Глава 10. Твоя нежеланная поклонница!

Обращаясь к девушке, Ли Чжиминь была сравнительно мягче, не прибегая к тем же методам, что и с У Попи: — Этот У Попи сказал, что ты хочешь мой рецепт, это правда?

Однако девушка Чжан совершенно не почувствовала ее мягкости и, не обращая на нее внимания, устремила взгляд на Инь Сяо, жалобно объясняя: — Братец, то, что сказал У Попи, — неправда. Это он хотел заполучить рецепт этой старшей сестры. Просто он испугался вас и свалил все на меня. Кстати, я должна поблагодарить вас, братец. Если бы вы его не прогнали, кто знает, как долго он бы мне еще угрожал.

Говоря это, девушка Чжан вдруг зарделась, покраснев от смущения.

Улыбка Ли Чжиминь застыла на лице.

Хотя она не знала, что задумал Инь Сяо, но ведь он назвал ее своей женой. А эта девица прямо у нее на глазах пыталась увести ее мужа! Ли Чжиминь показалось, будто у нее на голове вырос зеленый луг, и на сердце стало очень неприятно.

Подавив непонятную горечь, Ли Чжиминь изобразила милую улыбку и, глядя на девушку Чжан, сказала: — Сестрица, твоего ухажера только что ударила я. За что ты благодаришь моего мужа? И объяснений сейчас требую я. Если ты не прояснишь ситуацию, не вини меня, если я поступлю с тобой так же, как с твоим ухажером.

Некоторые слова она произнесла с особым нажимом, но девушка Чжан, казалось, совершенно этого не заметила.

Она, как и зеваки до этого, подумала, что У Попи просто разыграл спектакль, когда упал от ее удара. Брезгливо взглянув на Ли Чжиминь, девушка Чжан скривила губы, мысленно обозвав ее грубиянкой, и снова повернулась к Инь Сяо с сияющими глазами: — Братец помог мне прогнать У Попи, я не знаю, как вас отблагодарить. Если братец не побрезгует, я готова, готова...

Она покраснела, топнула ножкой и стыдливо прикрыла лицо платком.

Улыбка Ли Чжиминь стала еще шире.

Она бросила взгляд на Инь Сяо и, увидев, что он смотрит прямо перед собой, почувствовала, как гнев немного утих.

Затем она подошла к девушке Чжан, рывком сорвала платок с ее лица и, не обращая внимания на ее сопротивление, внимательно осмотрела ее с ног до головы, как вещь. Только потом, отпустив ее вырывающиеся руки, придирчиво сказала: — Даже если мой муж и решит взять наложницу, то выберет стройную, с нежной внешностью девушку. А ты? Ты и вполовину со мной не сравнишься, и еще хочешь войти в нашу семью?

Она усмехнулась и презрительно посмотрела на девушку Чжан: — Думаешь, моя семья мусор собирает, что всякий хлам смеет проситься в дом?

Услышав слова Ли Чжиминь, зеваки, которые раньше не обращали внимания, теперь действительно начали сравнивать внешность обеих женщин.

Хотя девушка Чжан была недурна собой, она была уже не так молода и густо накрашена. На первый взгляд — ничего, но в сравнении с чистой, свежей и аккуратной Ли Чжиминь разница была как между небом и землей.

Толпа разразилась смехом.

Девушка Чжан покраснела от злости, но не сдавалась. Она подумала, что Ли Чжиминь показала свою грубость перед Инь Сяо, и если она сейчас изобразит слабость, то точно вызовет его сочувствие.

При этой мысли слезы хлынули у нее из глаз, и она зарыдала еще жалобнее: — Братец, у меня правда не было дурных намерений, но слова старшей сестры... они так ранят. Я всего лишь девушка, как, как я могу такое вынести!

Инь Сяо застыл, вытаращив глаза, как бык, и уставился прямо на девушку Чжан. Та внутренне обрадовалась: ну конечно, у него такая грубая жена, а тут она со своей женственной мягкостью — какой мужчина устоит?

Ли Чжиминь, конечно, тоже заметила, что Инь Сяо уставился на девушку Чжан. Ее миндалевидные глаза сверкнули гневом, и она решила доиграть спектакль до конца. Ее рука метнулась к талии Инь Сяо, делая вид, что собирается его ущипнуть.

— Ой-ой-ой, простите великодушно! Я слеп и не разглядел, что это девушка. Я-то думал, все женщины на свете такие, как моя жена — «лотос из чистой воды, не нуждающийся в украшениях», — вдруг произнес Инь Сяо.

Кто бы мог подумать, что Инь Сяо скажет такое.

Теперь рассмеялась Ли Чжиминь, а лицо девушки Чжан то краснело, то бледнело. Инь Сяо, казалось, совершенно не осознавал, как сильно он унизил девушку, и теперь с подобострастным видом обращался к Ли Чжиминь. Ли Чжиминь была на голову ниже его, и Инь Сяо, согнувшись, заискивал перед женой, вылитый подкаблучник.

— Жена моя, знал бы я, что это девушка, не стал бы вмешиваться, чтобы не вызвать недоразумений. Тебе следовало бы самой проявить свою мощь железной леди. А я-то подумал... подумал, что это актриса какая-то...

Голос Инь Сяо становился все тише, но ровно настолько, чтобы все отчетливо слышали. Люди снова уставились на девушку Чжан.

Ее раскрасневшееся лицо в сочетании с зеленым платьем теперь действительно делало ее похожей на актрису из уличного театра.

Хотя Великая Династия Е была довольно свободных нравов, и девушки нередко торговали на улицах, а некоторые даже сдавали экзамены на чин в столице, но быть объектом такого пристального внимания... Даже у толстокожей девушки Чжан хватило стыда.

— Ты... ты...

Она указала на Инь Сяо дрожащим пальцем. Инь Сяо спрятался за спину Ли Чжиминь. Та грозно сверкнула глазами и уперла руки в боки, всем своим видом показывая, что с ней шутки плохи. Девушка Чжан пролепетала «ты» еще несколько раз, затем закрыла лицо руками и убежала, даже не собрав свой прилавок. Вероятно, несколько дней она не осмелится выйти из дома.

Ли Чжиминь не обратила на это внимания и продолжила заниматься своим делом. Инь Сяо помог ей привести в порядок разгромленную лавку. К счастью, столы и стулья были деревянными и не боялись падений, так что убыток составил всего несколько разбитых мисок.

Вскоре вернулся У Попи. Инь Сяо мгновенно заслонил собой Ли Чжиминь, его густые брови нахмурились. У Попи задрожал от страха и поспешно замахал руками, говоря, что принес миски взамен разбитых.

Раз уж принесли, грех не взять. Ли Чжиминь великодушно приняла их.

— Не хотите ли миску лапши?..

Не успела она договорить, как, обернувшись, увидела, что У Попи со своими приспешниками уже улепетывают прочь. Смешно сказать, пока этот мужчина здесь, они и близко подойти не решатся, не то что остаться поесть лапши. Разве что жизнью рискнуть?

Благодаря Ли Чжиминь, соседние торговцы принесли ей угощения со своих лотков, чтобы наладить отношения. Сначала они опасались, что с Ли Чжиминь будет трудно поладить, но оказалось, что девушка работает проворно и говорит приятно. Вскоре все уже относились к ней как к дочке.

Ли Чжиминь махнула рукой и продолжила торговлю. Недавняя сцена, как ни странно, послужила отличной рекламой для ее лавки. Людей стало даже больше, чем раньше — всем хотелось попробовать эту лапшу с «секретным рецептом».

Ли Чжиминь так замоталась, что едва успевала стоять на ногах и обслуживать клиентов. Инь Сяо не умел готовить лапшу, поэтому стал бегать туда-сюда, разнося заказы, как настоящий помощник в лавке. Со стороны они выглядели как любящая пара.

Ли Чжиминь время от времени украдкой поглядывала на Инь Сяо. Только через час с лишним, когда обеденное время прошло, стало немного свободнее. Ли Чжиминь приготовила две миски лапши и добавила в миску Инь Сяо большую ложку топпинга.

Инь Сяо не стал церемониться и с аппетитом съел свою порцию, шумно втягивая лапшу. Глядя на него, другие тоже чувствовали голод. Один мужчина даже встал, чтобы добавить себе бульона, а когда вернулся с миской, встретился с улыбающимся взглядом Ли Чжиминь и покраснел. К счастью, под маской этого не было видно.

Инь Сяо стало немного неловко. Он только что заметил, что Ли Чжиминь ест простую лапшу с бульоном, в то время как он уплетал большую порцию с мясом.

— Почему ты назвал меня своей женой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Твоя нежеланная поклонница!

Настройки


Сообщение