Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
18、Вернуть к жизни
Только что Хуан Мэнлян видел странный сон.
Проснувшись, он всё ещё думал об этом. Сон был настолько реальным, а образы в нём настолько живыми, что слова двух призраков всё ещё звучали в его ушах.
Он взглянул на торговца Чжан Саня, который всё ещё крепко спал, и решил сам пойти посмотреть за глиняного бодхисаттву, нет ли там чего-нибудь.
С рассветом в храме стало не так темно, и благодаря отличному зрению Хуана Мэнляна он мог видеть всё очень чётко.
Хуан Мэнлян обошёл глиняного бодхисаттву. Здесь было немного темнее, но он всё равно сразу увидел, что за ним стоят два чёрных лакированных гроба.
Оставлять гробы в заброшенных храмах и моргах было местным обычаем. Вероятно, это было связано с тем, что время смерти или причина смерти были неудачными, и поэтому покойника нельзя было хоронить в земле.
Таким образом, сон Хуана Мэнляна прошлой ночью не был беспочвенным.
Чёрный лак на гробах давно облез, и было неизвестно, сколько лет они здесь стояли.
Хуан Мэнлян обошёл их, заметив, что крышка одного из гробов, казалось, немного расшаталась. Он не удержался и отодвинул крышку, внутри которой обнаружил скелет.
Скелет давно потерял свой первоначальный вид, и было невозможно определить, был ли это старик или молодой человек. Однако погребальные одежды покойника выглядели довольно новыми.
Мёртвый человек выглядел совсем некрасиво. Хуан Мэнлян собирался закрыть крышку гроба и уйти, когда случайно заметил ярко-красную вещь, висящую на внутренней стороне крышки. Он снял её.
Эта вещь была очень похожа на горный огненный гриб, но была ещё ярче.
Хуан Мэнлян вдруг вспомнил, что во сне старый призрак говорил о каком-то противоядии, спрятанном в гробу. Может быть, это оно?
Хуан Мэнлян угадал. Это действительно было чудодейственное лекарство, известное как гриб Дуйцзуй.
Если человек при жизни часто употреблял женьшень и оленьи рога, а после смерти его хоронили в гробу из дуба, и при этом соблюдались определённые условия температуры и влажности, то на крышке гроба, прямо над ртом покойника, вырастало это ярко-красное, как огонь, чудодейственное лекарство.
Хотя Хуан Мэнлян не знал, что это гриб Дуйцзуй, редкое и ценное лекарство, но призрак во сне сказал, что оно может нейтрализовать яд, поэтому он решил, что оно пригодится, и сунул его в свой свёрток.
В это время торговец Чжан Сань только проснулся. Он ничего не знал о событиях прошлой ночи и этого утра.
Хуан Мэнлян уже разогревал оставшиеся лепёшки на костре. Чжан Сань, проснувшись, без церемоний взял их и начал есть, демонстрируя жадный вид человека, который не упустит возможности поесть даром.
Поев, они вдвоём покинули храм и вернулись на дорогу из голубого камня.
Пройдя около десяти ли, они оказались недалеко от родового храма Чжан.
Неподалёку от дороги из голубого камня отходила небольшая тропинка, и на расстоянии полёта стрелы от неё находился дом торговца Чжан Саня.
Чжан Сань всё же вежливо пригласил Хуана Мэнляна зайти к нему домой, выпить чаю, но Хуан Мэнлян спешил и отказался от приглашения.
На самом деле, Чжан Сань просто говорил из вежливости. Если бы Хуан Мэнлян пришёл, ему пришлось бы тратиться на еду, так что отказ Хуана Мэнляна был ему на руку. Они попрощались и разошлись.
В этот момент на тропинке появился пастух, который, увидев Чжан Саня, поспешно сообщил ему, чтобы тот скорее возвращался домой, так как его жена и сын заболели странной болезнью и были при смерти. Если он опоздает, то, возможно, не успеет даже попрощаться.
Услышав это, лицо Чжан Саня побледнело. Он ничего не сказал, подхватил свою ношу и помчался домой, как на крыльях.
Эта история показалась Хуану Мэнляну странной. Он подумал: неужели женщина и ребёнок, которых он видел во сне прошлой ночью, были женой и сыном Чжан Саня?
Он поспешно спросил пастуха, что произошло.
Пастух сказал, что жена Чжан Саня и её сын, похоже, съели что-то ядовитое и пролежали два дня. Сегодня на рассвете они чуть не умерли, но потом, по неизвестной причине, им стало лучше.
Однако они всё ещё были без сознания и, вероятно, не переживут этот день.
Эта странная история сразу же совпала со сном прошлой ночи. Два призрака прошлой ночью пытались забрать их души, но Хуан Мэнлян отогнал их, поэтому им стало лучше.
Надо было посмотреть. В конце концов, они вместе проделали часть пути с Чжан Санем, и у него с собой был гриб Дуйцзуй, который исцеляет от всех ядов. Спасти жизнь человека — всё равно что построить семиярусную пагоду.
Хуан Мэнлян последовал за Чжан Санем.
Семья Чжан Саня считалась довольно состоятельной в этой местности. Заниматься торговлей, даже мелкой, было выгоднее, чем возделывать землю.
Родственники уже давно пригласили лекаря для жены и сына Чжан Саня. Лекарь, осмотрев их, лишь покачал головой и с унынием сказал, что яд поразил сердце и внутренние органы, и даже боги не смогут их спасти!
Посоветовал готовиться к похоронам.
Чжан Сань примчался домой и как раз услышал, как лекарь вынес приговор о неизлечимости его жены и сына. Он тут же потерял сознание и рухнул на землю.
Его жена была важна, но сын был для него самым дорогим! В трёх поколениях семьи был только один наследник, а остальные были лишь обузой. Как он мог не быть убитым горем?
Увидев это, Хуан Мэнлян протиснулся сквозь толпу и спросил лекаря, действительно ли нет спасения?
Лекарь кивнул, с выражением беспомощности на лице, и сказал: «Врачи милосердны, они исцеляют мир. Если бы я мог спасти, разве стал бы стоять в стороне? Однако мой покойный учитель говорил, что есть одно лекарство, способное спасти человека. Это лекарство растёт в гробах, и его чрезвычайно трудно найти?»
— Вы говорите об этом лекарстве? — Хуан Мэнлян достал из свёртка гриб Дуйцзуй, чтобы показать лекарю.
Лекарь по фамилии Ли, называвший себя потомком знаменитого врача Ли Шичжэня, хвастался, что видел все чудесные травы и лекарства в мире.
Но когда лекарь Ли взял гриб Дуйцзуй, протянутый Хуаном Мэнляном, и взглянул на него, он был потрясён!
Он бормотал про себя: «Это, кажется, гриб Дуйцзуй. Я его никогда не видел, но он точно такой же, как описывал учитель! Давайте попробуем его, это как лечить мёртвую лошадь как живую!»
Лекарь отломил кусочек размером с ноготь, растёр его в миске с холодной водой, разжал рты матери и сына и влил воду им в рот.
Это было поистине чудодейственное лекарство! Только что их лица были чёрно-синими, но после принятия этого лекарства синева постепенно сошла, и кожа стала румяной… Они были буквально вытащены из врат ада, две жизни были спасены.
Теперь лекарь был уверен, что то, что достал Хуан Мэнлян, было тем самым редчайшим чудодейственным лекарством — грибом Дуйцзуй.
Он держал его в руках, как бесценное сокровище, не мог налюбоваться и нарадоваться.
Он всё ещё бормотал, смеясь над собой, что видел все травы в мире, но никогда не видел такого редчайшего чудодейственного лекарства… Спустя долгое время он вернул его Хуану Мэнляну.
Лекарь сказал изумлённым людям в доме, что это легендарный гриб Дуйцзуй.
Он растёт только в гробах, но даже в десяти тысячах гробов не всегда можно найти один экземпляр.
Более того, даже если кто-то его найдёт, тот, кто его сорвёт, скорее всего, погибнет насильственной смертью, потому что покойник в гробу охраняет гриб Дуйцзуй, и тот, кто попытается его сорвать, будет долго преследуем душой покойника.
— Мой отец, — то есть мой учитель, — когда-то рассказывал, что однажды он тоже столкнулся с грибом Дуйцзуй.
Однажды, собирая травы в глубоких горах, он увидел гроб в древнем храме.
Отец из любопытства открыл гроб и обнаружил гриб Дуйцзуй на крышке.
Отец был вне себя от радости и тут же сорвал его.
Но ночью призрак из гроба начал преследовать моего учителя.
В то время отец всё ещё был в глубоких горах.
Он, старик, собирал травы и спал в хижине. Как только он закрыл глаза, он увидел перед собой призрака с распущенными волосами, который протянул иссохшую руку с длинными, в дюйм, ногтями и потребовал гриб Дуйцзуй.
Это лекарство было слишком ценным, и отец не хотел его возвращать, удерживая его силой. Но призрак был упрям и неотступно следовал за отцом.
На следующий день отец почувствовал, что что-то не так. Он хотел поскорее выбраться из глубоких гор и принести это чудодейственное лекарство домой, чтобы лечить людей, но он никак не мог выбраться из гор.
Он ходил кругами, но всегда возвращался к тому древнему храму.
Отец понял, что не сможет унести гриб Дуйцзуй. Если он не вернёт его, то обязательно погибнет в горах. Ему пришлось с болью в сердце положить его обратно в гроб… Вероятно, этой матери и сыну не суждено было умереть, их срок жизни ещё не истёк, и они встретили своего спасителя.
Когда они были при смерти, этот юноша пришёл.
Вы все должны хорошо поблагодарить его, он — спаситель!
В этот момент Чжан Сань понял, что юноша, с которым он путешествовал, оказался необыкновенным человеком, их великим спасителем.
Он ругал себя, что был слеп, как он мог даже подумать о том, чтобы обманом съесть его лепёшки?
Немедленно он приготовил хорошее вино и вкусные блюда, чтобы искренне отблагодарить благодетеля, и, конечно, поблагодарить лекаря Ли.
Во время ужина лекарь Ли поднял бокал вина и сказал Хуану Мэнляну: «Юный герой Хуан, видя, что вы носите короткий меч, вы, должно быть, странствующий рыцарь-праведник. И видя, как вы сегодня великодушно спасли людей, я, недостойный, безмерно восхищаюсь вами!
Я занимаюсь медициной много лет, и часто бывают моменты, когда я бессилен. Видеть, как семьи больных убиты горем, поистине невыносимо… На самом деле, есть кое-что, что я не должен говорить юному герою Хуану, но мне трудно об этом заговорить, эх!»
Хуан Мэнлян, услышав, как лекарь Ли колеблется, сначала был сбит с толку, но потом, поразмыслив, понял.
Он сказал: «Господин лекарь, я не буду пить вино, я не умею… Вы хотите мой гриб Дуйцзуй, верно?»
Лекарь Ли многократно кивнул, подтверждая: «Да, да, да.
— И добавил:
— Я знаю, что этот гриб Дуйцзуй слишком ценен. Я готов отдать все свои сбережения, чтобы обменять его на гриб Дуйцзуй. Конечно, только на небольшой кусочек. У меня дома всего чуть больше ста серебряных долларов.»
Хуан Мэнлян посмотрел на лекаря, который смотрел на него с такой надеждой, и невольно улыбнулся, сказав: «Я могу дать его вам, но вы должны пообещать мне одно условие: я не возьму у вас ни одного серебряного доллара, и вы не должны брать с пациентов ни единой монеты, когда будете лечить их этим грибом Дуйцзуй.
Вы сможете выполнить это условие?»
Лекарь Ли был вне себя от радости. Не раздумывая, он полностью согласился и поклялся, что если он возьмёт хоть одну монету за лечение грибом Дуйцзуй, то попадёт в самый нижний ад, и Небеса будут тому свидетелями.
Лекарь Ли тысячу раз поблагодарил, провёл ночь в доме Чжан Саня, а на следующий день радостно ушёл, забрав с собой небольшой кусочек гриба Дуйцзуй.
Хуан Мэнлян же был насильно оставлен семьёй Чжан Саня.
Хуан Мэнлян не мог отказать в таком гостеприимстве и согласился остаться ещё на один день.
У Хуана Мэнляна была ещё одна причина остаться.
Накануне вечером сын Чжан Саня рассказал ему странную историю, которая вызвала у него сильное любопытство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|