Глава 014: Аромат майских лотосов 1

Летнее солнце уже немного жгло, земля была ярко-зеленой и пышной.

Деревья постепенно покрылись густой листвой, цветы опали, и в мгновение ока на ветвях появились пушистые, незрелые плоды.

Прошел еще один месяц, подумала Янь Цзыся. Было ли правильно или нет ее обещание Бай Лану остаться рядом с Бай Цзыцином!

Лотосы в пруду тоже выпустили бутоны, и пейзаж "лотосов, цветущих под солнцем, по-особому красных" невольно вызывал предвкушение.

— Чуньцао, где принц?

Она взмахнула складным веером в руке, делая вид, что не придает этому значения, но в ее глазах сквозило что-то странное.

— Докладываю принцессе, принц играет в прятки в заднем дворе, — ответила Чуньцао, недоуменно глядя на нее.

— Хорошо, тихонько скажи управляющему, мы выйдем прогуляться, — сказав это, она повернулась и вернулась в спальню.

Чуньцао тоже не медлила, прекрасно понимая, что имеет в виду Янь Цзыся. Она поспешила найти управляющего Дядю Ли, а Ся Хэ тоже торопливо вернулась в комнату.

Хотя на улице было многолюдно, казалось, что мир велик, в отличие от маленького кусочка неба в резиденции принца, который был полон ограничений.

У лотка с веерами красивый молодой господин в синем одеянии торговался, держа в руке складной веер. Два его спутника позади выглядели немного нервными.

Когда молодой господин в синем с веером повернулся, один из спутников, держа деньги, быстро расплатился и потащил красивого молодого господина к входу в уединенный переулок.

— Ой, вы двое только на это и способны, зачем вы меня тащите? — Янь Цзыся гневно посмотрела на Чуньцао и Ся Хэ, переодетых в мужчин.

— Принцесса, служанки все равно думают, что это неуместно. Если нас кто-нибудь увидит... —

Слова Чуньцао тут же прервала Янь Цзыся: — Если неуместно, то вы двое возвращайтесь, а я сама прогуляюсь.

Сказав это, она, не обращая внимания на Чуньцао и Ся Хэ, решительно шагнула в толпу.

Чуньцао и Ся Хэ беспомощно переглянулись на мгновение, наконец сдались и поспешили вслед за уходящей Янь Цзыся.

Бежав, они не заметили быстро расступающуюся позади толпу. Стук копыт стремительно приближался издалека...

Янь Цзыся обернулась и увидела Чуньцао и Ся Хэ, спешащих через толпу. На ее лице играла легкая улыбка, но когда она увидела темно-красного скакуна, стремительно приближающегося за ними, лицо ее стало крайне недовольным.

— Черт возьми! — Чья это лошадь?

Неужели ее выпустили просто так по улице?

Тихий, печальный голос вырвался из ее горла: — Черт возьми!.. —

Она ловко вскочила на спину лошади, крепко удержавшись. Но высокомерный темно-красный скакун оказался очень свирепым. Он тут же заржал и поднял передние копыта. Ржание лошади было пронзительным и резким, словно предсмертный крик дикого зверя.

Лошадь почти встала на дыбы. Янь Цзыся изо всех сил натягивала поводья. Если этот упрямый конь встанет на задние ноги, даже с ее высоким мастерством она не сможет его контролировать.

— Быстро уходите! — громко крикнула Янь Цзыся.

Дорога была довольно узкой из-за уличных лавок. Услышав крик Янь Цзыся, Чуньцао и Ся Хэ словно оцепенели, казалось, они не могли пошевелиться.

Видя, как лошадь изо всех сил пытается вырваться из поводьев, беспорядочно брыкаясь и топча, Янь Цзыся могла только напрягать ноги и крепко держать поводья руками.

Однако лодыжка, вывихнутая месяц назад, слегка ныла, а руки, крепко сжимавшие поводья, болели от трения.

Но если она отпустит, бедные, оцепенелые Чуньцао и Ся Хэ будут ранены копытами лошади.

В критический момент из окна дома напротив внезапно вылетела серая тень, взмахнула рукой и набросила на голову лошади кусок ткани, а затем крепко схватила уздечку.

Янь Цзыся с легким испугом смотрела, как человек в сером спокойно и крепко тянет голову лошади вниз. Лошадь оттащила его на несколько шагов, но он стоял, словно пригвожденный к земле.

Из него исходила мощная аура. Лошадь попыталась вырваться, но не смогла сдвинуться ни на йоту и постепенно успокоилась.

— Молодой господин испугался! — Голос был спокойным и сильным, с величием горы.

Янь Цзыся еще не оправилась от испуга. Хотя она владела боевыми искусствами, она никогда не сталкивалась с такой безумной ситуацией. Она чувствовала, как сердце колотится в груди, и не могла даже произнести слова благодарности.

Она увидела, как человек в сером мягко снял черную ткань с головы лошади, ласково погладил ее, бормоча: — Не бойся, не бойся!

Этот человек определенно любил лошадей, прекрасно их понимал и обладал высоким мастерством боевых искусств.

— Спасибо, — Янь Цзыся спрыгнула с лошади, посмотрела на встревоженных Чуньцао и Ся Хэ, показывая, что с ней все в порядке.

Человек в сером ярко улыбнулся, посмотрел на Янь Цзыся и вежливо сказал: — У молодого господина тоже отличные навыки и смелость, раз он осмелился вскочить на этого свирепого коня, — Янь Цзыся слегка смутилась. В конце концов, укротил коня именно этот мужчина в сером.

Она спокойно оглядела человека в сером на мгновение, и в ее глазах сквозило восхищение.

Вдали поспешно приближался хозяин коня. Увидев Янь Цзыся, он был удивлен и поражен: — Ха-ха, у этих двух молодых господ отличные навыки.

Хуа Цяоюй весело рассмеялся. Чтобы укротить этого свирепого коня, он сменил несколько учителей по укрощению, но никто не добился успеха.

Он хотел просто отправить коня в резиденцию Си Мэнь, но по дороге этот свирепый конь сбежал. К счастью, он никого не поранил, и его укротили эти двое перед ним. Похоже, конь встретил своего суженого.

Удивление в глазах Янь Цзыся мелькнуло и исчезло. Она слегка сложила руки в приветствии Хуа Цяоюю. Если бы не то, что он и Бай Лимен сговорились издеваться над Бай Цзыцином, она, конечно, не была бы с ним так холодна!

Одежда человека в сером была грубой, он не был похож на богатого или знатного человека, но в нем чувствовались смелость и глубокая внутренняя сила, что действительно вызывало восхищение.

— Молодой господин, этот темно-красный конь — отличный конь. Я только слышал, что в Западных землях есть порода "кровью потеющих коней", чья пот похож на кровь. Они могут преодолевать тысячу ли днем и восемьсот ли ночью, и понимают сердце своего хозяина. Это отличный конь, который трудно достать даже за тысячу золотых.

Действительно, он любит лошадей и разбирается в них, подумала Янь Цзыся. Неужели это "кровью потеющий конь"? Она расширила свой кругозор.

— У молодого господина отличный глаз. Это действительно "кровью потеющий конь", которого я купил за тысячу золотых, но так и не смог укротить. Поэтому он и потревожил прохожих.

Я, Хуа Цяоюй, должен искренне поблагодарить двух молодых господ.

Человек в сером легко улыбнулся, но многозначительно посмотрел на Янь Цзыся и тихо сказал: — Как зовут молодого господина?

— Мы всего лишь случайно встретились, зачем беспокоиться об имени, — Янь Цзыся не собиралась раскрывать свою личность. Хотя она очень восхищалась человеком перед собой, раскрывать свою личность было неуместно.

— Действительно, это всего лишь имя. Если нам посчастливится встретиться снова, надеюсь, вы сможете назвать мне свое почтенное имя, — Цинь Юаньян слегка опешил, но его улыбка осталась мягкой. Жесткие черты лица, казалось, тоже смягчились.

Он посмотрел на Хуа Цяоюя и ответил: — Господин Хуа, это всего лишь небольшая услуга, не стоит упоминания.

Цинь Юаньян был одет в грубую серую одежду, которая подчеркивала его крепкую фигуру. Он был высоким и величественным, с мечевидными бровями и круглыми глазами, полными духа. Нос прямой, черты лица жесткие, но улыбка была мягкой, что заставило Хуа Цяоюя растерянно замереть.

Хуа Цяоюю показалось, что он его где-то видел. Он слегка приоткрыл рот, в его глазах мелькнуло удивление, а затем легкое недоверие.

— Господин Хуа, вы хотите что-то сказать? — Цинь Юаньян посмотрел на Хуа Цяоюя. То, что он собирался сказать, определенно было непростым.

Янь Цзыся не хотела продолжать быть объектом внимания прохожих, поэтому легко улыбнулась, сказала, что у нее есть другие дела, и первой ушла.

Чуньцао и Ся Хэ были так напуганы, что их сердца почти остановились. Они смотрели то налево, то направо и, наконец, убедившись, что с их принцессой все в порядке, немного успокоились. Но они еще больше винили себя за свою невнимательность и медлительность. Если бы они отреагировали быстрее, такого бы не случилось!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 014: Аромат майских лотосов 1

Настройки


Сообщение