Глава 19. Договорной брак

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Лекарство… Это лекарство… для аборта… — прошептала Цай Цин.

Тан Цянь застыла, а затем холодно спросила: — Кто дал тебе это лекарство?

Слёзы хлынули из глаз Цай Цин: — Госпожа… Ли…

Тан Цянь, ничего не говоря, схватила плащ, накинула его на плечи, взяла чашку с лекарством и вышла из комнаты.

После долгого пребывания в комнате яркий солнечный свет заставил её прищуриться. Она прикрыла глаза рукой, чтобы привыкнуть к свету, и быстрым шагом направилась через двор к главному дому.

— Госпожа! Госпожа! — Цай Цин бежала за ней, пытаясь догнать.

Слуги расступались перед ней, и она беспрепятственно добралась до восточного двора.

В гостиной Тан Юань и Ли Сяньи сидели во главе стола, рядом с ними — Шэнь Чэнъянь, а Тан Пинтин, склонившись к отцу, что-то ему рассказывала.

«Отлично! Все в сборе! Значит, можно решить все вопросы разом!» — подумала она.

Она переступила порог, вошла в гостиную, не поклонившись и не сказав ни слова, подошла прямо к Ли Сяньи и с силой бросила чашку с лекарством на пол!

Все в комнате замерли от удивления.

— Что ты делаешь?! — Ли Сяньи, первой придя в себя, резко окрикнула её. — Растрёпанные волосы, одежда наизнанку… Где твои манеры?!

Тан Цянь стояла посреди гостиной и холодно смотрела на неё.

— Что за взгляд?! — крикнула Ли Сяньи.

— Ты подменила моё лекарство!

Ли Сяньи, словно понимая, что виновата, немного смягчила тон: — Я хотела как лучше!

— Как лучше? — усмехнулась Тан Цянь. — Ты хотела избавиться от моего ребёнка или отравить меня заодно?

Слуги у входа и в гостиной начали перешёптываться.

— Постыдилась бы! — Ли Сяньи не ожидала, что Тан Цянь осмелится высказать всё это при всех, и её лицо стало ещё мрачнее.

— Какой стыд, когда речь идёт о жизни? — парировала Тан Цянь.

— Ты… — Ли Сяньи решила больше не притворяться. — Ты такая же бесстыжая, как твоя мать! Только и знаешь, что соблазнять мужчин! Нагуляла ребёнка неизвестно от кого, а другим расхлёбывать!

Тан Цянь задрожала от гнева: — Что ты сказала?!

— Что слышала! Бесстыжая, как твоя мать!

В ярости она бросилась на Ли Сяньи, но Шэнь Чэнъянь схватил её сзади: — Жучу, успокойся!

— Повтори, что ты сказала! — кричала она.

— Ты…

Раздался резкий звук пощёчины. В комнате воцарилась тишина.

Ли Сяньи с недоверием смотрела на Тан Юаня.

Тан Юань медленно опустил руку и, окинув всех острым взглядом, чётко произнёс: — Ещё одно слово — и вон из моего дома!

Тан Пинтин, убрав руку от лица, осторожно подошла к Ли Сяньи и помогла ей сесть.

Щека Ли Сяньи покраснела и немного опухла, по её лицу текли слёзы, но она молчала.

Шэнь Чэнъянь хотел усадить Тан Цянь, но она вырвалась и лишь после его настойчивых уговоров села на стул. Он сел рядом.

Тан Юань, нахмурившись, посмотрел на неё: — Волосы не собраны, одежда не в порядке, босиком бегаешь по дому… Что за вид?!

Она молчала, опустив голову.

Тан Юань повернулся к слугам и грозно сказал: — Что бы ни случилось, Тан Жучу — старшая госпожа этого дома, моя дочь! Если кто-то проболтается о сегодняшнем, пеняйте на себя!

Слуги замерли, боясь пошевелиться.

— Цай Цин, принеси госпоже обувь! Ты как служанка работаешь?! — недовольно сказал он, увидев Цай Цин в дверях.

Цай Цин тут же побежала обратно.

— Раз уж всё так вышло, давайте поговорим начистоту, — он подошёл к Шэнь Чэнъяню и низко поклонился. — Чэнъянь, ты мне всегда нравился, и я был бы рад отдать за тебя Жучу, но… в сложившейся ситуации наша семья не может претендовать на такой союз. Прошу меня простить.

— Дядя Тан, не надо… — Шэнь Чэнъянь испугался и поспешил поддержать его.

— Выслушай меня, — перебил его Тан Юань. — Жучу поступила неправильно, но, прошу тебя, не вини её. Перед твоим отцом я извинюсь сам. Вам с Жучу не суждено быть вместе.

Шэнь Чэнъянь молчал, опустив голову.

— Тан Жучу — моя дочь. Её ошибки — мои ошибки, — чётко и ясно сказал Тан Юань, стоя посреди гостиной.

В этот момент Тан Цянь, глядя на него, расплакалась.

— Но кто теперь возьмёт её замуж в таком положении? — не выдержала Ли Сяньи.

— Я возьму! — раздался холодный голос у входа.

Неожиданное появление незнакомца не только ответило на вопрос Ли Сяньи, но и привлекло всеобщее внимание.

Во дворе стоял Юнь И. Никто не знал, когда он пришёл и как долго стоял там.

Он не обращал внимания на удивлённые, недоверчивые и вопрошающие взгляды, а, пристально глядя на Тан Юаня, повторил холодным голосом: — Я женюсь на Тан Жучу.

Эти слова прозвучали как приговор.

В комнате воцарилась тишина.

Не дожидаясь реакции Тан Юаня, он слегка повернул голову и сказал: — Откройте ворота. — Линь Хэ, появившийся словно из ниоткуда, подбежал к двери и велел слугам открыть её.

Красные ворота поместья Тан медленно распахнулись, и во двор стали вносить красные деревянные сундуки. Слуги в серой форме расставляли их по двору и выстраивались в ряд.

Вскоре весь двор был заполнен людьми и сундуками.

— Это мой выкуп за невесту, — серьёзно и твёрдо сказал Юнь И.

Его слова были как гром среди ясного неба. Всеобщее изумление тут же выплеснулось наружу.

— Кто это?

— Кажется, из поместья Бай…

— Я видела его с госпожой, когда они обсуждали дела. Может, это его ребёнок…

— …

Слуги перешёптывались.

Юнь И, не обращая на них внимания, вошёл в гостиную, бросил взгляд на Тан Цянь и остановился перед Тан Юанем: — Бай Юньи, поместье Бай.

— Это твой ребёнок? — Шэнь Чэнъянь подошёл к нему, его лицо потемнело.

Юнь И, даже не взглянув на него, спокойно ответил: — Тебя это не касается.

— Ты…

Линь Хэ встал между ними и с улыбкой сказал: — Успокойтесь, господа. Сегодня такой радостный день! — Он старательно играл роль миротворца, но в душе вздыхал: «Босс только вернулся и сразу такой удар… Да и не только семье Тан досталось…»

— Это твой ребёнок? — спросил Тан Юань.

— Мой, — не стал скрывать Юнь И.

В следующее мгновение Тан Юань ударил его кулаком в лицо.

Это произошло так неожиданно, что даже Линь Хэ не успел среагировать.

Юнь И отшатнулся на несколько шагов, остановился и медленно повернулся. У него из уголка рта текла кровь.

Он смотрел на Тан Юаня невероятно спокойным взглядом.

— Госпожа, туфли… — Цай Цин вбежала в гостиную, но, увидев, что происходит, замолчала, и последнее слово прозвучало почти шёпотом.

Тан Юань тяжело дышал. Он был в ярости! Какой-то мальчишка посмел опозорить его дочь, а теперь ещё и заявился к нему домой свататься! Он что, себя за кого принимает?! Он что, думает, что поместье Тан — это какой-то притон?!

Но, глядя в спокойные глаза Юнь И, он почему-то почувствовал холодок. Что это был за взгляд? В нём было столько скрытого…

Юнь И посмотрел на вышитые туфли в руках Цай Цин, а затем на босые ноги Тан Цянь.

Он повернулся к Тан Юаню: — Я отведу её в комнату. Потом отвечу на все ваши вопросы, — сказав это, не дожидаясь ответа, он подошёл к Тан Цянь.

Она смотрела на него снизу вверх, и, увидев кровь на его губах, невольно вздрогнула.

Он наклонился, обнял её за плечи, подхватил на руки и сказал Цай Цин: — Проводи нас.

Цай Цин, придя в себя, поспешила вперёд.

Прежде чем все успели опомниться, Юнь И, грубо нарушив все правила приличия, вынес Тан Цянь из гостиной.

Атмосфера в комнате была гнетущей.

Тан Юань дрожал от гнева, а Линь Хэ подошёл к нему и тихо сказал: — Если бы он захотел, ты бы его не ударил. Но он не стал уворачиваться. Знаешь, почему? — С того момента, как Юнь И получил удар, лицо Линь Хэ стало серьёзным.

Тан Юань непонимающе посмотрел на него. Линь Хэ показал ему свою табличку. Увидев её, Тан Юань побледнел.

— Тан Юань, он не тот человек, которого можно бить, когда вздумается, — голос Линь Хэ был холодным, как из преисподней.

«Вот почему у него такой взгляд… Он просто не считает вас достойными своего внимания…»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Договорной брак

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение