Глава 3

Глава 3

◎Просить руки принцессы◎

Теперь Се Жоуцзя не могла даже притворяться!

Она хотела попросить Вэнь Юань забрать Эр Ча, но ее взгляд упал на инвалидное кресло позади Пэй Цзицзэ, и сердце принцессы екнуло.

Его ноги…

Мужчина с бледным, почти прозрачным лицом медленно наклонился и взял Эр Ча на руки. Его длинные, белые, как снег, пальцы нежно смахнули с шерстки кошки снежинки.

Он передал Эр Ча Вэнь Юань, поклонился Се Жоуцзя и хриплым голосом произнес: — Пэй Цзицзэ благодарит Ваше Высочество за спасение.

Се Жоуцзя не ожидала, что после двух лет разлуки первыми словами Пэй Цзицзэ будут слова благодарности.

Впрочем, неудивительно. Весь Чанъань говорил о том, как принцесса Аньлэ Се Жоуцзя, забыв прошлые обиды, просила за семью Пэй, стоя на коленях перед Дворцом Тайцзи день и ночь.

Вернувшись в Чанъань, она снова стала предметом всеобщих разговоров и сплетен.

На самом деле Се Жоуцзя никогда не волновало, что говорят о ней люди.

Она всегда поступала так, как считала нужным, не нуждаясь в чьей-либо оценке.

Но эти слова, произнесенные самим Пэй Цзицзэ, словно обнажили ее тайну, и это вызвало у Се Жоуцзя раздражение.

Она спокойно приняла его поклон и, высокомерно вскинув подбородок, сказала: — В Шофане твой дядя спас мне жизнь. Я сделала это ради него, а не ради тебя.

Холодный и отстраненный мужчина замер на мгновение, а затем снова поклонился: — В любом случае, я благодарен Вашему Высочеству.

— Как здоровье твоего дяди? — спросила Се Жоуцзя, глядя на озеро.

— Он поправляется, — ответил Пэй Цзицзэ.

— Хорошо, — с облегчением сказала Се Жоуцзя.

После этого им больше нечего было сказать друг другу.

Се Жоуцзя попрощалась и пошла прочь.

Пройдя немного, она заметила, что Эр Ча, устроившись у нее на руках, с тоской смотрит на Пэй Цзицзэ. Се Жоуцзя остановилась, но темная фигура уже удалялась.

Он даже не обернулся.

Разочарованная Эр Ча уткнулась мордочкой ей в грудь и заскулила.

— Не грусти… — прошептала Се Жоуцзя, поглаживая дрожащую спинку кошки. Ее глаза защипало. Она медленно побрела в обратном направлении.

Только когда встревоженная Вэнь Юань протянула ей чашку горячего молока, Се Жоуцзя поняла, что уже вернулась во дворец.

Эр Ча молча свернулась клубочком у ее ног.

Эр Ча была подарком Пэй Цзицзэ на ее тринадцатый день рождения.

Тогда котенку было всего два-три месяца. Он был еще слишком мал и не хотел к ней идти, поэтому Пэй Цзицзэ забрал его к себе.

Каждый раз, когда он приходил во дворец или гулял с ней, он брал котенка с собой.

Со временем Эр Ча привыкла к Се Жоуцзя, и они стали делить кошку: первую половину месяца она жила у Пэй Цзицзэ, а вторую — у принцессы во дворце.

Так продолжалось до дня ее совершеннолетия, когда Пэй Цзицзэ неожиданно отказался от брака перед всем двором.

С тех пор он больше не приносил Эр Ча.

Эр Ча была всего лишь кошкой и не понимала человеческих отношений. В назначенный день она сидела у ворот и ждала его.

В тот день Эр Ча просидела во дворе с полудня до поздней ночи.

Се Жоуцзя несколько раз заносила ее в дом, но кошка, как только принцесса отвлекалась, снова выбегала во двор и ждала на прежнем месте.

Поздно ночью, вся мокрая от росы, кошка, словно убедившись, что за ней никто не придет, смотрела на Се Жоуцзя своими ясными зелеными глазами и жалобно мяукала, словно спрашивая, почему он не пришел за ней.

В ту ночь Се Жоуцзя долго плакала, обнимая кошку.

Она сказала Эр Ча, что он больше никогда не придет.

И все же каждый месяц в этот день кошка по привычке сидела у ворот дворца и смотрела вдаль.

Теперь, наверное, она наконец поняла, что он ее бросил.

Се Жоуцзя тоже понадобилось много времени, чтобы смириться с тем, что мужчина, который был рядом с ней десять лет, разлюбил ее.

Она просто не могла этого понять.

Ведь еще накануне отказа от брака они виделись.

Она даже сказала ему, что после свадьбы хочет построить в саду домик для кошек.

Он нежно ответил: «Хорошо».

Вспомнив это, Се Жоуцзя сдержала слезы, сделала глоток горячего чая и спросила: — Как ты думаешь, почему отец вызвал его во дворец?

— Не знаю, — ответила Вэнь Юань. — По идее, не должен был.

* * *

Дворец Тайцзи.

Император Даинь Се И восседал на троне, мрачно глядя на стоящего перед ним мужчину.

Хотя они не были похожи внешне, у них был одинаково гордый нрав.

Несмотря на то, что его ноги были искалечены пытками, а он простоял на улице полчаса, он все еще держался с достоинством.

Глядя на это лицо, Се И вспоминал прошлые унижения, как в монастыре мужчина в разорванной одежде вышел из покоев его жены.

Как она вернулась во дворец и меньше чем через восемь месяцев родила бастарда!

Как она, много лет не вмешивавшаяся в дела двора, ради этого мужчины просила о помиловании, не заботясь о репутации Императрицы, и открыто противостояла ему перед всеми министрами!

Его нужно убить!

Ненависть кипела в глазах Се И.

Если бы не забота о собственной репутации, он бы без колебаний уничтожил весь клан Пэй, чтобы смыть позор, нанесенный императору.

Прошла целая четверть часа, прежде чем он отвел взгляд и холодно спросил: — Ты только что виделся с Аньлэ?

— Да, — кивнул Пэй Цзицзэ.

— Аньлэ стояла на коленях перед дворцом день и ночь, прося за тебя. Я хотел отправить тебя в ссылку в Цисю, но Аньлэ умоляла меня о пощаде.

Се И подошел к нему. — Ты, наверное, знаешь, что каган тюрок хочет заключить мир с Даинь и несколько раз присылал сватов, чтобы просить руки моей дочери.

Из всех моих дочерей на выданье только Аньлэ.

При этих словах лицо Пэй Цзицзэ, до этого бесстрастное, наконец, дрогнуло.

Се И понизил голос так, чтобы его слышал только Пэй Цзицзэ: — Ты должен понимать, что некоторые вещи, даже спустя много лет, все еще стоят у меня поперек горла. Жизнь и будущее семьи Пэй, честь Императрицы и счастье Аньлэ — все зависит от твоего решения.

Пэй Цзицзэ долго молчал, а затем, упав ниц, произнес: — Виновный Пэй Цзицзэ просит руки принцессы. Прошу, Ваше Величество, даруйте мне эту милость!

— Хорошо! Пэй Цзицзэ, ты, в отличие от своего дяди, знаешь, как нужно себя вести! — Се И наконец улыбнулся. — Аньлэ будет очень рада.

Цзян Гуйфэй, которая растирала тушь, замерла.

Эти слова означали, что он вернется на службу.

Только попросил руки принцессы и сразу же вернулся на службу. Похоже, он просто использовал принцессу, чтобы вернуть себе положение.

Она искоса посмотрела на Пэй Цзицзэ с саркастической улыбкой.

Все мужчины одинаковы!

Интересно, какое будет лицо у этой девчонки, когда она узнает, что ценой собственного здоровья добилась такого результата? Наверняка будет убита горем.

— Я хочу лично сообщить об этом принцессе, — сказал Пэй Цзицзэ.

— Разрешаю! — с радостью ответил император.

* * *

Дворец Чанлэ.

Се Жоуцзя долго ломала голову, пытаясь понять, почему Пэй Цзицзэ вызвали во дворец.

— Пошли кого-нибудь узнать, что с его ногами, — распорядилась она.

Но, не дождавшись ответа Вэнь Юань, покачала головой: — Забудь.

Она вернула ему долг. С этого момента его жизнь или смерть больше ее не касались.

В этот момент вошел А Цзин, главный евнух Дворца Чанлэ: — Императрица просит Ваше Высочество пожаловать во Дворец Синцин.

— Скажи, что я уехала из дворца и меня здесь нет, — ответила Се Жоуцзя и, пройдя вглубь покоев, велела служанкам переодеть ее.

— Принцесса, вы не можете вечно прятаться от Императрицы, — сказала Вэнь Юань. — Она очень скучала по вам эти два года.

— Лучше один день прожить спокойно, чем всю жизнь в страхе! — воскликнула Се Жоуцзя. Она тоже скучала по матери. — Два года назад я тайно сбежала из Чанъаня, а теперь, вернувшись, вмешалась в дела двора. Боюсь, что, увидев меня, она не только запрет меня во дворце, но и сразу же начнет искать мне мужа.

Императрица действительно могла так поступить.

— И куда же вы собираетесь спрятаться, принцесса? — с тревогой спросила Вэнь Юань.

— В Усадьбу в Западных горах! — ответила Се Жоуцзя.

Вэнь Юань не стала задавать лишних вопросов и тут же приказала готовить карету.

Когда карета выехала на Проспект Красной Птицы, она разминулась с другой, неприметной повозкой.

Юноша, правивший повозкой, обернулся и сказал сидящему внутри: — Господин, кажется, это карета принцессы.

— Просто объедем, — раздался из кареты низкий хриплый голос.

— Слушаюсь, — ответил юноша. Дождавшись, когда роскошная карета отъедет подальше, он направил повозку прочь с Проспекта Красной Птицы, в сторону района Инин.

Через полчаса повозка остановилась у ворот дома в районе Инин.

Юноша открыл дверь, сначала поставил на землю инвалидное кресло, а затем помог выйти сидящему внутри мужчине.

Пэй Цзицзэ посмотрел на дом.

Когда-то величественные ворота всего за несколько месяцев пришли в запустение. На закрытых воротах развевались на ветру печати, на которых виднелись засохшие пятна крови.

Мужчина с бледным, как снег, лицом долго стоял на ветру, а затем приказал: — В Чжуннаньшань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение