. Старик-привратник осторожно открыл ее и, узнав в них постоянных клиентов, расплылся в приветливой улыбке. — Господа, что привело вас в задний двор? Разве не на парадный вход нужно?

— Позови мадам. Скажи, что мы ей кое-что принесли, — сказали мужчины, пряча мешок за спинами. Привратник, не задавая лишних вопросов, закрыл дверь и ушел.

— Ну-ка, ну-ка, кто это пожаловал к старушке? — сладкий голос мадам раздался еще до того, как открылась дверь. Но, увидев, кто перед ней, ее лицо мгновенно стало ледяным. Она ожидала увидеть какого-нибудь знатного господина, желающего сохранить инкогнито, а не этих бандитов. — Чего вам нужно? — холодно спросила она, скрестив руки на груди.

— Мы сегодня не за развлечениями, — льстиво улыбаясь, сказал главарь. — Мы помним, что должны вам денег, но пока не можем отдать. Поэтому решили принести вам… заложницу. Посмотрите, если она хоть что-то стоит, пусть это будет в счет долга. А потом разрешите нам повеселиться у вас, — он кивнул своим людям, и те открыли мешок.

Мадам подошла ближе и осмотрела девушку. Красавицей ее назвать было сложно, но сойдет. Учитывая, что клиентов становилось все больше, а девушек не хватало, эта вполне годилась. Немного обучения, и она сможет обслуживать клиентов.

Подумав немного, мадам расплылась в улыбке. — Конечно-конечно! Разве я могу отказываться от прибыли? Я беру ее. Считайте ваш долг погашенным. — Мужчины, довольно ухмыльнувшись, забрали расписку и поспешно ушли. Они тщательно загримировали Сюэ Мусюэ, чтобы скрыть ее болезненный вид. Если бы обман раскрылся, проблем было бы не избежать.

— Эй, вы! Отведите ее внутрь, вымойте и переоденьте, — приказала мадам, нахмурившись. По жалкому виду девушки было понятно, что она либо беженка, либо жертва этих бандитов. Но мадам это не волновало. Раз уж они привели ее сюда, значит, решили все свои проблемы. — Девушка, у меня тебе будет лучше, чем на улице. Здесь тебя ждет хорошая жизнь, — пробормотала она, глядя на Сюэ Мусюэ, которая все еще была без сознания. Казалось, она говорила это скорее себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Продажа

Настройки


Сообщение