Глава 5. С наступлением ночи

— Хорошо, матушка, я сейчас же пойду, — хоть и с сомнением, но видя, что Цзян Нуань рассердилась, Се Ши послушно согласилась.

Она действовала быстро, и с помощью Ван Хуэй, на сильном огне глиняной печи, еда готовилась быстро. Через четверть часа горшок с горячими клецками был готов.

Зная, что будут клецки, все перестали пить жидкую, как вода, кашу из диких трав. Увидев приближающихся женщин, все с нетерпением уставились на них.

— Матушка, ешьте первой. Я принесу остальные миски, — Се Ши поставила перед Цзян Нуань миску с клецками.

Раньше Цзян Нуань не любила клецки: жесткие, сухие и безвкусные. Но сейчас, глядя на эту миску клецков, приправленных только крупной солью, у нее потекли слюнки.

Взглянув на клецки голодными глазами, она вспомнила о своем нынешнем положении.

«Цзян Нуань, спокойствие, только спокойствие. Ты теперь бабушка, держись, не теряй лицо!»

Сделав вид, что ей все равно, она отвела взгляд, стараясь не смотреть на клецки.

— Лао Да, Лао Эр, ваши жены приготовили ужин. Хватит изображать господ, идите на кухню за мисками.

Как только она произнесла эти слова, то заметила, что Хуан Сяо У уже готова сорваться с места. Цзян Нуань поспешно остановила ее: — Сяо У, тебе не нужно идти. Ты еще маленькая, можешь опрокинуть миску и обжечься.

Хуан Сяо У было семь лет, но выглядела она на четыре-пять. Худенькая, как тростинка, ее можно было обхватить одной рукой.

После слов Цзян Нуань, Хуан Лао Да и Хуан Лао Эр быстро юркнули на кухню и принесли миски для всей семьи.

Когда все миски были расставлены, Цзян Нуань заметила одну особенность.

В этой семье еда распределялась по рангу.

Самая лучшая порция была у Цзян Ши — миска, полная густых клецок, до краев.

Затем шли три брата Хуан. Их порции были чуть жиже, чем у Цзян Ши, но миски были полными. Далее — Хуан Сяо У, Да Ню и Эр Ню: по полмиски жидких клецок.

И наконец, Ван Хуэй и Се Ши. У них были полные миски, но в них был только бульон.

Вздохнув про себя, Цзян Нуань взяла свою миску и переложила половину клецок в миски невесток.

— В следующий раз готовьте больше, чтобы всем хватило, — видя их испуганные лица, Цзян Нуань поспешила успокоить их. — Я не ругаю вас, просто боюсь, что вы останетесь голодными.

Золовки были в смятении, увидев клецки в своих мисках.

— Матушка, нам и бульона достаточно. Благодаря твоей доброте, у нас, невесток, жизнь лучше, чем у других в деревне. Мы не можем есть такие дорогие клецки, — Ван Хуэй была готова расплакаться.

— Невестка права. Матушка, ешь сама, нам не нужно, — поддержала ее Се Ши.

— Я сказала — ешьте, значит, ешьте. И без лишних слов, — Цзян Нуань снова нахмурилась, но, боясь напугать невесток, смягчила тон. — Другие семьи — это другие семьи. У нас все по-другому. Выйдя замуж за сыновей Хуан, вы стали дочерьми Цзян Ши. Вы не такие, как те робкие невестки, которых все время третируют свекрови.

Эти слова тронули невесток до слез. Они со слезами на глазах стали есть клецки, поклявшись в душе быть еще более почтительными к Цзян Нуань.

Услышав слова Цзян Нуань, Хуан Сяо У с детской непосредственностью сказала: — Матушка, я тоже хочу выйти замуж в семью Хуан, чтобы всегда быть твоей дочкой.

Это рассмешило Цзян Нуань: — Глупышка, люди с одной фамилией не могут жениться. И независимо от того, выйдешь ты замуж или нет, ты всегда будешь моей дочкой.

— Но… — Хуан Сяо У надула губы. — Я слышала, как Матушка Шуань Цзы говорила, что когда дочь выходит замуж, она становится частью другой семьи и больше не считается дочерью своих родителей.

«Матушка Шуань Цзы?» Цзян Нуань задумалась, но так и не смогла вспомнить, кто это. Однако, раз эта женщина отравила разум ее дочери, Цзян Нуань сразу же занесла ее в черный список.

— Она обманывает детей, не верь ей. Ты всегда будешь моей дочкой. Если не веришь, спроси своих невесток, дочери ли они еще своим родителям.

— Старшая невестка, вторая невестка, — с надеждой посмотрела на них Хуан Сяо У.

— Матушка права. Независимо от того, замужем дочь или нет, родители остаются родителями. Сяо У всегда будет дочерью своей матери, — ответила Се Ши.

Несмотря на эти слова, в ее сердце закралась горечь.

«Вышедшая замуж дочь — как выплеснутая вода» — это не просто слова. До замужества, даже если родители плохо к ней относились, они все равно кормили ее, не давая умереть с голоду. Но после замужества, если она приходила без подарков, ее не пускали на порог, а если подарки были недостаточно хороши, ее выгоняли, не заботясь о ее жизни.

К счастью, ей попалась хорошая свекровь. Хоть та и часто ругала ее, а иногда и била, она относилась к ней как к родной. Свекровь не упрекала ее за отсутствие приданого и всегда защищала.

Уже за одно это Се Ши должна была быть ей благодарна.

К тому же, по сравнению с другими невестками в деревне, которые целыми днями работали и все равно получали нагоняи, жизнь Се Ши и ее золовки была прекрасной, как в раю. У нее не было причин не уважать свекровь.

Подумав об этом, Се Ши невольно улыбнулась Цзян Нуань с благодарностью.

Цзян Нуань не поняла смысла этой улыбки и, не обращая на нее внимания, повернулась к Хуан Сяо У: — Теперь ты веришь? Не волнуйся, выйдешь ты замуж или нет, я всегда буду любить тебя.

— Я знаю, матушка, — кивнула Хуан Сяо У и сладко улыбнулась.

После ужина стемнело. Семья Хуан, экономя керосин, рано отправилась спать.

Когда все уснули, Цзян Нуань тихонько вышла из дома и пробралась в кладовку, чтобы перенести семена и инструменты в свое пространство.

— Как же мне тяжело! Даже заниматься земледелием приходится тайком, — вздохнула она.

Цзян Нуань получила высшее образование по сельскому хозяйству, а после выпуска два года проработала учителем в горном районе провинции Сычуань. До несчастного случая она училась в аспирантуре по палеонтологии, но земледелие не представляло для нее сложности.

Более того, она сама очень любила заниматься землей. Она специально выбрала сельское хозяйство в университете, мечтая когда-нибудь иметь несколько акров земли, чтобы возделывать их по своему усмотрению.

Взяв небольшой мешочек семян пшеницы, различные семена овощей и несколько семечек арбуза, Цзян Нуань начала работать в своем пространстве.

Обычно рассада после пересадки имеет более высокую выживаемость, но Цзян Нуань слепо верила в землю своего пространства и сразу посеяла семена.

Это значительно сократило объем работы, а благодаря мягкости почвы в пространстве, за ночь она засеяла все три акра.

Переодевшись из испачканной одежды и быстро выстирав ее на рассвете, Цзян Нуань наконец легла спать.

Проснувшись, она обнаружила, что солнце уже высоко в небе.

Первым делом она отправилась в свое пространство, чтобы проверить посевы. Увидев, что все взошло, она довольно кивнула.

Затем, потянувшись, вышла из комнаты.

Во дворе было тихо, казалось, никого не было. — Есть кто дома? — позвала Цзян Нуань.

— Матушка, ты проснулась? — Ван Хуэй вышла из дома. — Ты, наверное, проголодалась. В горшке остался завтрак, поешь.

— Хорошо. Ты одна дома?

— Да. Сяо У и остальные пошли собирать дикие травы, вторая невестка пошла за бамбуком, а мужья ушли на работу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение