Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Буль-буль… — Ледяная вода безжалостно заливалась в рот Тяньи.
Она инстинктивно барахталась, отчаянно работая руками и ногами.
Она помнила, что недалеко впереди был большой камень, но сколько бы она ни старалась, ничего не могла схватить.
Нет, она же умела плавать, но почему, несмотря на все усилия, она не могла сдвинуться ни на йоту?
Тяньи охватил ужас. Хотя ей оставалось жить меньше трёх месяцев, она всё ещё не хотела сдаваться. Она выросла, но так и не взобралась на Великую стену, не видела цветения сакуры, не каталась на лыжах… Беспомощность и страх овладели сердцем Тяньи. В панике она потеряла контроль над руками и ногами, ещё сильнее барахтаясь.
Внезапно её конечности оцепенели, словно машина, отчаянно работавшая, вдруг была выключена.
«Чёрт, ногу свело судорогой», — мысленно воскликнула Тяньи, но было уже слишком поздно.
«Неужели моя короткая жизнь, Сюнь Тяньи, закончится вот так?!»
«Напишет ли кто-нибудь на её надгробии: Сюнь Тяньи, женщина, двадцать два года, последняя стадия рака, утонула, спасая тонущего ребёнка, когда ей оставалось жить меньше трёх месяцев. Жила незаметно, умерла героически…» Тяньи успела лишь в последний раз взглянуть на лазурную воду над головой и на разбитые белые облака, искажённые водной рябью, а затем её тяжёлые веки принудительно сомкнулись.
А за спиной Тяньи, незаметно для неё, водоворот размером с таз постепенно расширялся, пока не превратился в проход размером с дверь. В тот момент, когда Тяньи потеряла сознание, он, словно пылесос, мгновенно поглотил её целиком.
Всего лишь мгновение — и вода вновь успокоилась, словно только что не было никакой смертельной борьбы.
В изысканной и благородной девичьей опочивальне густой запах лекарств перебивал аромат благовоний. Бледная, с поблекшими губами девушка всё ещё находилась в глубоком беспамятстве. Измождённая служанка в розовом одеянии держала в руках влажную тёплую ткань и время от времени протирала ею лицо бесчувственной госпожи.
В этот момент из-за двери вдруг послышались торопливые шаги. Девушка в розовом, сосредоточенно прислуживавшая, испугалась этого звука, и влажная ткань выскользнула из её рук, скользнув по щеке госпожи и упав на пол.
Девушка в розовом поспешно подняла ткань с пола, с испуганным видом глядя на дверь. Её чистое, улыбчивое лицо потеряло всякий цвет, словно за дверью скрывалось какое-то чудовище.
Лишь когда девушка в зелёном одеянии стремительно вошла в комнату и быстро закрыла дверь, девушка в розовом выдохнула сдавленный в груди воздух. Она тут же отбросила недавнюю панику и, широко раскрыв глаза, упрекнула:
— Ши Янь, ты только что напугала меня! Я подумала, что это снова Вторая госпожа пришла к нашей госпоже.
Ши Янь, которую назвала девушка в розовом, подошла с холодным выражением лица, игнорируя упрёк. Её взгляд, полный беспокойства, упал на девушку, лежащую на кровати.
— Ши Мо, госпожа всё ещё не очнулась?
Девушку в розовом звали Ши Мо.
Ши Мо крепко сжала в руках влажную ткань, глядя на тихо лежащую госпожу. Её миндалевидные глаза тут же наполнились слезами.
— Госпожа без сознания уже трое суток. Госпожа не разрешает нам позвать лекаря. К счастью, я все эти дни без остановки протирала госпожу, и только сегодня у неё спала температура. Но почему, если температура спала, госпожа всё ещё не просыпается?
Ши Янь наклонилась и тыльной стороной ладони приложилась ко лбу госпожи. Действительно, жар спал.
— Кстати, Ши Янь, ты ведь сегодня ходила искать Сюнь Цзя и Сюнь И? Где они?
Ши Мо вдруг что-то вспомнила, не обращая внимания на слёзы, и её глаза заблестели, когда она посмотрела на Ши Янь.
Услышав вопрос Ши Мо, лицо Ши Янь стало ещё холоднее, и в её глазах вспыхнул гнев.
— Я ходила их искать, но госпожа как раз дала им поручение, и их не оказалось в резиденции.
Услышав это, Ши Мо без сил опустилась на край кровати.
— Как такое возможно? Госпожа больна, а их обоих нет. Кто же тогда поможет госпоже найти лекаря?
Ши Мо опустила голову, глядя на бесчувственную госпожу. Слёзы ручьём катились по её щекам, и она не могла говорить от рыданий.
— Моя бедная госпожа, почему ваша судьба так горька!
— Замолчи, не шуми, чтобы не разбудить госпожу, — Ши Янь бросила взгляд на Ши Мо, которая собиралась зарыдать в голос.
Рыдания резко оборвались. Ши Мо тихо всхлипывала, жалобно глядя на Ши Янь.
— Ши Янь, что нам делать?
Госпожа упала в воду и заболела, госпожа-мачеха закрылась и не принимает. Вторая госпожа вдруг заявила, что потеряла важные украшения, и ввела строгий режим во всей Резиденции Генерала, запретив выходить наружу. Тем более, они сами не могли выйти и найти лекаря, а Сюнь Цзя и Сюнь И, которые могли бы помочь, были отправлены с поручением. Неужели госпожа действительно…
Ши Янь посмотрела на госпожу, которая спала так же, как и три дня назад. Её глаза тут же увлажнились, и в них мелькнула решимость. Она повернулась, чтобы выйти из комнаты.
Увидев её действия, Ши Мо с сомнением спросила:
— Ши Янь, куда ты идёшь?
Ши Янь остановилась, но не обернулась, твёрдо ответив:
— Болезнь госпожи нельзя больше откладывать. На этот раз, даже если придётся умереть, я приведу лекаря для госпожи.
Услышав это, Ши Мо тут же забыла о слезах.
Ши Янь собиралась силой прорваться из Резиденции Генерала?
— Ши Янь, ты не можешь быть такой безрассудной! Если ты так опрометчиво выйдешь, Вторая госпожа обвинит тебя в краже. Если с тобой что-то случится, что будет с нами с госпожой?
Ши Янь повернулась и решительно посмотрела на неё, её лицо выражало твёрдое намерение уйти.
— Ши Мо, ситуация критическая, мы не можем больше ждать. Кроме этого, у нас нет другого выхода. Если с госпожой что-то случится, Ши Янь не сможет избежать ответственности. Даже если госпожа умрёт, Ши Янь умрёт раньше госпожи.
Сказав это, Ши Янь открыла дверь и ушла, не оглядываясь.
— Ши Янь… — Ши Мо смотрела, как её спина исчезает в дверном проёме, но не могла произнести ни слова, чтобы остановить её.
Она знала, что Ши Янь идёт на верную гибель, но могла лишь смотреть, как та уходит. Ши Мо не выдержала, повернулась и, уткнувшись в тонкий шёлк одеяла, зарыдала в голос, беспрестанно причитая:
— Госпожа, проснитесь скорее! Если вы не проснётесь, Ши Янь будет в опасности! Госпожа…
Пока Ши Мо плакала, под тонким шёлком одеяла нежные, словно без костей, пальцы слегка пошевелились.
— Ты, дура!
«Дура? Дура кого обзывает?»
— Молодой господин Оуян Мочэн так красив и благороден, а ты даже не посмотришь на себя! И не смей мечтать, что жаба съест лебединое мясо!
«Кто такой молодой господин Оуян Мочэн? И чей это резкий и неприятный голос?»
— Я думаю, тебе лучше вернуться и хорошенько посмотреть в зеркало, чтобы понять, кто ты такая: глупая и слабоумная. Даже если все женщины в мире вымрут, никто на тебя не посмотрит!
«Хватит! Как шумно! Замолчи! Не дают даже поспать спокойно!»
— Поделом тебе, что помолвку разорвали! Ха-ха!
«Этот голос такой противный! Тяньи так хочется закрыть уши, но кто её толкнул? Так много воды, так тяжело! Кто-нибудь, спасите её!»
Спустя долгое время голова вдруг стала очень тяжёлой и сильно болела. И кто-то плакал у неё над ухом. Неужели её спасли? Или это плачут по умершему?
«Какой лекарь? Какая госпожа и Вторая госпожа?»
— Ши Мо умоляет вас поскорее очнуться!
Плач становился всё более горьким. Тяньи не могла не почувствовать печаль. Её зовут проснуться? Это мама? Или бабушка?
Желание открыть глаза и увидеть, что происходит снаружи, заставило Тяньи с трудом приподнять тяжёлые веки. Длинные ресницы задрожали, плотно закрытые глаза, словно бабочка, вылупившаяся из кокона, медленно распахнули свои крылья.
В тот момент, когда она открыла глаза, всё вокруг залил белый свет. Спустя мгновение зрение постепенно прояснилось.
Изысканный шёлк, сложенный в несколько слоёв, с нежным, равномерно нанесённым оттенком. Новый, роскошный декор, источающий красоту и аромат.
«Это где?»
Она перевела взгляд, осматривая комнату в старинном стиле. Это не больница, не дом. Неужели это ад? Или рай?
— Госпожа, госпожа, Ши Мо умоляет вас поскорее очнуться, у-у-у…
— Кто это плачет? Так сильно давит, что ей трудно дышать.
— Ши Мо?
«Кто это?»
Её слабый, едва слышный голос, однако, был уловлен скорбящей Ши Мо. Та вздрогнула, недоверчиво подняла голову и встретилась взглядом с растерянными глазами госпожи.
«Госпожа очнулась от её зова?»
Ши Мо обрадовалась, забыв о приличиях и разнице в статусе, и резко бросилась на госпожу, которая всё ещё не могла понять происходящего, радостно восклицая:
— Как хорошо, госпожа, вы наконец очнулись! Вы знаете, как Ши Мо волновалась за вас! Боги милостивы!
— Кхе-кхе, ты, ты так сильно давишь, мне очень тяжело, — хриплым голосом Тяньи наконец произнесла целую фразу, а затем глубоко вздохнула.
Услышав это, Ши Мо тут же слезла с кровати и поспешно, упрекая себя, спросила:
— Госпожа, это Ши Мо виновата, Ши Мо была слишком счастлива. Госпожа, Ши Мо вас не придавила? Госпожа, вам ещё где-нибудь нехорошо?
Тяжесть на теле исчезла, и Тяньи облегчённо выдохнула. Спустя мгновение она перевела взгляд с развевающихся лёгких занавесок на «человека», стоявшего у кровати, и, сдерживая внутреннее недоумение, спросила:
— Ты живая?
«Что госпожа имеет в виду?»
Хотя Ши Мо не поняла, она всё же честно кивнула.
Увидев, что собеседница кивнула, камень с души Тяньи наконец свалился, а за ним последовало лёгкое внутреннее дрожание. Она невольно медленно сжала руки, сдерживая дрожь, идущую изнутри, и тёплая влага постепенно навернулась на глаза.
К счастью, она всё ещё жива.
И жить, как же это хорошо!
Увидев, что её госпожа, задав лишь один вопрос, погрузилась в свои мысли, Ши Мо с беспокойством собиралась заговорить, когда из-за двери вдруг послышался шум. Поскольку госпожа очнулась, беспокойство Ши Мо тут же исчезло, и теперь она чувствовала облегчение. Она сердито распахнула свои миндалевидные глаза и посмотрела на дверь: «Кто посмел так грубо шуметь и мешать госпоже отдыхать?»
Шумные шаги приближались, а затем резко остановились у двери комнаты.
— Бам!
— Дверь с грохотом распахнулась снаружи.
Звук был настолько громким, что даже Тяньи, погружённая в свои мысли, невольно нахмурилась.
— Кто посмел так грубо… Вторая, Вторая госпожа!
Гневные слова Ши Мо застряли в горле, когда она увидела вошедших.
Резко изменившийся тон Ши Мо вызвал у Тяньи любопытство. В этот момент в её голове был полный хаос, вероятно, из-за того, что тело не привыкло к воде. Она не стала долго думать и повернула голову к источнику звука.
Выбитая дверь соскочила с верхней перекладины, качаясь, словно одноногий петух, и казалось, вот-вот упадёт. А в это время она весело скрипела!
Тяньи привыкла к солнечному свету, льющемуся из-за двери, и только тогда увидела группу людей, стоявших спиной к свету.
Группу людей с угрожающим видом.
Она успела лишь на мгновение оценить их, когда вошедшая холодно произнесла:
— Дура, посмотри, какую хорошую служанку ты воспитала! Ещё молода, а уже осмеливается заниматься мелкими кражами и подлыми делишками!
В то время как Тяньи недоумевала, где она могла слышать этот голос, одна из женщин была схвачена двумя другими и брошена вперёд. Стоявшая рядом Ши Мо тут же воскликнула:
— Ши Янь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|