— Вместо того, чтобы брать пример с хороших качеств, ты унаследовала от своей матери только упрямство! — Императрица сердито посмотрела на нее.
Се Жоуцзя знала, что она говорит об отношениях с отцом. Скрывая горечь в сердце, она улыбнулась: — Я же твоя дочь, на кого мне еще быть похожей? Два года не виделись, мама, ты выглядишь еще моложе и красивее. Похоже, брат и невестка хорошо заботятся о тебе.
— Твой брат не умеет заботиться о людях, — вздохнула Императрица. — Твоя невестка — самая добрая женщина из всех, кого я знаю. Благодаря ей и Юньэр, которые всегда рядом, мне действительно стало легче.
Се Жоуцзя успокоилась, но тут же услышала: — Но ты — частичка меня, и когда тебе больно, мне тоже больно.
Се Жоуцзя замерла, закрыла лицо руками и всхлипнула: — Прости меня, мама.
Тогда она думала только о своей боли и в порыве гнева уехала из Чанъаня в Шофан.
Но она никогда не задумывалась, как сильно огорчит своим внезапным исчезновением мать и брата.
— Я тоже была в твоем возрасте и знаю, что сейчас все слова бесполезны, — Императрица погладила ее по гладким, холодным волосам и серьезно сказала: — Когда ты станешь моего возраста, ты поймешь, что простая и спокойная жизнь — это тоже счастье. Но если ты действительно доживешь до этого возраста, то о некоторых вещах будешь сожалеть, но будет уже слишком поздно.
Как и она сама, которая, не слушая ничьих советов, вышла замуж за этого мужчину и отдала все, чтобы помочь ему взойти на трон.
А в итоге получила лишь один ответ: «Если бы ты была хоть немного похожа на Аву».
— Ты права, мама, мне пора выходить замуж, — сказала Се Жоуцзя, стараясь казаться беззаботной. — Но в моем возрасте и с моей репутацией, вряд ли кто-то в Чанъане осмелится взять меня в жены.
— Глупости! — Императрица помогла ей лечь. — Выспись как следует, приведи себя в порядок, а обо всем остальном я позабочусь.
Се Жоуцзя послушно согласилась, неохотно отпуская ее руку.
Императрица, которой редко доводилось видеть такие ласки от дочери, почувствовала облегчение. — Я посижу здесь, пока ты спишь, — мягко сказала она.
Се Жоуцзя послушно закрыла глаза.
Когда она снова проснулась, уже наступил вечер. Она пропотела и чувствовала себя намного лучше.
Успокоившись, Императрица помогла ей поесть рисовой каши и собралась во дворец.
Перед уходом она взяла Се Жоуцзя за руку и сказала: — Не волнуйся, пока я жива, никто не сможет тебя заставить.
Се Жоуцзя показалось это странным, но она боялась, что, если начнет расспрашивать, мать прикажет ей вернуться во дворец, поэтому промолчала.
Как только Императрица ушла, Вэнь Юань поспешила извиниться: — Это я самовольно пригласила Императрицу. Прошу, принцесса, накажите меня!
— Я знаю, что ты хотела как лучше, — Се Жоуцзя поддержала ее. — Мама наказала вас?
— Императрица всегда добра к слугам, — улыбнулась Вэнь Юань. — Она просто лишила нас части жалования.
— Хорошо, — Се Жоуцзя облегченно вздохнула и улыбнулась. — Потом возмести им моими деньгами.
— Хорошо, — ответила Вэнь Юань и нерешительно посмотрела на нее.
Се Жоуцзя догадалась, что она хочет спросить: — Он приходил?
Вэнь Юань кивнула. — Он приходил несколько раз, приносил свежие фрукты и сладости, все, что вы любите.
Се Жоуцзя промолчала.
Она вспомнила, что увидела в тот день, когда специально пошла к нему.
В темной комнате евнух подобострастно кланялся: — Господин Пэй, вы смогли вернуться на службу только благодаря принцессе Аньлэ. Теперь будущее вашего клана зависит от нее. Его Величество ждет от вас хороших новостей.
— Прошу, Чжао Гунгун, объясните все Его Величеству, — холодно и отстраненно ответил мужчина, стоя к ней спиной. — Я сам поговорю с принцессой о браке.
Вот почему, когда они встретились у озера Тайе, он был так холоден с ней, но потом сам пришел к ней.
Вот почему после случайной встречи на философских беседах он был так заботлив и внимателен. Оказывается, он просто использовал ее, чтобы подняться по карьерной лестнице.
Если бы она не увидела это своими глазами, она бы до сих пор ничего не знала.
Она бы думала, что он все еще любит ее, и, забыв о гордости и достоинстве, сама бы предложила ему начать все сначала.
— Выбросьте все! — с отвращением приказала девушка. — И лекарства, которые он прислал, тоже выбросьте!
Она больше не хотела иметь с ним ничего общего!
— Слушаюсь, — ответила Вэнь Юань и тут же приказала выбросить все вещи на дорогу, подумав, что, может быть, кто-нибудь подберет.
Там были хорошие вещи, и кошки и собаки в усадьбе, почуяв запах, столпились вокруг.
Цзинь Шу, увидев, что лекарства, которые его господин так долго искал, выброшены, очень расстроился. — Господин, почему бы вам не рассказать принцессе правду? Это император… — начал он.
— Какая правда? — холодно перебил его мужчина с мрачным лицом. — Я действительно ради власти попросил руки принцессы!
Цзинь Шу вздохнул про себя. Увидев вдали юношу в синей одежде, едущего на осле, он с недовольством сказал: — Этот Цуй Сяолан снова пришел увиваться за принцессой!
Пэй Цзицзэ сжал кулаки так, что на белых костяшках пальцев вздулись вены.
Спустя мгновение он разжал кулаки и сказал: — Пойдем обратно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|