Но нет, она твёрдо решила поесть мяса.
Как бы Му Яньли ни тянул Чжао Цюи, она не двигалась с места.
Ничего не добившись, Му Яньли подхватил её на руки и взвалил на плечо.
Она беспокойно дёргалась, и он даже пару раз шлёпнул её по заду.
«У-у-у, твой дед — горе-помощник! Лучше бы приберёг силы, чтобы разобраться с отцом и сыновьями Шуй!» — подумала Чжао Цюи.
Эту сцену увидел подошедший Шуй Даюн, который пришёл скандалить.
Увидев это, Шуй Даюн сначала слегка опешил, а затем сердито выругался:
— Какое бесстыдство! Ещё не стемнело, а ты уже тащишь новую жену? Сегодня только второй день, как до тебя, Му Лаосаня, может дойти очередь? Ты что, пользуешься отсутствием братьев, чтобы опередить их с брачной ночью?
Му Яньли потерял дар речи.
Чжао Цюи тоже.
«Ну и язык! Сразу видно, что они с Ли Лючжи — муж и жена. Не зря говорят: рыбак рыбака видит издалека».
Чжао Цюи заколотила кулаками, требуя, чтобы Му Яньли опустил её на землю, а затем поспешно убежала в дом.
Му Яньли подумал: «А я-то думал, что моя жена-дурочка ничего не боится. Оказывается, и она знает страх?»
Шуй Шэн, увидев замок в руке Му Яньли, встревоженно крикнул:
— Отец, он собирается сбежать со своей дурочкой-женой! Нельзя ему позволить!
— Точно, кто-то наверняка его предупредил, — поддакнул Шуй Гэнь.
Из толпы зевак раздался голос:
— Я только что видел, как Ван Цзя Эргэ приходил возвращать корову. Наверняка это он предупредил.
«Ван Цзя Эргэ? Хорошо, мы запомнили».
— Му Лаосань, выдавай свою дурочку-жену! — Шуй Даюн с силой ударил мотыгой о землю перед дверью дома Му, всем своим видом показывая готовность к драке.
— Муж старшей тёти, вы что, решили воспользоваться отсутствием моих братьев, чтобы обидеть меня?
Шуй Даюн холодно хмыкнул:
— Теперь ты вспомнил, что я твой дядя? А когда били твою двоюродную сестру, почему не помнили, кто мы такие? Твоей сестре и так было трудно выйти замуж, а теперь ваша дурочка-жена сделала её калекой! Вы что, хотите, чтобы она всю жизнь прожила старой девой в родительском доме?
«Надо же, муж старшей тёти проявил самокритичность. Хоть в этом его взгляды совпадают с реальностью».
— Говорю тебе, Му Лаосань, если вы сегодня не дадите мне объяснений, мы втроём тебя покалечим!
Му Яньли подумал о жене-дурочке, которая испуганно спряталась в доме. Он не мог струсить.
Поэтому, загородив собой дверь, он громко крикнул:
— Что такое? Ещё не стемнело, а вы уже собираетесь убивать?
— Тьфу! Да разве твоя ничтожная жизнь стоит того, чтобы мы марали руки? Либо мы покалечим твою дурочку-жену так же, либо платите за лечение. Выбирай.
Му Яньли оскалился, преграждая вход:
— Свою жену я вам не отдам! Денег нет, а жизнь — вот она, берите!
Он свирепо посмотрел на троицу из семьи Шуй:
— Хватит духу — убейте меня здесь! Не хватит — и пальцем меня не троньте!
Вот это дерзкий тип! Даже покруче просто жестокого человека.
Но Шуй Даюн подумал, что пришёл с таким грозным видом, неужели уйдёт ни с чем?
Столько людей смотрит! Если его запугает какой-то юнец, разве он не опозорится?
Он тут же приказал своим сыновьям:
— Шуй Шэн, Шуй Гэнь, заходите в дом и грабьте! Забирайте всё ценное! Если этого будет недостаточно, сломайте ноги этой дуре!
«Средь бела дня грабить дом? Отлично! Как раз у меня готова целая лопата раскалённых углей».
— Третий брат, ха-ха-ха, поиграем в фейерверк!
Она оттащила Му Яньли назад, зачерпнула лопатой горящие угли и швырнула их в Шуй Шэна и Шуй Гэня, которые как раз собирались ворваться внутрь.
Эти угли, только что вынутые из печи, были раскалены докрасна. Стоило им попасть на одежду, как тут же появлялась дыра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|