Управляющий, только что смотревший с нетерпением, мгновенно просиял при виде женщины и поспешил навстречу, кланяясь и заискивая.
— Госпожа Бай, остались ли вы довольны той шёлковой тесьмой в прошлый раз?
— Мм, вполне неплохо, — равнодушно кивнула женщина.
Затем она взглянула на ткань в руках Нин Чжи.
— Я беру весь рулон этой Парчи Юнь. Можете сразу отправить его в Резиденцию Защитника Государства, Князя Бай.
— Хорошо, хорошо, без проблем. Эта Парча Юнь — лучшая ткань в Павильоне Облачных Мыслей в этом году. Даже не у каждой наложницы во дворце такая есть. У госпожи отменный вкус!
Женщина, выглядевшая не очень старой, кивнула. С начала и до конца она ни разу не взглянула на Нин Чжи, словно та была пустым местом.
В этот момент, даже при всём спокойствии Нин Чжи, её охватило раздражение.
Она посмотрела на управляющего и холодно произнесла: — Существует порядок: кто первый пришёл, тот первый и обслужен. Эту Парчу Юнь первой увидела я. Разве вы не должны спросить моего мнения?
Её взгляд и внезапно проявившаяся властность резко отличались от её прежнего поведения, что на мгновение ошеломило стоявшего рядом мужчину.
— Мне ещё нужно зайти в Лавку Изысканных Вещей выбрать украшения. Через несколько дней состоится Собрание у Драконьего Пруда, которое бывает раз в десять лет. Эта ткань нужна для нового халата Дедушки Бай. Если вы задержите и опозорите дедушку перед князьями и знатью разных государств, берегитесь своей шкуры, — услышав упоминание о Дедушке Бай, управляющий тут же ответил, и подобострастие на его лице стало ещё глубже.
— Можете не беспокоиться, я сейчас же велю упаковать эту Парчу Юнь и отправить в Резиденцию Защитника Государства, Князя Бай.
— Эй, вы двое! Вы что, не слышали, что только что сказала моя госпожа? Не знаете правила «первый пришёл — первый обслужен»? К тому же, кто ты такой вообще? Моя госпожа вежливо обратилась к тебе, а ты пропустил её слова мимо ушей, словно ветер в зале! Думаешь, мою госпожу легко обидеть? — Жэньюй больше не могла сдерживаться и, указывая пальцем в нос управляющему, начала ругаться.
— Ого! Девушка, следите за словами! Здесь вам не деревня какая-нибудь! Пойди и разузнай, кто хозяин этого Павильона Облачных Мыслей! Хочешь буянить — посмотри сначала, где находишься! Это не то место, где такие мелкие торговцы, как вы, могут наглеть и вести себя по-хамски! — Хотя он был всего лишь управляющим магазина, Павильон Облачных Мыслей был не обычной лавкой тканей. Не говоря уже о его славе первого павильона Восточной Цин и его бесчисленных связях со знатью и аристократами, сам факт того, что он спокойно процветал столько лет под носом у императора, говорил о том, что за ним стояли весьма влиятельные силы.
Лицо Нин Чжи потемнело, от неё повеяло леденящим холодом.
— Управляющий, не судите людей по одёжке, смотря на них собачьими глазами. Если не хотите, чтобы вас самого считали собакой, ведите себя как человек, — голос Нин Чжи был холодным, она говорила медленно и ровно.
Хотя она обычно не любила ссор и раньше ради Цюй Цинчэня старалась терпеть, боясь стать для него обузой, даже самый лучший характер не выдержал бы такого обращения, и гнев в ней закипел.
Госпожа Бай слегка нахмурила свои красивые брови и бросила на Нин Чжи мимолётный взгляд, точно такой же оценивающий, как и у управляющего до этого. Осмотрев её с ног до головы, она, похоже, пришла к какому-то выводу. Её глаза феникса сузились, полные презрения.
— Управляющий, отправляйте скорее эту Парчу Юнь. Не тратьте здесь время на этих нищебродов. Я добавлю вам ещё двадцать лянов серебра сверху, считайте это платой за ваши труды.
— Что вы, что вы! Благодарю госпожу за щедрость! — услышав это, Чжоу, управляющий, расплылся в улыбке так, что в морщинках у глаз можно было зажать медную монету.
Жэньюй вспыхнула от гнева и громко крикнула госпоже Бай: — Почему вы такая неразумная? Разве нет правила «первый пришёл — первый обслужен»? Наша госпожа сказала, что мы берём эту ткань, вы что, не слышите?
Глаза госпожи Бай сверкнули, она уже собиралась вспылить, но управляющий Чжоу поспешно отвёл её в сторону с заискивающей улыбкой. Затем он повернулся к Жэньюй, его лицо стало суровым, и он закричал: — Какая невоспитанная девчонка! Ты знаешь, кто эта госпожа? Разве вы можете позволить себе её оскорблять? Разозлите князя Бай, Защитника Государства, и с вас шкуру спустят!
— Ладно, управляющий, — фыркнула госпожа Бай. — Не стоит связываться с ними. Если станет известно, что в резиденции князя Бай запугивают двух нищих попрошаек, это будет некрасиво.
Жэньюй склонила голову набок и, подражая тону госпожи Бай, сказала: — Подумаешь, кто это! Всего лишь Бай Леву, этот недоделанный князь! Унаследовал пустой титул благодаря заслугам предков, только и может, что бегать за канцлером Ином. Да он моей госпоже и в подмётки не годится, чтобы обувь ей носить!
— Я слышала, князь Бай на старости лет совсем отличился: продал часть родового имения, чтобы выкупить первую красавицу из Башни Весеннего Аромата и взять её второй женой. Полагаю, это вы и есть, госпожа? Мы, конечно, не можем сравниться с тем, как на вас в своё время тысяча ездила верхом, а десять тысяч сидело, — какая слава!
Вокруг уже собралась большая толпа зевак, и теперь все разразились хохотом.
Лицо госпожи Бай сменило цвет с розового на белый, а затем на сине-зелёный. Её тонкие брови взлетели вверх.
Управляющий Чжоу, видя, что дело принимает серьёзный оборот, поспешил вмешаться, чтобы сгладить ситуацию. Его хитрые, похожие на крысиные, глазки забегали. Он тихо сказал Нин Чжи: — Госпожа, простите нас сегодня. Если вы разозлите семью Бай, Защитников Государства, вам жизни не жалко, а нам ещё дела вести надо. Вот этот однотонный атлас тоже недавно привезли. Давайте так: я вам его подешевле отдам, всего за полцены, — сказав это, он подозвал слугу, чтобы тот упаковал атлас для неё.
Он, видимо, был уверен, что она, получив такую большую скидку, будет благодарна и поспешит уйти с товаром. Управляющий Чжоу с начала и до конца даже не спросил мнения Нин Чжи.
— Мне это не нужно. И ещё, я твёрдо решила взять эту Парчу Юнь. До наступления темноты она должна быть доставлена в Резиденцию Генерала, — холодно сказала Нин Чжи.
— Резиденцию Генерала? — управляющий опешил, услышав слова Нин Чжи, и неуверенно повторил.
— Цюй Цинчэнь! Неужели ты не знаешь резиденцию генерала Цюй? Это госпожа нашей Резиденции Генерала! Разуй свои собачьи глаза и смотри хорошенько! — Жэньюй больше не могла сдерживаться и выкрикнула.
При упоминании имени «Цюй Цинчэнь» вокруг воцарилась тишина. Даже госпожа Бай в роскошных одеждах уставилась на Нин Чжи, её глаза были полны недоверия.
Спустя мгновение изумление на лице женщины исчезло, и в уголках её губ появилась холодная усмешка.
— Вот умора! Ты, в таком виде, можешь быть парой генералу Цюй? По-моему, ты в лучшем случае служанка из Резиденции Генерала. Внешность, конечно, миловидная, но где мы находимся? Это Имперская Столица! А кто такой генерал Цюй? Это Бог Войны, перед которым трепещут все Четыре Предела! Герой нашей Восточной Цин! И ты, в таком жалком виде, смеешь называть себя его парой? В следующий раз, когда будешь врать, будь осторожнее. Не думай, что если нашла себе помощницу, которая тебе подыгрывает, мы поверим.
Женщина говорила не громко и не тихо, но её слова привлекли внимание многих любопытных прохожих снаружи. Неизвестно, был ли её голос так приятен, или имя «Цюй Цинчэнь» обладало такой притягательной силой, но вскоре у входа в Павильон Облачных Мыслей собралась толпа.
В глазах Нин Чжи мелькнул холодный блеск, но его быстро сменила глубокая печаль. Неужели теперь в глазах людей она недостойна Цинчэня?
Что-то промелькнуло в её сердце, невыразимая скорбь.
Она погрузилась в свои мысли, и насмешливые слова женщины больше не долетали до её ушей. Всегда было так: имя «Цюй Цинчэнь» было её слабым местом. В любое время, в любом месте она всегда ставила его на первое место. На мгновение ей расхотелось что-либо доказывать. Возможно, если бы она признала это, это было бы оскорблением для Цинчэня. Ведь сейчас, в глазах толпы, она была совершенно ему не ровней… Но так не должно было быть. Между ними всё должно было быть не так. Сердце женщины сжалось от боли. Она сжала руку под рукавом. — Идём, Жэньюй.
— Госпожа… — досадливо позвала Жэньюй.
Сказав это, Нин Чжи повернулась и под презрительными взглядами управляющего Чжоу и госпожи Бай, а также под любопытными взглядами толпы, вышла. Её спина была выпрямлена, и хотя она была худой, в ней чувствовалась гордость. Никто не знал, откуда у этой женщины в простом платье и лисьей шубе такая стать. На мгновение никто ничего не сказал.
Лишь когда женщина отошла довольно далеко, из Павильона Облачных Мыслей донёсся равнодушный голос:
— Я только что слышал, что госпожу моего генерала, пришедшую купить Парчу Юнь, вы прогнали. Правда ли это? Я пришёл потребовать объяснений. Посмотрим, у кого хватило такой невероятной наглости?
Мужчина в синем одеянии, держа в руке веер из перьев, говорил спокойно.
Его тон был ленивым. Хотя слова были обращены к людям внутри магазина, его взгляд время от времени скользил к мужчине в роскошных фиолетовых одеждах снаружи павильона.
(Нет комментариев)
|
|
|
|