Глава 11. Сердце дрогнуло

Сейчас в лавке никого не было. Ли Чжиминь понизила голос. Они стояли очень близко, словно парочка, шепчущаяся о чем-то тайном.

— Ты хочешь, чтобы здесь повторилось то, что случилось в тот день?

Вопрос застал Инь Сяо врасплох. Увидев издалека, как обижают Ли Чжиминь, он вспылил и, сам не зная как, выпалил те слова. За столько лет на поле боя он никогда не действовал так импульсивно. К счастью, он быстро сообразил и вовремя все исправил.

Ли Чжиминь подумала, что Инь Сяо прав. Если бы племянник свекрови по материнской линии слишком ее опекал, это неизбежно вызвало бы сплетни. Ли Чжиминь немного не понимала эту вымышленную династию: с одной стороны, женщинам давали огромную свободу, они могли даже сдавать экзамены на чин и служить при дворе, но в вопросах брака нравы оставались такими же косными, как и прежде.

И все же ей было не по себе. Городок маленький, вдруг кто-то из знакомых узнает, особенно эта Лю Ши — тогда точно не избежать неприятностей.

— Тебе лучше пореже сюда приходить.

— Это невозможно. Я решил: пока я не уеду, буду работать помощником в твоей лавке. Платы мне не нужно, только еда и ночлег.

— Ты!

На людях Ли Чжиминь не могла с ним спорить. Она сердито встала, собрала их миски и палочки и, будто назло, пошла помешивать бульон в котле.

Инь Сяо смотрел на ее надутые щечки и не мог отвести глаз. Даже сердитая она была такой забавной.

Проработав полдня, он понял: нигде не узнаешь столько новостей, сколько в этой маленькой лапшичной Ли Чжиминь. Посетители со всех концов света за едой болтали обо всем на свете. Роль помощника подходила как нельзя лучше — можно было стоять где угодно и подслушивать, никто и внимания не обратит.

— Ай-яй, где ты был? Я чуть с голоду не умер.

— Посоветую тебе хорошее место. На западной стороне улицы открылась лапшичная, вкус — просто объедение! Я только что отстоял огромную очередь, чтобы поесть. Тедань, ты тоже сходи попробуй.

Лю Тедань, поглаживая пустой живот, пошел по указанному товарищем направлению. Хм, да это же его овдовевшая невестка двоюродного брата!

А мужчина рядом, должно быть, тот самый племянник тети Чжао по материнской линии.

«Какое совпадение», — подумал Лю Тедань. Он уже собирался подойти поздороваться, как услышал, что торговка овощами рядом хвалит Ли Чжиминь и ее мужа за честность и трудолюбие.

— Тетушка, вы сказали, они двое — муж и жена?

— А то! Разве может быть иначе?

Лю Тедань совсем запутался. Однако ему стало обидно за своего двоюродного брата, погибшего на войне. Хотя никто не может запретить вдове снова выйти замуж, ему все равно было неприятно. Он развернулся и пошел обедать в другую лапшичную.

Лю Тедань работал в городе, и через пару дней, занятый делами, забыл об этом случае. Но в лапшичную Ли Чжиминь он больше не ходил.

Когда начало смеркаться, Ли Чжиминь и Инь Сяо закрыли лавку и пошли домой. Каждый раз, проходя мимо городских ворот и видя объявление о розыске Инь Сяо, Ли Чжиминь нервничала. А Инь Сяо, как ни в чем не бывало, с улыбкой кланялся стражникам, отчего у Ли Чжиминь сердце уходило в пятки.

— Ты просто не понимаешь, — сказал он. — Таких, как мы, тут каждый день проходят сотни, если не тысячи. Они на нас и внимания не обращают. А вот те, кто голову опускает и глаз поднять боится, — те как раз и вызывают подозрения.

Ли Чжиминь, уставшая за день, подсчитывала в уме, сколько ей еще не хватает до восьми лянов серебра, и совершенно не слушала, что говорит Инь Сяо. Она повертела шеей, размяла руки — за день она действительно устала.

Инь Сяо снял с плеча Ли Чжиминь ее узелок, намотал его себе на запястье и, толкая тележку, зашагал так быстро, что Ли Чжиминь удивленно на него посмотрела.

Заметив ее взгляд, Инь Сяо невольно выпрямился, мышцы на его руках напряглись, и он стал выглядеть еще крепче.

— Похоже, ты почти поправился, — сказала Ли Чжиминь.

Инь Сяо немного расстроился: оказывается, его вежливо выпроваживают. Впрочем, даже если бы Ли Чжиминь его не торопила, ему действительно пора было уходить. На фронте было тяжело, и письмо нужно было доставить как можно скорее. К тому же, оставаясь дома, он мог навлечь неприятности.

— Я уеду самое позднее завтра.

Голос Инь Сяо почему-то прозвучал глухо. Ли Чжиминь снова взглянула на него — ничего необычного. Она решила, что он просто устал.

Помня, что он посторонний мужчина, Ли Чжиминь, войдя в деревню, перестала с ним разговаривать. Инь Сяо и сам был немногословен. Всю дорогу до дома они шли молча. Когда они добрались, уже совсем стемнело. Невестка приготовила ужин и послала Сяо Гу встретить их у ворот.

За ужином Инь Сяо действительно объявил о своем скором отъезде. Казалось бы, следовало вздохнуть с облегчением, но всем стало немного грустно. Сяо Гу даже обняла Инь Сяо за ногу и расплакалась.

Ли Чжиминь тоже удивилась. Ведь поначалу Чжао Ши и Ло Ши совсем не хотели, чтобы Инь Сяо оставался у них дома. Они согласились лишь из благодарности за спасение Ли Чжиминь.

— Сама не знаю почему, но чувствую к нему какую-то близость. Наверное, потому что он был дружен с нашим Эрчжу, — сказала Чжао Ши.

Но в целом, проводив этого «незваного гостя», Ли Чжиминь вздохнула с облегчением. В их семье из четырех человек было три вдовы, и держать в доме мужчину так долго было нехорошо. У дверей вдовы всегда много пересудов.

Не говоря уже о другом. Вчера вечером Ли Чжиминь помогла Чжао Ши помыть ноги и вышла вылить воду. Толкнув дверь, она увидела Инь Сяо, который мыл голову с голым торсом. Она застыла на месте, не зная, войти или отступить. Даже сейчас, лежа в постели и вспоминая об этом, Ли Чжиминь чувствовала неловкость.

Вообще-то, она уже видела его таким. Когда Инь Сяо был ранен, разве не она ухаживала за ним? Но то было другое время.

Хотя Ли Чжиминь была вдовой, она все еще оставалась невинной девушкой. Когда ее продали в семью Цзинь в качестве невестки, она была еще ребенком. Семья Цзинь и не думала женить Цзинь Эрчжу так рано. Но кто бы мог подумать, что, не дождавшись, пока она вырастет, Цзинь Эрчжу уйдет в армию. Поэтому Ли Чжиминь до сих пор сохраняла непорочность.

— Сяо Минь?

— Матушка, вы раньше говорили, что у Эрчжу на правом плече красное родимое пятно, верно?

Ли Чжиминь мыла ноги Чжао Ши и теперь, подняв голову, спросила ее. Заговорив о сыне, Чжао Ши не могла остановиться. Она знала, что, когда они поженились, Ли Чжиминь была еще девочкой, и ее сын, вероятно, не смел к ней притронуться. Теперь она подробно описала все родинки и родимые пятна на теле Цзинь Эрчжу.

Ли Чжиминь внимательно слушала, но ей казалось, что это не совпадает. Она видела Цзинь Эрчжу, и за несколько лет он не мог так сильно измениться. К тому же, если она не может узнать, неужели Чжао Ши тоже не заметила бы?

Ли Чжиминь покачала головой, ругая себя за глупые мысли. Как Инь Сяо мог быть Цзинь Эрчжу?

После той неловкой ситуации Ли Чжиминь теперь всегда сначала приоткрывала дверь на узкую щелочку и, убедившись, что Инь Сяо нет во дворе, только потом выходила.

— Ты меня избегаешь?

— А!

Инь Сяо появился неизвестно откуда, напугав Ли Чжиминь так, что она чуть не выронила таз и пошатнулась. Инь Сяо быстро поддержал ее.

Все чувства Ли Чжиминь сосредоточились на большой руке Инь Сяо, лежавшей на ее запястье. Рука Инь Сяо была грубой, вероятно, от многолетних сражений на ней образовалось много мозолей, поэтому ее прикосновение ощущалось очень сильно. Лицо Ли Чжиминь мгновенно вспыхнуло. К счастью, в темноте этого не было видно. Она осторожно высвободила руку, быстро вылила воду и, вернувшись, увидела, что Инь Сяо все еще стоит во дворе, словно ждал ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Сердце дрогнуло

Настройки


Сообщение