Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Гу Ии искренне не хотела больше оставаться в Императорском Кабинете.
Так скучно.
Послушав какое-то время, она, кажется, поняла кое-что о своём текущем географическом положении.
Страна, в которой она сейчас находится, — Государство Наньчу, а на этом континенте есть ещё Государство Дунлинь, Государство Сицинь и Государство Бэйчжао.
И судя по словам четырёх мужчин в Императорском Кабинете, Государство Бэйчжао, похоже, собирается заключить союз с Государством Сицинь.
То есть, они ведут себя непослушно, желая захватывать, грабить и отвоёвывать территории.
Мировая ситуация: после долгого разделения наступает объединение, после долгого объединения наступает разделение.
И сейчас, судя по всему, эти четыре государства поддерживают мир.
Однако, как только одно государство начнёт замышлять, мир будет быстро нарушен.
Гу Ии было любопытно, кто же этот информатор в Государстве Наньчу?
Подумав об этом, Гу Ии сразу же вспомнила свою прошлую жизнь.
Часто самые близкие люди, те, кто заставляет расслабить бдительность, оказываются самыми опасными.
Как, например, Гу Чжэньчжэнь и Лу Шаофэн… Внезапно вспомнив этих двух мерзавцев, настроение Гу Ии мгновенно испортилось.
Она поникла, свернулась калачиком и замерла.
— Почему Императорский брат говорит, что Государство Бэйчжао и Государство Сицинь не смогут заключить союз?
Насколько известно вашему покорному слуге, Государство Бэйчжао отправило красавицу тому старику из Государства Сицинь, и этот старик очень сильно увлечён этой женщиной! — сказал Ди Цзинжуй, подняв бровь и вернув свою лисью улыбку.
— Вы забыли о наследном принце Государства Сицинь? — спросил Ди Цзинчэнь, бросив взгляд на неподвижную малышку.
Ей не понравилось это слушать?
— Ваше Величество говорит о Симен Хао? — спросил Господин Цуй.
Ди Цзинчэнь кивнул.
— Верно, этот Симен Хао — выдающаяся личность, и тот старик уже так стар, ему действительно пора уступить трон! — рассмеялся Ди Цзинжуй.
Да, пока есть Симен Хао, Государству Бэйчжао будет непросто заключить союз с Государством Сицинь.
— Императорский брат, не нужно ли нам что-то предпринять?
— Нет, я верю, что Симен Хао сам со всем справится! Иначе Государство Сицинь рано или поздно придёт в упадок.
— А что насчёт Государства Дунлинь?
— Ваше Величество, в Государстве Дунлинь всё в порядке! — ответил Господин Шэнь.
— Сейчас самое главное — вытащить эту вонючую крысу, что скрывается в нашей стране! — Все кивнули. — Это дело поручается Шэнь Ляну! — наконец, сказал Ди Цзинчэнь.
— Да, Ваше Величество, будьте спокойны, ваш покорный слуга обязательно вытащит эту вонючую крысу! — Если больше ничего нет, можете идти заниматься делами, и пусть люди внимательно следят за Государством Бэйчжао! — Да, ваши покорные слуги откланиваются! — Ди Цзинжуй и двое других покинули Императорский Кабинет. Перед уходом Ди Цзинжуй ещё раз взглянул на Гу Ии.
— Проклятая лиса, посмела поцарапать меня, подожди, я сдеру с тебя шкуру.
— Не трогай её! — Ди Цзинжуй только дошёл до двери Императорского Кабинета, как сзади раздался холодный голос его Императорского брата, и Ди Цзинжуй пошатнулся, чуть не упав.
— Императорский брат! — Ди Цзинчэнь бросил взгляд на своего младшего брата и перестал обращать на него внимание.
Ди Цзинжуй потянулся и почесал нос.
— Хм, не трогать так не трогать, я человек, и не собираюсь спорить со скотиной.
— Малышка, в следующий раз не смей царапаться! — сказал Ди Цзинчэнь, его взгляд упал на лапки Гу Ии. — Иначе я первым делом отрежу тебе когти! — *Пи-пи-пи!* — Он ругает меня! — Гу Ии ощетинилась, выглядя недовольной.
Хм, ему можно ругать людей, то есть, лису, а лисе нельзя его царапать?
Что это за логика!
— Ладно, впредь я заставлю его не произносить эти два слова! — беспомощно сказал Ди Цзинчэнь.
— Вот это другое дело! — Гу Ии надменно вскинула голову.
Эх, всё тело зудит, так хочется культивировать! Хорошо ли так тратить время впустую, день за днём?
Когда же она наконец сможет снова принять человеческий облик?
Она жалобно посмотрела на Ди Цзинчэня.
— *Пи-пи, пи-пи-пи-пи-пи-пи-пи?* — Красавчик, можно мне выйти прогуляться?
Внезапно Гу Ии оживилась, защебетала что-то Ди Цзинчэню, а затем, опасаясь, что он не поймёт (точнее, зная, что он точно не поймёт), сама начала объяснять.
Её маленькое тельце спрыгнуло с Ди Цзинчэня, и она, перебирая лапками, направилась к двери.
— Малышка хочет выйти прогуляться? — Ди Цзинчэнь обнаружил, что его способность к пониманию действительно хороша, раз он даже понимает язык животных.
— Угу! — Гу Ии непрерывно кивала.
Ох, мамочки, этот интеллект, он слишком высок!
— *Пи-пи-пи?* — Можно?
Ди Цзинчэнь задумался: у него ещё много докладов, которые нужно рассмотреть, и он не может держать малышку постоянно запертой в Императорском Кабинете, она ведь животное, а не человек.
— Можно, я разрешаю тебе выйти, но не смей убегать, и пусть Сяо Дэцзы идёт за тобой, понятно? — *Пи-пи, пи-пи-пи-пи!* — Понятно, спасибо, красавчик! — сказала Гу Ии, одним прыжком оказавшись на Ди Цзинчэне, открыла свой маленький ротик и чмокнула его в руку.
После этого чмоканья она тут же пришла в замешательство.
Э-э, что она сделала?
Она сошла с ума!
Она поспешно спрыгнула с Ди Цзинчэня и помчалась к выходу из Императорского Кабинета.
— Сяо Дэцзы, присмотри за малышкой! — приказал Ди Цзинчэнь.
— Слушаюсь! — ответил Сяо Дэцзы.
На самом деле, он искренне не хотел за ней следовать, это так утомительно и мучительно.
Увидев, как фигурка малышки исчезла, взгляд Ди Цзинчэня упал на его руку, которую она только что поцеловала.
Он протянул другую руку и погладил это место; казалось, там ещё оставалось тепло.
Ди Цзинчэнь невольно усмехнулся, вспомнив, как быстро малышка убежала.
Бежать в панике — это так подходило этой малышке.
Собравшись с мыслями, Ди Цзинчэнь приступил к рассмотрению докладов, и на протяжении всего процесса в его глазах светилась нежная и балующая улыбка.
Что касается Гу Ии, она бегом покинула Императорский Кабинет.
Всё её тело горело, и Гу Ии хотелось провалиться сквозь землю.
Чёрт возьми, она точно сошла с ума, у неё случилось короткое замыкание в мозгах, иначе как бы она могла совершить такую бесстыдную вещь?
А-а-а… Гу Ии чувствовала, что сходит с ума. Почему, почему она тогда, поддавшись порыву, чмокнула его?
Хотя это была всего лишь рука, но это был её первый поцелуй.
Чёрт, ей, видимо, нельзя, чтобы к ней слишком хорошо относились, она слишком чувствительна.
Гу Ии шла впереди, Сяо Дэцзы следовал за ней, по пути они встретили много людей, и затем всё больше и больше людей стали подходить.
Почувствовав это, Гу Ии тут же ощетинилась.
Чёрт, что, бесплатный цирк?
Одним прыжком она оказалась на Сяо Дэцзы, вытянула переднюю лапку и указала, чтобы Сяо Дэцзы шёл туда.
На самом деле, Гу Ии очень хотела быстро убежать сама, но боялась, что Императорский дворец снова перевернётся вверх дном, поэтому ей оставалось только заставить Сяо Дэцзы бежать быстрее.
Однако Сяо Дэцзы сделал всего несколько шагов, как его путь был преграждён.
— Евнух Сяо Дэцзы, Вдовствующая Императрица желает взглянуть на эту маленькую лисицу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|