Хань Чуньцзян немного смутился. Он уже был в том возрасте, когда начинаешь заботиться о своем достоинстве, поэтому лишь улыбнулся и сказал:
— А разве не всегда так? Тетя говорит, что сейчас в семье тяжело, нужно экономить на всем.
Го утверждала, что раз в школе кормят, то пусть Хань Чуньцзян ест там досыта, чтобы сэкономить продукты дома.
Сюй Цяньчжан вмешался в разговор:
— Двор выплачивает контрибуцию иностранцам, и каждая провинция получила свою долю. Чтобы залатать эту дыру в бюджете, провинциям приходится повышать налоги. — Его семья имела обширный бизнес, но из-за всевозможных поборов их доход в этом году значительно сократился. — И это мы, богачи, а что говорить о простых людях?
Хэ Юньци молча обнимала свою миску с рисом. С тех пор, как она пошла в Янчжэн Шушу, она перестала быть беззаботной девчонкой, думающей только об играх. Она всегда считала, что живет счастливо, не подозревая, что за пределами ее дома все так сложно.
А какую роль во всем этом играет ее отец, помощник губернатора Ханчжоу?
Чем больше она думала об этом, тем тяжелее становилось у нее на душе. В конце концов, она отдала весь свой рис Хань Чуньцзяну.
— Мне и так достаточно, не нужно отдавать мне свой рис, — сказал Хань Чуньцзян.
Хэ Юньци натянуто улыбнулась:
— Я не голодна, съешь все.
Хань Чуньцзян знал, что она делает это от чистого сердца, и что у нее всегда с собой есть сладости. Видя, что она действительно не хочет есть, он принял ее предложение.
Сюй Цяньчжан нахмурился:
— Ты и так худая, а еще привередничаешь в еде.
Хэ Юньци показала ему язык.
После школы, едва войдя в Цзинсин Тан, Хэ Юньци передала свой ранец Цю Сян.
— Наконец-то вы вернулись, госпожа! — радостно сказала служанка. — С самого утра на кухне тушат старую курицу. Сейчас я скажу им, чтобы вам приготовили лапшу.
Хэ Юньци, моя руки, нахмурилась:
— Не нужно так утруждаться, просто сварите мне лапшу.
Цю Сян опешила, но тут же ответила:
— Хорошо, я сейчас же им скажу.
— Ладно, раз уж начали готовить, пусть доделают. Сходи, посмотри, как там с ужином. Если еще не готов, то не нужно больше ничего делать, просто сварите всем лапшу.
Цю Сян не понимала, почему госпожа так распорядилась, но послушно ответила:
— Да, я сейчас же пойду на кухню.
Хэ Юньци не нравилось, когда слуги называли себя рабами, поэтому в Цзинсин Тан все обращались к ней просто «я».
Старый господин Хэ не мог жить без мяса. Увидев на ужин всего несколько скромных блюд и миску куриной лапши, он спросил:
— Почему сегодня так скромно?
Тао испуганно поднялась, чтобы извиниться, но Хэ Юньци ее опередила:
— Это я распорядилась на кухне. Дедушка, если есть вопросы, обращайтесь ко мне.
— О? Тогда скажи мне, почему ты заставляешь дедушку есть такую скромную еду?
Хэ Юньци знала, что разговор будет неприятным, поэтому хитро улыбнулась:
— Дедушка, сначала поешь, а потом я тебе все расскажу.
Старый господин Хэ с удовольствием принял эту игру от своей любимой внучки и под ее заботливым присмотром закончил ужин.
К вечеру дождь прекратился, но стало прохладно.
Хэ Юньци и ее брат проводили дедушку в Тинъюй Сюань. В комнате уже горел жаровник.
— Здесь так сыро, — сказала Хэ Юньци. — Дедушка, почему ты не переедешь обратно?
Старый господин Хэ сел и ответил:
— Здесь тихо, я не хочу переезжать.
— Но так нельзя! Если ты хочешь тишины, то лучше переедь в соседний Мэйсюэ Юань. Там есть отопление, и зимой тебе не будет холодно.
Комната была ярко освещена. Старый господин Хэ, поглаживая внучку по голове, улыбнулся:
— Я рад, что отправил тебя в школу. Вот, ты уже заботишься о дедушке. Ну, рассказывай, почему ты не разрешила мне есть мясо и вела себя так таинственно?
Хэ Юньци прижалась к дедушке и, немного помолчав, сказала:
— Один мой друг рассказал, что из-за новых налогов его семья еле сводит концы с концами. А мы тут едим от пуза, и мне стало как-то неловко перед ними.
Рука старого господина Хэ замерла.
— Продолжай, — сказал он.
— Я подумала, что, возможно, их страдания — это вина моего отца, и у меня пропал аппетит, — сказала Хэ Юньци, и ее голос дрогнул.
Лицо старого господина Хэ помрачнело. Спустя мгновение он заговорил:
— Разве твой отец один принимает такие решения? Он обсуждал это со мной. Он тоже не хотел увеличивать бремя простых людей, но сейчас такая ситуация, что если не собирать налоги, иностранцы нападут. Эти иностранцы пришли сюда, чтобы поживиться за наш счет. Даже вдовствующая императрица была вынуждена покинуть дворец. Если мы не удовлетворим их аппетиты, они могут весь мир перевернуть. Государственные дела — это не личные дела твоего отца, он не может принимать такие решения единолично. Что касается нашей семьи, то мы живем безбедно благодаря тому, что у нас есть земля, которую мы сдаем в аренду, а твой отец получает жалование. Вот так мы и живем.
— Но я слышала, что некоторые землевладельцы берут очень высокую арендную плату, и арендаторы, работая весь год, едва могут прокормить себя. А наша семья?..
— Юньци! Не говори глупостей! — резко прервал ее Хэ Юньцзин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|