...вынула увядшие ветки и добавила свежих цветов.
Тан Цянь нахмурилась. Случайность ли это или кто-то действительно пытается навредить Тан Жучу?
Неужели ответ, который та просила её найти, заключался именно в этом?
Но даже если она сейчас пойдёт в ямэнь, без доказательств никто ей не поверит.
— Ах да! Сегодня последний день ярмарки, госпожа. Давайте посмотрим на это веселье! Вторая госпожа уже два дня там гуляет, столько всего купила! — сказала Цай Цин.
Тан Цянь вдруг подняла голову и пристально посмотрела на неё, чем напугала служанку: — Госпожа, ч-что такое?
— Эта ярмарка — это что-то вроде ночного рынка?
— Что-то вроде… — она замялась, а потом добавила: — Но намного оживлённее, чем обычный ночной рынок. Разве госпожа не всегда не любила такие места? — по её мнению, госпожа всегда помогала господину Тану с делами, и хотя в еде и одежде ни в чём не уступала второй госпоже, но была менее легкомысленной.
Особенно она всегда избегала многолюдных ярмарок.
Тан Цянь подумала, что это действительно хорошая возможность проверить свои догадки. Правда это или нет, ей нужны веские доказательства, чтобы увереннее чувствовать себя в ямэне.
Она нарочно спросила: — Что, не хочешь идти?
— Госпожа хочет сказать… — простую девушку легко было спровоцировать. Сейчас она смотрела на Тан Цянь с горящими глазами.
— Может, пойдём вместе? — она нежно улыбнулась, но в душе уже представила себя злодейкой, заманивающей ребёнка.
— Да!
— Тогда собирайся.
— Хорошо!
За окном солнце уже клонилось к западу, листья и цветы китайской яблони окрасились в тёплые тона. Подул ветер, и листья зашелестели, словно рассказывая ветру какую-то историю.
***
Они вышли из дома незадолго до Часа Собаки (19:00-21:00).
По дороге они наблюдали, как солнце садится за горизонт, как сгущаются сумерки, как зажигаются первые фонари, как начинается ночная жизнь.
Вдоль улиц один за другим загорались фонари, торговцы расставляли свои лотки, повсюду раздавались зазывающие крики, улицы были полны людей — действительно, сегодня в Инчжоу было в несколько раз оживлённее, чем обычно.
Дети бегали по толпе, их смех не смолкал. Такой непринуждённой радости не найти в современном мегаполисе с его неоновыми огнями.
Сегодня Тан Цянь специально выбрала длинное платье белого цвета с вышитыми по подолу большими пионами. Оно выглядело очень роскошно.
Волосы были небрежно собраны, лёгкий макияж — поистине, несравненная красавица.
Выбирая это белое платье, она руководствовалась определёнными соображениями: в темноте белую одежду легче заметить злоумышленникам, а в случае чего — и доброжелателям.
Она надеялась, что прохожие проявят дух взаимопомощи.
Она потрогала спрятанный в складках одежды кинжал. В критический момент он должен пригодиться.
Раз уж она вышла на прогулку, нужно вести себя соответственно. Быть профессиональной актрисой.
Она шла, разглядывая всё вокруг. Завидев лоток с украшениями, она обязательно подходила посмотреть — она всегда не могла устоять перед блестящими безделушками.
— Госпожа, если хотите купить украшения, пойдёмте в магазин, где обычно покупают госпожа и вторая госпожа. Там и качество лучше, и удобнее. Зачем покупать на этих лотках? — спросила Цай Цин, с удовольствием облизывая леденец на палочке «танхулу», который Тан Цянь только что купила ей.
— Ты не понимаешь. Я выбираю не вещь, а настроение, — сказав это, она вдруг вспомнила современную фразу «брат поёт не песню, а одиночество» и передёрнулась.
Подойдя к лотку с сахарными фигурками, она невольно залюбовалась мастерством старика.
Карамель уже была готова, и старик маленькой ложкой выливал её на каменную плиту, рисуя узоры. Его лицо было сосредоточенным, движения — плавными.
От начала и до конца он работал без остановки, и она невольно зааплодировала. Настоящий народный умелец!
Наконец, старик маленькой лопаткой снял сахарный рисунок, прикрепил его к бамбуковой палочке и, подождав, пока он застынет, передал маленькому мальчику.
Это был петух с гордо поднятой головой, очень реалистичный и полный жизни.
Тан Цянь попросила сделать ей фигурку феникса и, получив её, была в восторге. Она шла, разглядывая её, и никак не могла решиться съесть.
— Госпожа, если нравится, купим ещё несколько, когда будем возвращаться? — предложила Цай Цин, склонив голову набок.
Она покачала головой. Одной фигурки достаточно, она не жадная.
Проходя мимо лотка с украшениями, она мельком взглянула на товар и тут же заметила пару серёг из граната. Простой, но изящный дизайн.
— Сколько это стоит? — спросила она у продавца, взяв серьги в руки.
— У госпожи отличный вкус! Все наши изделия сделаны вручную нашей семьёй. Таких больше нигде не найдёте! Если вам действительно нравится, отдадим за два ляна серебра, — продавец, как и положено, расхваливал свой товар.
— Вы серьги продаёте или золотые шпильки? Такие дорогие! Грабёж средь бела дня! — возмутилась Цай Цин.
Тан Цянь примерила серьги, посмотрев на себя в маленькое зеркальце, и спросила Цай Цин: — Красиво?
— Госпожа… — Цай Цин нахмурилась и потянула её за рукав.
Тан Цянь с улыбкой взяла ещё одну заколку. Она была сделана очень искусно, явно не на скорую руку.
— Беру обе вещи. Два ляна серебра, сдачи не надо, — сказав это, она тут же вставила заколку в волосы Цай Цин.
Продавец опешил: — Госпожа, это как-то… мы…
— Я тоже занимаюсь торговлей и знаю, сколько на самом деле стоят эти вещи. Заходите как-нибудь в ткацкую мастерскую Тан купить ткани, я скажу им сделать вам скидку, — сказав это, она кивнула Цай Цин, чтобы та расплатилась.
Молодой продавец взял деньги, чуть не плача. На этот раз он нарвался на крепкий орешек.
Цай Цин радостно потрогала заколку в волосах, улыбаясь во весь рот: — Госпожа, вы самая лучшая!
— Ты только сейчас это поняла? — эта девушка была не только миловидна, но и умела говорить приятные вещи.
Она повернулась, чтобы поторопить Цай Цин, но краем глаза заметила кого-то на углу улицы.
Человек в чёрном, с опущенной головой, стоял в тени и смотрел на них. Вдруг он метнулся в сторону и исчез.
Она нахмурилась. На самом деле она заметила его ещё у лотка с сахарными фигурками. Кто-то следил за ними, и теперь это стало очевидно.
— Госпожа, госпожа! У реки поставили сцену, там поют! Пойдёмте посмотрим! — Цай Цин, не подозревая об опасности, с энтузиазмом предложила.
— Хорошо, — кивнула она. Что ж, от судьбы не уйдёшь.
Посмотрим, что задумали эти люди.
Подойдя к реке, они издалека увидели, что на сцене уже идёт представление.
Но зрителей было так много, что яблоку негде было упасть. Даже повернуться было трудно, не говоря уже о том, чтобы кого-то найти.
Она огляделась и заметила каменный мост слева от сцены. Река была неширокой, течение — спокойным. На мосту стояли люди.
Увидев опору моста, ей вдруг пришла в голову идея.
Она потянула Цай Цин сквозь толпу, велела ей поддержать себя, приподняла подол платья и собралась встать на опору моста.
Цай Цин побледнела от страха и замотала головой: — Госпожа, это слишком опасно! Не надо…
— Всё будет хорошо. Я только встану, чтобы посмотреть. Просто держи меня крепче.
Несмотря на протесты Цай Цин, она всё же забралась на опору.
Ночной ветер развевал одежды людей на мосту. Она заправила за ухо прядь волос, упавшую на лоб, прищурилась и начала осматриваться.
И действительно, с высоты открывался прекрасный вид.
Внимательно осмотрев всё вокруг, она наконец увидела человека в чёрном, стоявшего позади толпы. Это он!
Она открыла рот, чтобы крикнуть, но тот, словно почувствовав её взгляд, повернулся и побежал.
— Эй, стой! — она хотела спуститься, но тут кто-то врезался в Цай Цин, и та, потеряв равновесие, упала вместе с ней.
Падая, Тан Цянь вдруг осознала, что под ней вода!
И Тан Цянь, и Тан Жучу были как камни — попадая в воду, сразу шли ко дну…
Вслед за её падением раздался испуганный крик Цай Цин: — Госпожа!
Падая, Тан Цянь чувствовала лёгкое головокружение.
Странно, падение с моста заняло всего несколько секунд, но ей казалось, что всё вокруг замедлилось.
Она смотрела, как поверхность воды приближается, чувствовала, как прохладный ветер скользит по её щекам.
Цай Цин в панике стояла на мосту, не зная, что делать. Вдруг белая тень промелькнула у реки.
Человек в мгновение ока оказался рядом с Тан Цянь, протянул руку, обхватил её за талию, легко развернулся в воздухе и тут же перенёс её на берег.
Увидев это, Цай Цин оттолкнула людей рядом, спрыгнула с моста и побежала к ним.
— Как ты? — спросил Юнь И, глядя на девушку, которая лежала у него на руках.
Он только что пришёл сюда с Бинъянь посмотреть представление, но вдруг заметил Тан Жучу, стоящую на опоре моста. Она всё так же шла на поводу у своего характера, не боясь опасностей.
Он ещё беспокоился, как бы чего не случилось, и тут она упала в воду. Неужели он в прошлой жизни был ей что-то должен? Каждый раз он видел её только в опасные моменты. Спасаешь человека, а тебя ещё и называют «звездой несчастий».
Тан Цянь, лежавшая у него на руках, не двигалась.
Он слегка нахмурился и поднял её опущенную голову.
Её лицо было бледным, глаза — пугающе чёрными. Она смотрела прямо на него, но её взгляд был не сфокусирован.
(Нет комментариев)
|
|
|
|