Глава 7: Сердце в смятении

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Июнь был цветущим, и изгородь в Саду Фанюань была усыпана розовыми розами, издалека казалось, что всё вокруг полно жизни.

В Павильоне Бишуй рядом стояли два бумажных зонта: на одном был нарисован зелёный бамбук, на другом — сто цветов, что прекрасно дополняло друг друга.

Летний ветерок нежно ласкал, бамбуковая роща шелестела у ушей, аромат цветов витал в воздухе, а карпы кои выпрыгивали из пруда и тут же исчезали под водой, оставляя лишь лёгкие круги на поверхности.

Голос Су Исюаня был чистым, как нефрит, и свежим, как вино:

— Я Су Исюань, рад встрече, госпожа Лю.

Лю Янь поспешно присела в реверансе в ответ:

— Рада встрече, господин Су.

Медленно подняв взгляд, она невольно встретилась с ним глазами. Его взгляд был пылким, как огонь, и глубоким, как вода, что без причины встревожило её сердце. Она поспешно опустила глаза, не смея смотреть.

— Ну вот, теперь вы познакомились, — с улыбкой сказала Старая госпожа Лю.

— Янь'эр, отведи Исюаня прогуляться по саду, а мне нужно поговорить с вашей прабабушкой Су.

— Да, — ответила Лю Янь, грациозно ступая впереди. Но в её сердце забила тревога: она ведь сама впервые в Фуцуйюане, почему прабабушка попросила её провести Су Исюаня? Это было нелогично.

И почему Су Исюань пришёл в Сад Фанюань? В прошлой жизни она не слышала, чтобы он бывал здесь. И, конечно, в прошлой жизни прабабушка никогда не представляла ей Су Исюаня так, как сегодня.

У Лю Янь внезапно возникло очень плохое предчувствие. Ей казалось, что её собираются продать.

В Павильоне Бишуй Старая госпожа Лю тихонько отпила глоток розового чая:

— Ты пришла ко мне сегодня не просто для того, чтобы повидаться с Янь'эр, верно?

Старая госпожа Су улыбнулась:

— Мы с тобой уже на склоне лет, и, думаю, жить нам осталось недолго. Я воспользовалась тем, что ещё могу ходить, чтобы навестить тебя. Боюсь, потом мы уже не увидимся.

Старая госпожа Лю укоризненно взглянула на неё:

— Что за чушь ты несёшь? Моё тело, старухи, в полном порядке! Я ещё мечтаю о пяти поколениях под одной крышей, так что никак не могу умереть раньше времени.

— Ты и правда очень уверена в себе, — рассмеялась Старая госпожа Су, но тут же убрала улыбку.

— Но этот мир, боюсь, не потерпит нас с тобой.

Старая госпожа Лю слегка нахмурилась, а затем медленно произнесла:

— У детей и внуков своя судьба. Мы с тобой уже в таком возрасте, чем мы можем им помочь? Тебе бы спокойно доживать свой век, а не думать о всякой ерунде.

— Я бы и не хотела думать о всякой ерунде, но Сюань'эр — моя зеница ока, и, боюсь, не думать о нём я не могу, — Старая госпожа Су беспомощно покачала головой.

Сердце Старой госпожи Лю слегка сжалось. После стольких пустых разговоров, наконец, речь зашла о главном:

— Твой правнук действительно благоволит моей Янь'эр?

Старая госпожа Су подняла чашку и тихонько отпила:

— Да, иначе зачем бы мне, старой, набраться наглости и приходить к тебе?

Старая госпожа Лю слегка задумалась. Су Исюань был единственным законнорожденным сыном семьи Су, и его будущее величие было несомненным. Однако его здоровье было неважным, он всегда был слабым и болезненным. Какой старший не желает своему ребёнку мира и благополучия? Отдать Янь'эр замуж за "дохляка" — она никак не могла с этим смириться.

— Нет, — сказала Старая госпожа Лю, взглянув на Старую госпожу Су и слегка вздохнув. — Янь'эр — моя самая любимая, и тот, за кого она выйдет замуж, ни в коем случае не должен быть... Честно говоря, ваш дом Су и наш дом вполне подходят друг другу по статусу, и если бы мы породнились, это было бы прекрасно. Но... нужно ещё узнать мнение самой Янь'эр. Не смотри на мою правнучку, она кажется такой нежной и хрупкой, но на самом деле у неё есть своё мнение.

Старая госпожа Су слегка улыбнулась, подняла чашку и тихонько отпила: — Если ты так говоришь, я спокойна. Я боялась, что ты слишком сильно ограничиваешь свою правнучку, и она потеряла своё мнение.

Старая госпожа Лю слегка опешила. Её подруга лучше всех умела "рыть ямы" для других, и в те годы она не раз попадалась в её ловушки. Теперь, видя её такую уверенную, она невольно почувствовала тревогу и понизила голос:

— Я тебе скажу, что одного согласия Янь'эр недостаточно. Я, как её прабабушка, и вся наша большая семья тоже должны дать согласие. Если твой правнук захочет увести мою Янь'эр, то это не пройдёт.

Старая госпожа Су, напротив, была щедра и, махнув рукой, сказала: — Какие условия? Говори.

— Заполучить мою правнучку не так-то просто. Тот, за кого выйдет замуж моя Янь'эр, должен обладать талантом чжуанюань, стать хоу и генералом, быть вторым после императора.

Семья Су и так была знатной, с наследием, оставленным предками; даже если бы они пришли в упадок, это было бы не так уж плохо. Более того, сейчас они были на пике своего могущества, так что эти условия для семьи Су не представляли особой сложности.

Старая госпожа Су улыбнулась и гордо сказала:

— Это же проще простого! Я просто попрошу своего правнука сдать экзамен на чжуанюань для тебя.

Мелкие лучи солнца пробивались сквозь щели в бамбуковой роще, освещая шпильку в волосах Лю Янь и преломляясь в радужное сияние.

На повороте бамбуковой тропинки оба замерли. Никто из них не ожидал услышать такие слова, вернувшись с прогулки.

Лю Янь растерянно взглянула на Су Исюаня, заметив, что он опустил глаза и смотрит на неё. Его взгляд был предельно нежным. Она поспешно опустила голову, теребя край одежды, и всё её сердце наполнилось лишь неловкостью.

Су Исюань же оставался невозмутимым, лишь спокойно смотрел на неё.

Лю Янь ясно чувствовала пылкий взгляд Су Исюаня и невольно заволновалась. Она подумала: "Я ведь уже не та пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка, почему же такие слова всё ещё так смущают меня?"

— Господин Су, — её голос был нежным и тихим, словно пёрышко, скользнувшее по сердцу, вызывая у него зуд и желание обнять эту растерянную и беспомощную девушку, чтобы утешить её. Су Исюань с трудом подавил порыв обнять её и тяжело выдохнул:

— Госпожа Лю, я был невежлив.

Лю Янь покачала головой.

Су Исюань несколько раз тихонько кашлянул, затем медленно вышел и поклонился:

— Прабабушка, уже поздно.

Старая госпожа Су взглянула на заходящее солнце и с улыбкой сказала:

— Верно, мне тоже пора прощаться. Если будет возможность, я приду навестить тебя ещё раз.

Старая госпожа Су медленно поднялась, и Су Исюань поспешно подошёл, чтобы поддержать её.

Лю Янь молча поклонилась, Старая госпожа Су улыбнулась ей в ответ, а затем, поддерживаемая Су Исюанем, вышла из Фуцуйюаня.

У входа в Фуцуйюань уже ждала Дворцовая матушка Гун, которая с улыбкой сказала:

— Старая госпожа Су, господин Су, пожалуйста, следуйте за старой служанкой.

В Фуцуйюане воцарилась тишина, слышался лишь шелест бамбука, ласкаемого лёгким ветерком.

— Прабабушка, — Лю Янь вошла в Павильон Бишуй. Прежняя растерянность исчезла, она лишь слегка присела на колени и прильнула к ногам Старой госпожи Лю.

Лю Янь не знала, с каким настроением ей встречать Старую госпожу Лю. Она прекрасно понимала, что Су Исюань обладал талантом чжуанюань, а его происхождение было знатным, поэтому требования прабабушки он мог выполнить с лёгкостью.

Но Су Исюань не был тем, кого она считала своим суженым. После всего, что она пережила в прошлой жизни, в этой она хотела лишь выйти замуж за обычного человека, жить спокойной и мирной жизнью, больше не желая быть втянутой в борьбу за власть и не желая быть использованной императорской семьёй.

Старая госпожа Лю медленно погладила её по длинным волосам:

— Янь'эр, не хочешь ли пожить у прабабушки некоторое время?

Лю Янь слегка кивнула:

— Янь'эр согласна.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение