Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа, что надеть на сегодняшний банкет?
— Ши Мо открыла гардероб и обеими руками вынесла несколько нарядов, самых модных на данный момент, чтобы она могла выбрать.
Тяньи взглянула и не могла не удивиться про себя. Хотя изначальное тело подвергалось всевозможным издевательствам в Резиденции Генерала, её не обделяли одеждой и украшениями. Вероятно, её мачеха не хотела давать повода для сплетен в этом отношении, но эта внешне добродетельная мачеха изо всех сил изводила её морально.
На губах Тяньи появилась ироничная улыбка. Её палец скользнул мимо высококачественных нарядов в руках Ши Мо и указал прямо на гардероб:
— Вон то.
Ши Мо с сомнением развернула указанное госпожой платье, не совсем уверенная:
— Госпожа, это прошлогодний фасон. Если вы наденете его, над вами будут смеяться.
— Пусть смеются. И потом, в нынешнем положении вашей госпожи, разве они не будут смеяться, даже если она наденет что-то лучшее? — Тяньи подняла бровь в ответ.
Ши Мо неловко кивнула, вспомнив, как раньше, куда бы госпожа ни приходила, её встречали смехом и насмешками. Её сердце сжалось от боли, и она тут же помогла госпоже переодеться.
— Госпожа, садитесь, Ши Мо поможет вам накраситься. — Тяньи села за туалетный столик, с любопытством глядя в зеркало. Её две сестры, которых она видела раньше, были очень красивы, так что она, вероятно, тоже не была дурна собой. Однако последние два дня, из-за подготовки к банкету, в резиденции царила суматоха, и у них не было времени докучать ей.
Поэтому она каждый день спала до полудня и никогда внимательно не рассматривала свою внешность.
Теперь её сердце трепетало, ведь нет женщины в мире, которая не любила бы красоту.
Однако разрешение древних зеркал было слишком низким. Тяньи видела лишь восково-жёлтое и искажённое личико, ничего больше, и это её расстроило.
В этот момент Ши Мо, которая помогала ей укладывать волосы, увидев расстроенное выражение лица госпожи, хихикнула и сказала:
— Госпожа от природы прекрасна, как цветок, и превосходит многих других барышень в резиденции. Её можно назвать первой красавицей столицы, и это будет не преувеличением.
— Только и умеешь, что смеяться надо мной. Смотри, я вырву тебе твои острые зубки.
— Тяньи намеренно припугнула её.
Ши Мо подыграла, умоляя о пощаде, и комната наполнилась смехом, заставив даже Ши Янь, которая вошла в комнату с холодным выражением лица, улыбнуться.
— Госпожа, обед готов.
— К этому моменту Тяньи была уже наряжена.
Она обернулась и увидела на столе несколько убогих и безвкусных блюд, невольно подняв бровь.
Ши Мо, стоявшая рядом, не выдержала:
— Кухня снова посмела прислать такие неприглядные блюда! Я же уже ходила к ним разбираться, это просто издевательство!
— Два остывших маньтоу, миска солёных овощей, тарелка тофу и прозрачная белая каша.
— Госпожа, вы как... — Ши Мо оглянулась, а госпожа уже начала есть.
— Считайте, что сегодня постный день.
— В современном мире, из-за болезни, она ела ещё более пресную пищу в больнице, так что для неё это было пустяком.
Ранее она подняла бровь лишь потому, что, будучи законной дочерью генерала, она получала такое обращение. Знать об этом в душе — одно, а увидеть своими глазами — совсем другое. Она не могла не почувствовать холод и ещё больше убедилась: как только человек оказывается в слабом положении, каждый хочет его растоптать. Чем слабее ты, тем больше людей тебя топчут.
Её мачеха не обделяла её одеждой, но в местах, невидимых посторонним, она не могла вынести её благополучия! Этот обед был для неё не просто постной едой, а глубоким осознанием.
Видя, как госпожа спокойно ест, Ши Янь и Ши Мо переглянулись, и в глазах каждой читалась глубокая жалость.
— Матушка, почему вы позволили этой дурочке тоже пойти на банкет в честь дня рождения Вдовствующей Императрицы? — После обеда Сюнь Юньши сразу же побежала к своей матушке и, войдя, сердито спросила.
— Ши'эр, ты снова забыла. — Голос был мелодичным, но не таким звонким, как у юной девушки, он обладал уникальным зрелым очарованием.
Сюнь Юньши, услышав слова матушки, явно поняла, что та сердится. Она тут же замедлила шаг, понизила тон и перестала быть такой напористой, как раньше.
— Матушка... — капризно протянула Сюнь Юньши.
На главном месте сидела женщина, одной рукой держа чашку, другой — крышку. Сделав лёгкий глоток, она осторожно накрыла чашку.
После того как чайный пар рассеялся, открылось великолепное лицо, подобное распустившемуся пиону — роскошное, благородное и властное.
— Что такое? — Женщина поставила чашку на стол и только тогда перевела взгляд на свою старшую дочь.
Под неодобрительным взглядом матушки Сюнь Юньши немного испугалась, но, вспомнив свою цель, тут же снова подняла настроение:
— Матушка, почему вы велели этой дурочке пойти с нами во дворец на банкет? Разве вы не знаете, как сильно я её ненавижу?
— Разве не лучше держать ненавистного человека на виду? — тихо сказала женщина, разглаживая складки на одежде дочери.
— Дочь не понимает.
— Сюнь Юньши была в недоумении.
Женщина легонько вытерла уголки губ платком. В её глазах мелькнул тёмный огонёк, а на губах расцвела коварная и злобная улыбка:
— Что может быть приятнее, чем видеть, как ненавистный тебе человек позорится прямо перед тобой?
Глаза Сюнь Юньши загорелись. На банкете ей будет проще простого найти повод, чтобы эта дурочка опозорилась, и при таком количестве людей этого будет достаточно, чтобы та потеряла лицо.
Видя, как мысли дочери отражаются на её лице, женщина слегка покачала головой. Ши'эр ещё слишком молода и не видит дальше своего носа. Сегодняшний вечер — не просто банкет. Но об этом Ши'эр не обязательно знать.
Линь Ваньюнь, на этот раз я заставлю твою дочь полностью пасть в грязь, чтобы её топтали все, кто захочет, и она никогда не смогла подняться.
Тяньи вдруг вздрогнула и проснулась от кошмара. Она похлопала себя по груди. Только что ей приснилось, как роскошный пион мгновенно превратился в ядовитую змею, которая, раскрыв кровавую пасть, бросилась на неё — уродливая и ужасная.
Сон в такой важный момент не предвещал ничего хорошего. Она нахмурилась и посмотрела в окно. Только когда она увидела колышущиеся за окном пионы, нежные и милые, её недавняя тоска рассеялась.
Раз уж пришла, то пусть будет так. Если впереди появятся недоброжелатели, ей останется только встретить их лицом к лицу.
В этот момент Ши Мо и Ши Янь вошли, толкнув дверь. Ши Мо улыбнулась:
— Госпожа, время почти пришло, вам пора идти в главный двор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|