Глава 2. Нужно отстоять свои позиции

Му Яньли сел на край кровати и легонько постучал по доскам.

Чжао Цюи мысленно усмехнулась, её взгляд блуждал по сторонам.

«Я не понимаю, я же дурочка».

Му Яньли посмотрел на неё и немного забеспокоился:

— Торговка ведь сказала, что у тебя просто с головой не всё в порядке. Ты что, даже одежду снять не можешь? Если ты не можешь сама о себе позаботиться, я тебя верну.

Чжао Цюи холодно взглянула на него и, не раздеваясь, закуталась в одеяло.

«И что? Буду спать в одежде».

Глядя на её глуповатый вид, он почувствовал одновременно и злость, и жалость.

В конце концов, он смягчил голос и осторожно спросил:

— Что тебе сказали твои родные? Ты знаешь, зачем пришла в нашу семью?

Откуда ей знать? Она помнила только, что поела и уснула, но погодите-ка…

Чжао Цюи в семье Чжао всегда вставала раньше петухов и ложилась позже собак. Как она могла уснуть раньше времени?

Вот ведь старая карга! С чего бы ей вдруг расщедриться на куриный бульон? Ещё и сказала, мол, раз упала в воду и испугалась, выпей бульона, чтобы успокоить душу.

Наверняка она подсыпала что-то в бульон.

Увидев, что красивый парень приближается, Чжао Цюи поспешно вцепилась в одеяло.

— Моё!

Она явно была напугана до смерти, но при этом пыталась выглядеть свирепой, словно испуганный котёнок.

Му Яньли не знал, смеяться ему или плакать.

— Ладно, ладно, всё твоё, я не трону, хорошо?

Му Яньли отошёл подальше, боясь её напугать.

Затем он принялся терпеливо уговаривать её:

— Не бойся, я не отниму твои вещи. Смотри, я нёс тебя всю дорогу, так устал. Уступишь мне немного места, чтобы я мог прилечь?

«Поверю я тебе, обманщику, как же!»

Но ведь он здоров, говорит связно. Хотя в крестьянской семье, где и поесть досыта не всегда удаётся, от красоты толку мало, неужели он докатился до того, чтобы покупать в жёны дурочку?

Пока Чжао Цюи размышляла, Му Яньли тихонько подобрался к ней, а затем резко потянулся и попытался силой вытащить её из-под одеяла.

«Так и знала, что у тебя дурные намерения».

Чжао Цюи побледнела. Неужели сейчас будет брачная ночь?

«Хотя ты и красивый, но… но… Слишком быстро, я ещё не готова».

— А! — Она улучила момент и вцепилась зубами ему в руку.

Му Яньли глухо вскрикнул, его лицо покраснело от гнева.

— Зачем ты меня кусаешь? Я просто хотел помочь тебе раздеться.

«Мужчина и женщина наедине… просто раздеться? Ты что, меня за дуру держишь?»

— Моё, всё моё! — Она свирепо уставилась на него и закричала, как сумасшедшая.

Голос был оглушительным, казалось, крыша вот-вот слетит.

Это была их первая битва.

Когда-то один опытный человек дал ей совет: кто проиграет первую битву, тот будет подавлен всю жизнь. Даже если проигрываешь в силе, нельзя проигрывать в духе.

Этот крик действительно ошеломил Му Яньли.

И это предопределило, что всю жизнь он будет ей уступать.

— Т-ты не волнуйся, я-я не отбираю твоё одеяло. Хочешь спать в одежде — спи. Я-я тоже не буду раздеваться.

В голове у Му Яньли была лишь одна мысль: его обманули.

Что там говорила торговка? С головой немного не в порядке, зато трудолюбивая, любую работу сделает. А главное — крепкая, сможет сыновей родить.

А посмотришь на неё — худенькая, только голос громкий да нрав крутой, а так всё маленькое. Раньше казалась не такой, это всё одежда объём придавала.

Му Яньли вздохнул, тоже закутался в одеяло и лёг рядом.

— Глупая, да ещё и такая злая. Завтра же отправлю тебя обратно.

«Хе-хе, вот и отлично».

— Эй, ослабь одеяло, — Му Яньли вдруг сильно дёрнул её одеяло.

Чжао Цюи испугалась и закуталась ещё плотнее, мёртвой хваткой вцепившись в край.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Нужно отстоять свои позиции

Настройки


Сообщение