009 (Часть 1)

009

— Со мной всё в порядке, господин канцлер, — закрыв глаза, ответила Цзян Лин.

Знакомый аромат сандалового дерева окутал её.

Она невольно прижалась к спине Бу Чжаня.

Ночь была тиха, лишь за окном шелестели листья.

Неожиданно начался дождь, и стало ещё холоднее. Цзян Лин поежилась и тихо вздохнула.

В эту ночь Бу Чжань, что было редкостью, остался ночевать в Тинъюньгэ.

Когда они попросили принести воды, было уже далеко за полночь. Цзян Лин подумала, что, должно быть, они оба устали.

Бу Чжань спал спокойно, а она никак не могла уснуть. Простыни на спине промокли от пота, не давая ей покоя.

Она хотела приподняться и нанести лекарство на ногу, но боялась разбудить мужчину рядом, поэтому просто свернулась калачиком под одеялом, подтянув его к подбородку, и терпела боль.

У неё свело ногу.

Она стиснула зубы, сделала глубокий вдох и закрыла глаза.

Когда самая сильная боль прошла, осталось лишь лёгкое онемение.

В детстве, когда её изнуряла учёба, мать обычно утешала её: «А Лин, потерпи немного, всё пройдёт».

Цзян Лин лежала на кровати, вся в поту.

Внезапный порыв ветра колыхнул полог кровати, и в комнату проник холодный лунный свет.

Цзян Лин повернула голову. В холодном лунном свете всё вокруг казалось чистым и светлым.

Он спал, и она видела только его профиль.

Даже яркий лунный свет меркнул рядом с ним.

Цзян Лин затаила дыхание и, повинуясь внезапному импульсу, протянула руку и легонько коснулась кончика его носа.

Холодный.

Она почувствовала на кончиках пальцев лёгкую прохладу.

Цзян Лин вдруг вспомнила слова, услышанные днём:

«Недавно господин канцлер взялся за дело о коррупции семьи Лу. После конфискации имущества семьи Лу он на вырученные деньги построил на юго-востоке столицы район временных жилищ и разместил там множество беженцев и бездомных».

Цзян Лин подумала, что, возможно, он не такой уж и «злодей», как о нём говорят.

Хотя он был безжалостен, он построил убежище для беженцев.

Хотя он был холоден, он обеспечил ей роскошную жизнь в резиденции Бу.

Хотя он вынудил её выйти за него замуж, используя её «фениксову судьбу», он не обидел её семью.

Раз уж она вышла замуж в семью Бу, она — жена Бу Чжаня. С детства её учили, что дочь должна слушаться отца, а жена — мужа. Опора женщины во второй половине жизни — её супруг.

Если… если она будет послушной и покорной, если она будет добросовестно выполнять свои обязанности старшей госпожи семьи Бу, то, возможно, её жизнь будет спокойнее, чем она думала?

Да Сюань столько лет сотрясали бури, что рано или поздно он падёт.

С талантами и способностями Бу Чжаня, следуя за ним, она точно не будет страдать.

А если она ещё больше завоюет его расположение… возможно, он даже защитит её семью.

Веки Цзян Лин дрогнули.

Она украдкой посмотрела на Бу Чжаня, разглядывая его профиль, и, превозмогая боль, беззвучно произнесла:

— Муж.

В эту ночь Цзян Лин спала плохо.

Однако на следующее утро она проснулась очень рано.

Когда она открыла глаза, Бу Чжаня рядом уже не было. Она чувствовала ещё большую боль во всём теле, руки и ноги были ватными.

Вошедшая Люйу испуганно вскрикнула.

— Госпожа… что с вами? Почему вы такая бледная?

В медном зеркале у кровати отразилось лицо девушки.

Её губы были бескровными, а щёки, наоборот, неестественно красными.

Испуганная служанка поспешно коснулась её лба.

Горячий.

— Госпожа, вы прошлой ночью с господином канцлером… — начала Люйу.

Она не договорила. Растрёпанная постель и следы на шее Цзян Лин говорили сами за себя.

Цзян Лин опустила голову и тихо кашлянула.

Она всегда была хрупкой, а теперь выглядела, как цветок, побитый дождём. Люйу было её очень жаль.

Она велела приготовить лекарство, отослала всех слуг и принесла таз с тёплой водой.

— Госпожа, как вы могли так неосторожно поступить? Почему вы не сказали господину канцлеру, что вам плохо?

Цзян Лин почувствовала, как её щёки заливает краска, и, отвернувшись, тихо ответила:

— Господин канцлер был в хорошем настроении, я не хотела его расстраивать.

— Но… но вы не должны так рисковать своим здоровьем, — Люйу достала из рукава мазь и нанесла её на лодыжку Цзян Лин. — Вы и так хрупкая, а господин канцлер молод и полон сил. Что, если он вас совсем измучает? Госпожа, не нужно терпеть. Женское здоровье — самое важное. Если вы заработаете какую-нибудь болезнь, то потом, когда будете рожать, вам придётся очень тяжело.

Она всё это знала.

Но прошлой ночью, в темноте, взгляд Бу Чжаня был таким глубоким и непроницаемым, что она не смела ему перечить, не смела даже смотреть ему в глаза.

С детства её учили, что после замужества муж для женщины — всё, и жена не должна перечить мужу.

Цзян Лин опустила ресницы и тихо сказала:

— Долг жены — заботиться о муже.

— Но госпожа…

— Люйу, не говори больше об этом, — перебила её Цзян Лин и спросила: — Где господин канцлер?

Служанка надула губы и неохотно ответила: — Сегодня утром в резиденцию приехали важные гости, господин канцлер сейчас в гостиной.

В последнее время Бу Чжань был очень занят.

Даже находясь в женской половине дома, Цзян Лин чувствовала неспокойную обстановку снаружи.

Бу Чжань одновременно занимался расселением беженцев и устранял политических противников. Маленький император на троне стал его марионеткой.

Каждое утро на аудиенции он лишь формально кланялся юному императору. Весь Да Сюань практически принадлежал ему одному.

За исключением правого канцлера.

Его отношения с правым канцлером Сяо Цицином становились всё хуже, он хотел лишить его власти.

Сяо Цицин был стар, но у него было много сторонников. Его существование было самым большим препятствием на пути Бу Чжаня к власти и богатству.

Семья Лу, которую ранее уничтожил Бу Чжань, также была на стороне Сяо Цицина.

Цзян Лин не волновал Сяо Цицин.

Её беспокоил только её отец, Великий Наставник Цзян Вэньхуай.

В последние дни отец всё время жаловался на плохое самочувствие и уже много дней не появлялся на аудиенциях.

Подумав об этом, Цзян Лин ещё больше встревожилась. Она боялась, что отец своим поступком разгневает Бу Чжаня и навлечёт на себя смертельную опасность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение