Когда он ушел, Вэнь Юань поспешила к Се Жоуцзя. — Кто этот молодой господин? — с любопытством спросила она.
— Я познакомилась с ним по дороге, — улыбнулась Се Жоуцзя. — Его зовут Цуй Юй. Он из Хэдунского клана Цуй, оказывается, у нас с ним есть общие предки.
Она подробно рассказала Вэнь Юань, как познакомилась с Цуй Юем и как поддразнивала его.
— Посмотрим, придет ли этот чудак еще раз через пару дней, — закончила она со смехом.
Вэнь Юань, видя, что у принцессы хорошее настроение, немного пожалела, что самовольно пригласила гостя.
Они вошли в дом. Вэнь Юань налила Се Жоуцзя чаю и, немного подумав, сказала: — К вам гость.
— Кто? — удивилась Се Жоуцзя.
— Пэй Цзицзэ.
Улыбка Се Жоуцзя тут же исчезла.
Она медленно допила чай и только потом спросила: — Зачем он пришел?
— Сказал, что хочет лично поблагодарить вас за спасение, — ответила Вэнь Юань. — Если вы не хотите его видеть, я попрошу его уйти.
— Если я откажусь, это будет выглядеть так, будто я струсила, — Се Жоуцзя поставила чашку на стол. — Где он сейчас?
— В винограднике рядом с домом.
Виноградник находился в соседнем дворе, нужно было всего лишь пройти через круглую дверь в стене.
Едва переступив порог, Се Жоуцзя увидела под виноградной лозой мужчину в черных одеждах, сидящего в инвалидном кресле.
Его лицо было бледным, как снег. Густые, как воронье перо, ресницы отбрасывали тень на его белые щеки.
Он спал.
Несмотря на теплую погоду, на его ногах лежало белое одеяло. Должно быть, он еще не до конца оправился от ран.
Его слуга, увидев Се Жоуцзя, хотел разбудить хозяина, но она остановила его.
Она подошла к Пэй Цзицзэ и наклонилась, чтобы поднять упавшее одеяло. В тот момент, когда она приблизилась к нему, она почувствовала запах мяты, смешанный с ароматом лекарств.
Горький и холодный, как и он сам.
Она помедлила немного, прежде чем накрыть его ноги одеялом. В этот момент мужчина неожиданно открыл глаза.
Се Жоуцзя смутилась, застигнутая врасплох.
Мужчина, только что проснувшийся, казался менее холодным и отстраненным, в его глазах появилось немного тепла. Он посмотрел на нее, затем потер переносицу длинными белыми пальцами и тихо произнес: — Простите, я заснул…
Он хотел встать и поклониться, но Се Жоуцзя остановила его.
После непродолжительного обмена любезностями Се Жоуцзя, держа чашку в руках, как бы невзначай спросила: — Господин Пэй, вы пришли по какому-то делу?
Он, видимо, не привык к такому обращению. Его рука, державшая чашку, дрогнула, но он быстро взял себя в руки и равнодушно ответил: — Мне прислали гостинцы из дома и велели передать часть вам, принцесса, в знак благодарности.
— Здесь далеко от города, и дорога плохая, не стоило беспокоиться, — равнодушно сказала она.
— Я живу в храме неподалеку, это не составило труда, — ответил он.
Он жил поблизости?
Се Жоуцзя была немного удивлена, но потом вспомнила, что его фактически изгнали из Чанъаня, и если бы его увидели в городе, это могло бы вызвать проблемы.
Она хотела спросить, почему он остался в Чанъане, но вдруг услышала мяуканье.
Это была Эр Ча.
Се Жоуцзя посмотрела в сторону звука и увидела белую кошку, сидящую на стене, увитой плющом.
С тех пор, как ее обидел бывший хозяин, она была подавлена.
Теперь, увидев Пэй Цзицзэ, она не проявила былой радости. Сузив глаза, она посмотрела на него, а затем гордо отвернулась, показав ему свой хвост.
Се Жоуцзя мысленно похвалила Эр Ча.
Раз он ее бросил, зачем ей подставлять ему свой теплый кошачий зад.
В этот момент она услышала, как мужчина в инвалидном кресле тихо позвал: — Эр Ча.
Его голос был таким же, как и раньше, — низким и чарующе нежным.
Эр Ча, сидевшая к нему спиной, словно колебалась, но в конце концов обернулась.
Однако она не спустилась, а лишь слегка помахала пушистым хвостом, как бы говоря: «Говори быстрее».
Пэй Цзицзэ достал из рукава несколько листьев мяты.
Глаза Эр Ча, до этого полные гордости, тут же загорелись.
Се Жоуцзя тихонько кашлянула, пытаясь остановить ее взглядом.
Не поддавайся на такую мелочь! Самое обидное еще впереди.
Но Эр Ча, не обращая на нее внимания, спрыгнула со стены и, подбежав к Пэй Цзицзэ, ласково потерлась головой о его ладонь, жалобно и в то же время игриво мяукая, позволяя его красивым длинным пальцам гладить свою мягкую шерстку.
Бесхребетная!
Се Жоуцзя разочарованно покачала головой и, подняв глаза, увидела, что Пэй Цзицзэ смотрит на нее.
Она сделала вид, что спокойно пьет чай, и, опустив взгляд на его ноги, спросила: — Как вы себя чувствуете?
— Уже лучше, — ответил он. — Нужно еще немного времени, чтобы полностью восстановиться.
— Хорошо, — с облегчением сказала Се Жоуцзя.
После этого они оба замолчали.
Он сидел, играя с Эр Ча.
Наступил вечер. Закат догорел, сгущались сумерки, приближалось время ужина.
Се Жоуцзя видела, что он не собирается уходить, и не просила его об этом.
В этот момент вошла Вэнь Юань. — Ану сегодня поймал в пруду двух карпов, — сказала она. — Говорят, местный повар хорошо готовит «белку-мандаринку». Господин Пэй… может быть, вы останетесь на ужин?
Пэй Цзицзэ долго молчал, а затем встал: — У меня есть дела, я, пожалуй, пойду.
— Вэнь Юань, проводи господина Пэя, — сдержанно кивнула Се Жоуцзя.
Сказав это, она взяла Эр Ча на руки и хотела уйти, но Пэй Цзицзэ вдруг окликнул ее.
Се Жоуцзя обернулась и, случайно наступив на подол платья, начала падать назад.
Пэй Цзицзэ быстро схватил ее за руку и потянул на себя.
Должно быть, он слишком сильно дернул, потому что Се Жоуцзя упала ему на грудь, уткнувшись лицом в его крепкую теплую грудь. Ей показалось, что даже кончик ее носа пропитался запахом мяты.
— Спасибо!
Се Жоуцзя хотела отстраниться, но крепкая рука на ее талии не отпускала.
Высокий статный мужчина посмотрел на хрупкую девушку, которая едва доставала ему до плеча. Его взгляд упал на ее слегка покрасневшие мочки ушей. Он сглотнул и хриплым голосом произнес: — Ваше Высочество, я вернулся на службу.
Она резко подняла голову. Ее прекрасные, слегка вздернутые глаза были полны удивления.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
Мы используем cookie для работы сайта и аналитики. Подробнее — в Политике конфиденциальности.