Глава 017: Подвеска с серебряной кисточкой 1

В воздухе витал легкий аромат. Это были цветы магнолии, которые Янь Цзыся велела Чуньцао собрать с дерева магнолии. Их аромат был свежее и естественнее благовоний, успокаивал душу, принося невероятное спокойствие и умиротворение.

Бай Цзыцин, казалось, этого не чувствовал. Он смотрел на нее с надеждой, невинный, как ребенок, укравший сладости.

— Янь-Янь, пойдем поиграем вместе! Ин-Ин тоже здесь, пойдем все вместе! — Он выхватил книгу из рук Янь Цзыся и потянул ее к склону горы за домом.

Янь Цзыся отдернула руку. Сама не зная почему, она терпеть не могла видеть Цинь Лоин с ее изогнутыми бровями, лицом в форме семечка дыни и взглядом, полным нежной жалости.

Запускать воздушного змея. Она не знала, почему Бай Цзыцин так любил запускать воздушных змеев. Тот белый воздушный змей в виде птицы, который улетел далеко в персиковом лесу в прошлый раз, так и не нашли.

— Янь-Янь... — Бай Цзыцин был немного растерян. Казалось, он не мог видеть Янь Цзыся несчастной.

— Янь-Янь сердится?

Я велю Пипи поиграть с тобой, хорошо? Пипи больше не будет играть с Ин-Ин, я пойду за Пипи... — Сказав это, он бросился бежать. Янь Цзыся даже не успела его остановить, потому что гнев в ее сердце снова немного усилился. Неужели Цинь Лоин так нравится эта дохлая собака?

Воздушный змей, собака — все досталось Цинь Лоин. А что еще?

Янь Цзыся, разве ты не похожа на того воздушного змея? Летишь, куда хочешь. Почему сейчас ты так сильно переживаешь?

Но отец говорил, что даже если воздушный змей улетит очень далеко, стоит ему потянуть за нить, и она все равно прилетит к нему!

А Бай Цзыцин?

Сможет ли он вернуться?

Лотосы в пруду распустились. Листья лотоса, казалось, дремали в душном воздухе, но их разбудил звонкий смех, похожий на серебряные колокольчики.

На склоне горы за резиденцией принца пышная молодая трава излучала жизненную силу.

Бай Цзыцин, с длинными черными волосами, в слегка развевающемся синем одеянии, с яркой улыбкой тянул воздушного змея с узором "Пять благословений, поддерживающих долголетие". Он бежал и звонко смеялся.

Как в тот день в персиковом лесу, он смеялся так же довольным.

Оказывается, Бай Цзыцин смеялся так радостно и счастливо не только рядом с ней.

Цинь Лоин в синем газовом платье, подол которого слегка развевался, шла мелкими шагами за спиной Бай Цзыцина, слегка приоткрыв свои яркие красные губы, тихо смеясь. Она была настоящей леди. Если бы не любовь Бай Цзыцина к играм, разве она прикоснулась бы к таким мирским вещам?

Она была прекрасна, как нефрит, а он — изящный джентльмен. Вместе они были подобны яркому солнцу снаружи, которое прямо ударило в глаза Янь Цзыся.

Она тихо стояла там и смотрела некоторое время.

За длинным коридором поднялся легкий ветерок, приносящий прохладу, уносящий тепло и слова, которые только что произнес Бай Цзыцин.

Та смуглая, дохлая собака, бегущая за ними, была еще более неприятна.

Подол ее светло-зеленого плиссированного платья развевался на ветру, слегка хлопая, словно кто-то тихо утешал ее:

Не грусти, не грусти.

Янь Цзыся повернулась на каблуках и направилась к главным воротам.

Сердце Чуньцао сжалось. Вот и все, принцесса, наверное, рассердилась и снова собирается выйти из резиденции. Действительно, Янь Цзыся вышла из маленького магазина одежды, и снова превратилась в изящного молодого господина.

Прогуливаясь, она невольно размышляла об истинной цели Бай Юйфэна, пожаловавшего Цинь Лоин Бай Цзыцину!

Она шла слишком быстро, не глядя под ноги, и наткнулась на человека. Она отступила на два шага, удержавшись на ногах, но увидела, что тот человек с грохотом упал на землю. В нос ударил резкий запах алкоголя, заставив Янь Цзыся, которая подошла, чтобы проверить, остановиться.

— Эх, хорошо, что он не умер. Я думала, что у нее стало больше сил, раз она смогла сбить мужчину с ног.

Янь Цзыся потрогала нос, сложила складной веер. Она наклонилась, чтобы разбудить пьяного мужчину. На узкой улочке тут же собралась толпа зевак, указывая пальцами и перешептываясь.

Она не могла ни уйти, ни остаться.

Она позвала двух крепких молодых людей, заплатила им немного серебра и отправила мужчину в ближайшую гостиницу. Когда он проснется, он, наверное, вернется домой!

Подумав об этом, она решила, что дело улажено!

Янь Цзыся вздохнула с облегчением и собралась уходить, но что-то блестящее привлекло ее взгляд, ослепив ее. Она наклонилась и подняла это. Это была чисто серебряная серьга с бледно-голубой жемчужиной и серебряной кисточкой, очень похожая на газовое платье Цинь Лоин.

Она слегка опешила. Почему она снова вспомнила о Цинь Лоин?

Наверное, какая-то девушка потеряла ее!

Но она действительно красивая. Интересно, придет ли кто-нибудь за ней?

Янь Цзыся еще немного постояла, растерянная, но никто не пришел за серьгой. Она собиралась спрятать ее в рукав, но ее толкнула быстро промелькнувшая маленькая фигурка, и серьга в ее руке была выхвачена!

Фигура двигалась очень быстро, словно давно заметила предмет в ее руке. Янь Цзыся не стала гнаться. В конце концов, это не ее вещь!

К счастью, она не потеряла свой кошелек, так что пусть будет так!

Янь Цзыся лениво потянулась и направилась к двери с золотой табличкой. Три больших золотых иероглифа были особенно заметны: "Проигрыш Недопустим".

"Проигрыш Недопустим" был известным игорным домом в столице. Владелец, Лэй Жэнь, был зятем, живущим в доме жены, младшей дочери богатейшего человека столицы, главы семьи Си Мэнь. Естественно, он был очень влиятельным, и многие ему завидовали.

Янь Цзыся вошла в игорный дом. Кроме людей, встречающих посетителей, никто не обратил на нее внимания. Все были сосредоточены на своих деньгах, на громких криках "больше" или "меньше", на ответах "больше" или "меньше", и на тихих возгласах, когда выпадало "больше" или "меньше".

Кто-то был радостен, кто-то жалок, кто-то безразличен, кто-то полон гнева и скорби. Смотреть на них было жалко!

В этот момент Янь Цзыся везло. После крика "больше", серебро снова потекло в ее кошелек. Вокруг были завистливые и слепо следующие за ней люди. Она не обращала на них внимания, с торжеством глядя на человека, бросающего кости.

Лицо этого человека слегка напряглось, с оттенком зависти и ненависти. Он, наверное, злился на Янь Цзыся за то, что она испортила ему дело. Но на лице его было спокойствие, когда он бросал и открывал кости.

Янь Цзыся была очень довольна, собирая серебро и, делая вид, что не придает этому значения, смотрела за ширму, бросая вызывающую улыбку.

— Кто этот человек?

Он может угадать наш метод и каждый раз выигрывает.

Низкий голос звучал с угрозой, словно выражая недовольство.

Кто-то вышел из-за ширмы и долго разглядывал Янь Цзыся. Зеленый халат, поверх него слой белой легкой марли, красивое лицо, излучающее необычную ауру. В уголках ее бровей сквозило что-то знакомое. Неужели он видел этого человека раньше?

— Господин, этот человек не похож на того, кто устроил нам сцену в тот день?

Тихо сказал спутник рядом.

Не сказав этого, он не почувствовал бы ничего, но сказав это, он так удивился, что человек на стуле вскочил. Черт возьми, этот сопляк еще осмелился прийти!

Этим человеком был Лэй Жэнь, владелец "Проигрыша Недопустим". Все были удивлены, недоумевая, почему он с гневом направился к столу, полный решимости, с грохотом, как гром.

— Сопляк, куда ты бежишь?

Лэй Жэнь сделал широкий шаг, крепко схватил стол перед толпой и перевернул его.

Стол поднялся и снова упал. Только тогда все поняли, что Господин Лэй обнаружил кого-то, кто прятался под столом.

— Люди, переверните мне стол!

Крикнул Лэй Жэнь. Бойцы позади него подошли, подняли стол вдвоем, но на освободившемся месте никого не оказалось. Посмотрев под стол, они увидели, как мелькнула тень в зеленом халате и бросилась к выходу.

— Сопляк, куда бежишь?

Лэй Жэнь указал рукой, и все бросились в погоню.

Янь Цзыся изначально была очень зла и не удержалась, чтобы не прийти в "Проигрыш Недопустим", чтобы выплеснуть свой гнев. Но ее простой замысел был раскрыт!

Вспомнив кроваво-красную фигуру из леса в тот день, его демонически красивую внешность, стройную фигуру, его горячие пальцы, словно огонь, обжигающие ее тело. Черт возьми, почему он не понимал, что мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу!

Кто он?

Он мог видеть сквозь нее!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 017: Подвеска с серебряной кисточкой 1

Настройки


Сообщение