Казалось, спокойные дни продолжались.
Котёнок ел и спал, изредка ублажая юного императора своим очарованием, ничем не отличаясь от других котов, живущих в императорском дворце. Так продолжалось до одного дня.
Слухи о юном императоре за пределами дворца разгорались всё сильнее. Молва о его тирании распространилась повсюду, от седовласых старцев до малых детей. Город наполнился сплетнями.
Юный император не был хорошим правителем в традиционном понимании. Он любил роскошь и изящество, и, как говорится, стропил на его крыше было больше, чем ткачих за станками; гвоздей с шляпками — больше, чем зерна в амбаре; неровных швов черепицы — больше, чем нитей на одежде; перил и балок — больше, чем городских стен; звуков музыки — больше, чем речей горожан.
В то же время он стремился подражать Первому императору Цинь Шихуанди, сосредоточив в своих руках всю полноту власти, веря, что «Всё под небесами — царская земля, и все живущие на ней — царские подданные».
Столицей династии Лян был Чанъань. Хотя город ещё не оправился от прошлых бедствий и не был богат, после двух поколений императоров, следовавших даосским принципам «отдыха и восстановления», он начал постепенно возрождаться.
Гаоцзу Лянский, основатель династии, был выходцем из простого народа и не отличался образованностью. Придя к власти с помощью знатных родов, он опирался на клан Чэнь, поэтому в первые годы правления династии Лян представители этого клана занимали важные посты как во дворце, так и в правительстве. Большинство чиновников были выходцами из клана Чэнь, а во дворце жили многочисленные дочери этого рода. Господство клана Чэнь продолжалось до тех пор, пока юный император не начал править самостоятельно.
Хотя император не мог полностью изменить ситуацию с доминированием знати или систему кумовства, основанную на рекомендациях, он ввёл экзамены, учредил военные академии и начал назначать на должности выходцев из простого народа, создавая новую опору своей власти.
В династии Лян сохранилась система чинов, существовавшая при предыдущей династии: три высших сановника и девять министров.
Отец Супруги Чжан, Глава клана Чжан, занимал пост канцлера, главы гражданской администрации. Тайвэй Сяо, выходец из народа, назначенный императором после учреждения военных академий, был главнокомандующим — главой военной администрации. Дядя императора по материнской линии, член клана Чэнь, занимал пост главного цензора, контролируя чиновников и помогая канцлеру в управлении государственными делами.
Кроме того, существовало девять министерств. Министр церемоний отвечал за жертвоприношения богам и духам предков, начальник дворцовой стражи — за охрану дворца, начальник столичного гарнизона — за охрану столицы, начальник императорских конюшен — за лошадей и колесницы, министр юстиции — за законы, начальник протокола — за приём иностранных гостей, начальник императорского рода — за родословную императорской семьи, министр земледелия — за экономику страны, а управляющий императорским двором — за финансы императорского дома.
Казнокрадство сторонников клана Чжан и наказание Супруги Чжан уже не были новостью. Вскоре эта информация распространилась по всему двору и за его пределами. Больше всего от наказания клана Чжан выиграл клан Чэнь.
Императрица Чэнь, узнав, что Супруга Чжан находится под домашним арестом, была в прекрасном настроении. В тот вечер она даже съела на одну чашку риса больше обычного. Если раньше во время прогулок она старалась обходить стороной покои Супруги Чжан, то теперь, в сопровождении свиты, демонстративно прогуливалась у её дверей.
Старший евнух доложил императору о поведении Императрицы Чэнь, но тот, ничуть не удивившись, продолжил разбирать доклады. Котёнок, свернувшись клубочком, мирно дремал при свете лампы.
На следующее утро состоялось заседание двора.
— Да здравствует Ваше Величество! У меня есть доклад, — обратился к императору один из сторонников клана Чэнь.
— Говори.
— Бывший министр юстиции Чжан, член клана Чжан, презрел закон, вёл распутный образ жизни и растратил средства, выделенные на помощь пострадавшим от стихийного бедствия, что привело к гибели многих людей. Его преступление непростительно. Должность министра юстиции не может оставаться вакантной. Прошу Ваше Величество назначить достойного кандидата на этот пост.
Не успел император ответить, как из рядов чиновников вышел ещё один сторонник клана Чэнь.
— Ло Хун, сын семьи Ло, ученик известного учёного-законоведа Хань Ляна, обладает добродетелью и талантом, эрудирован и красноречив. Прошу Ваше Величество оказать ему доверие и назначить на должность министра юстиции.
Император молчал, его лицо оставалось бесстрастным, а в холодном взгляде не читалось никаких эмоций. Одной рукой он подпирал голову, а пальцами другой постукивал по подлокотнику трона.
Тайвэй Сяо вышел вперёд и возразил: — Ло Хун из клана Ло, хоть и знатного происхождения, но неделю назад, разъезжая верхом по улицам, ранил невинных людей, вызвав недовольство горожан. Как его можно назвать добродетельным и талантливым?
Один из сторонников Тайвэя Сяо выступил с предложением: — Я хочу рекомендовать на должность министра юстиции достойного человека. Чжан Цзай, хоть и не занимает никакого поста, но обладает высокими моральными качествами, предан своему делу, справедлив и честен. Он — истинный талант нашего времени.
Сторонники клана Чэнь и Тайвэя Сяо начали спорить, не уступая друг другу. В итоге, к концу заседания министр юстиции так и не был назначен.
Дела государственные всегда были тесно связаны с делами дворцовыми, и вскоре новости с заседания дошли до Императрицы Чэнь.
— Ваше Величество, сегодня мать Императрицы Чэнь приходила во дворец и встречалась с дочерью, — доложил евнух.
Император замер, перестав читать доклад. Подперев подбородок рукой, он задумался при свете лампы в императорском кабинете, гадая, что задумал клан Чэнь на этот раз.
Котёнок, свернувшись калачиком на мягкой подушке, дремал рядом с императором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|