Глава 14. Примирение (Часть 2)

— Сто лет назад в Великой Вэй существовала организация под названием Цетяньсы. Там была женщина-глава, которая занимала положение ниже только одного человека, но выше всех остальных, — сказала Люйци.

— Женщина-глава была могущественнее канцлера? — спросила Лян Инчжан.

— Примерно. Но сейчас этой организации уже нет. В Великой Вэй издавна существовал прецедент, когда женщины занимали государственные должности, поэтому это не редкость. Эта традиция началась со времен правления княжны Чжаомин сто лет назад.

Лян Инчжан, слушая Люйци о великих женщинах, почувствовала себя немного спокойнее. «Это всего лишь учеба, ничего страшного!»

Вечером канцлер Сун вернулся в резиденцию и велел позвать Лян Инчжан в Двор Светлой Воды.

Лян Инчжан предположила, что канцлер Сун вызвал ее специально, чтобы напомнить о завтрашней учебе.

Придя во двор, Лян Инчжан увидела трех мужчин в алых чиновничьих одеяниях, обсуждавших дела в кабинете канцлера.

Она стала ждать у двери, скучая и разглядывая цветы и травы во дворе.

— Канцлер Сун, расследование советника по счетам Министерства работ, связанным с ремонтом дворца Хэфэн, вызвало немало пересудов. Понятно желание советника отличиться, но он слишком молод и, боюсь, действует поспешно, — сказал один из чиновников, выражаясь весьма завуалированно.

Другой чиновник выступил с возражением:

— Министерство финансов отвечает за казну. Если в счетах Министерства работ есть проблемы, необходимо выявить всех, кто расхищает государственные средства. Я поддерживаю действия советника и настаиваю на тщательном расследовании!

Третий чиновник, наблюдая за спором, сохранял спокойствие и сказал:

— Коррумпированных чиновников, конечно, нужно расследовать, но речь идет о дворце Его Величества. Иными словами, если расследование затронет императора, это может дать повод нашим противникам подать донос, что будет не в нашу пользу.

В этот момент канцлер Сун, сидевший в кресле тайши, медленно открыл глаза и сказал:

— Можете идти.

Три чиновника, разочарованные тем, что не поняли намерения канцлера, переглянулись и один за другим вышли из кабинета, продолжая обсуждать тему по дороге.

Увидев, что разговор окончен, Лян Инчжан выглянула из-за двери и поспешно отступила в сторону.

— Инчжан, войди, — позвал канцлер Сун.

— Дедушка Сун, — Лян Инчжан осторожно вошла в кабинет. Подняв голову, она увидела уставшее лицо канцлера, который спросил:

— Завтра в академию. Все готово?

— Форма, учебные принадлежности — все это дядя Сун приготовил для меня.

Канцлер Сун медленно кивнул и потянулся за чашкой чая, стоявшей на краю стола. Ему не хватало пары пальцев.

Лян Инчжан быстро подошла и подвинула чашку.

— Дедушка Сун, пожалуйста, выпейте чаю.

Жест подношения чая был гораздо более уверенным, чем когда она только приехала в резиденцию.

Канцлер Сун удовлетворенно улыбнулся.

— В первый день учебы я попрошу Цинцы лично отвезти тебя в академию. В академии ты можешь спокойно учиться и заводить друзей. Когда люди узнают, что ты барышня из резиденции канцлера, они не будут расспрашивать о твоем прошлом. Ты такая же, как они, понимаешь?

Подробные наставления старика тронули Лян Инчжан до глубины души.

Она очень нервничала, боясь, что в академии, среди детей из знатных семей, она будет выглядеть нелепо и не сможет вписаться.

Канцлер Сун позвал ее, чтобы сказать эти слова, развеяв многие ее сомнения и тревоги.

— Дедушка Сун, я обязательно буду хорошо учиться. Я не подведу вас, — Лян Инчжан почувствовала прилив сил.

Канцлер Сун вздохнул.

— Твой дедушка, Лян Хуэй, доверил тебя мне, дав мне возможность отплатить за спасение, которое он оказал мне много десятилетий назад. Если я не буду к тебе добр, как я смогу смотреть в глаза своему спасителю после смерти?

— Дедушка Сун проживет сто лет.

— Сто лет? Тогда я стану старым демоном, — рассмеялся канцлер.

Лян Инчжан не смогла сдержать смех. Она не ожидала, что канцлер Сун может быть таким забавным.

***

На следующий день управляющий проводил карету Сун Цинцы и Лян Инчжан, отправлявшихся в академию.

У ворот стояла еще одна карета.

Первый день восьмого месяца, Месяца османтуса, ханьлинь и его жена тоже планировали поездку — в Храм Фучэнь, чтобы полюбоваться османтусом.

Османтус в Храме Фучэнь зацветал раньше всего в Хунлине.

Сун Юйминь, будучи человеком образованным, конечно, не упустил такой возможности. Он пригласил жену и нескольких друзей отправиться в горы, чтобы насладиться прекрасным видом.

Поскольку дорога до Храма Фучэнь занимала полдня, вернуться в тот же день было бы сложно, поэтому супруги решили переночевать в храме.

— Муж, ты, кажется, забыл отдать Инчжан набор для письма? — вдруг вспомнила Чэнь Янь.

— Точно, забыл! — воскликнул Сун Юйминь.

Чэнь Янь укоризненно посмотрела на мужа.

— Ты хочешь быть крестным отцом Инчжан, а о делах дочери совсем не заботишься! Разве ты забыл, что в первый день учебы набор для письма должны дарить старшие?

— Не волнуйтесь, — улыбнулся управляющий. — Господин советник уже приготовил набор для барышни.

Чэнь Янь удовлетворенно кивнула.

— Вот это уже лучше. Цинцы все больше похож на старшего брата. — Вдруг она снова нахмурилась. — Если бы он так же заботился о своей женитьбе…

— Поторапливайся, — прервал ее Сун Юйминь, чтобы не слушать жалобы жены на сына всю дорогу. — Если не выедем сейчас, до полудня в храм не успеем.

Стук копыт постепенно удалялся, и оживленный двор резиденции канцлера опустел.

Неподалеку, оглядываясь по сторонам, стоял маленький нищий.

Управляющий заметил его.

В плавно едущей карете Сун Цинцы читал, сидя прямо и не отрывая глаз от книги. Его повседневная одежда из темно-зеленого шелка подчеркивала бледность его кожи, создавая образ, похожий на картину с горами, слегка припорошенными снегом.

Наклоняющаяся все ниже голова девушки, сидевшей рядом, коснулась его плеча. Он отодвинул ее книгой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Примирение (Часть 2)

Настройки


Сообщение