Глава 13: Жадная культивация

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гу Ии чувствовала, что Небеса услышали её мысли и так благоволили ей.

Посмотрите, этот парень вечером отправился во Дворец Цынин и не взял её с собой.

Вероятно, он беспокоился, что с ней что-то случится во время ужина.

Да какая разница, ей было лень обращать на него внимание. Раз уж его нет, значит, она теперь свободна, не так ли?

Что касается Сяо Дэцзы, который следовал за ней, Гу Ии вообще не обращала на него внимания.

Хм, нечестный, сестрица продолжит тебя царапать! Она злобно посмотрела на Сяо Дэцзы, и от этого взгляда Сяо Дэцзы покрылся мурашками и инстинктивно начал отступать.

Царапина на его руке снова начала ныть.

Эх, он самый несчастный, он даже хуже животного.

Тьфу-тьфу, хорошо, что он не произнёс слово "животное", иначе эта лиса снова взбесится, и тогда ему же будет хуже.

— Проголодалась, лисичка? Что ты хочешь поесть?

— Жареную курицу, хорошо?

Сяо Дэцзы улыбался, надеясь, что лисичка почувствует его доброту.

Гу Ии погладила себя передней лапой по животу. Да, она действительно проголодалась.

Хм, этот вонючий негодяй сам пошёл есть вкусности, а ей досталась только жареная курица.

Ладно, жареная курица тоже сойдёт, по крайней мере, она наполнит желудок, и она не живая.

Гу Ии кивнула.

— Отлично, подожди, я сейчас же велю приготовить тебе двух жареных куриц!

Сяо Дэцзы обрадовался, увидев, что лисичка кивнула ему.

Обрадованный Сяо Дэцзы сразу же вышел из Императорского Кабинета.

Гу Ии, увидев, что Сяо Дэцзы ушёл, закатила глаза.

Это отличная возможность, не стоит ждать, пока она поужинает, а тот парень вернётся, тогда её культивация снова пропадёт даром.

Думая так, Гу Ии, как только Сяо Дэцзы ушёл, тут же покинула Императорский Кабинет, направляясь прямо на самый западный край дворца.

Да, здесь было очень пустынно и тихо. Посмотрите, чем дальше она шла, тем меньше людей встречалось, и в конце концов, никого не было видно.

И это место было известно как Холодный Дворец.

Ха-ха, Холодный Дворец, хорошее место, очень хорошее место.

Гу Ии была очень довольна этим. Она поспешила найти место, где, по её ощущениям, духовная энергия была самой сильной, а затем села, как человек.

Закрыв глаза, она начала вспоминать о своей культивации в прошлой жизни.

Вскоре Гу Ии почувствовала, как бесчисленные потоки духовной энергии хлынули к ней. Настроение Гу Ии тут же стало всё более радостным. Она непрерывно поглощала энергию мироздания, а затем, после одного цикла циркуляции в её теле, сохраняла её.

Гу Ии не смела задерживаться здесь слишком долго. Когда всё закончилось, она открыла глаза и почувствовала, что её взгляд стал яснее, а зрение – дальше.

Да, неплохо, действительно, культивация – это хорошо. Она не только укрепляет тело, но и продлевает жизнь, а главное, в будущем она сможет защитить себя.

Взглянув на небо, она поняла, что прошло около двух кэчжун, то есть полчаса.

Сяо Дэцзы, наверное, уже приготовил жареную курицу?

Только бы он не устроил снова полный хаос, иначе этот парень точно отрубит ей её короткие лапки.

Вспомнив этого негодяя, Гу Ии надулась и, не мешкая, поспешила обратно к Императорскому Кабинету.

Как только Гу Ии вошла в Императорский Кабинет, не успев найти удобную позу, чтобы сесть или лечь, она увидела, что Сяо Дэцзы уже вернулся.

— Иди-иди, лисичка, жареная курица готова, сегодня эти две курицы просто огромные, скорее ешь!

Сяо Дэцзы сказал это, поставив жареную курицу на маленький столик, специально принесённый для Гу Ии.

После двух кэчжун культивации Гу Ии действительно проголодалась ещё сильнее. Поэтому, не церемонясь, она одним прыжком запрыгнула на стол и, увидев двух блестящих от жира жареных куриц, её глаза тут же загорелись.

Не заботясь о приличиях или красоте, ведь она сейчас лиса, а не человек, Гу Ии принялась жадно есть.

Меньше чем за кэчжун две жареные курицы, всё, что можно было съесть, оказались в животе Гу Ии.

Насытившаяся Гу Ии тут же легла на спину, обе передние лапы непрерывно поглаживали её круглый живот, на лице было выражение довольства и удовлетворения.

Сяо Дэцзы, увидев Гу Ии в таком виде, дёрнул уголком рта, дёрнул уголком глаза, на его лице было написано зависть.

Эх, эта малышка живёт лучше, чем люди. Не говоря уже о том, что он, слуга, не может сравниться с ней, даже среди господ гарема мало кто может.

Он беспомощно покачал головой. Зависть завистью, но он всё равно должен хорошо заботиться об этой малышке, иначе Император точно его покарает.

— Поела, вставай, разомнись, лисичка, иначе будет некомфортно!

Сяо Дэцзы заговорил, беспокоясь, что у этой малышки что-то заболит, и тогда ему же будет хуже.

— Цзи-цзи-цзи-цзи-цзи-цзи?

— Луна уже взошла?

Гу Ии заговорила, издавая "цзи-цзи" в сторону Сяо Дэцзы. К сожалению, это был разговор глухого с немым, Сяо Дэцзы совершенно не понимал, что она говорит.

Увидев растерянное лицо Сяо Дэцзы, Гу Ии тоже не стала обращать на него внимания, прямо из положения лёжа села, затем одним прыжком спрыгнула со стола на пол, а затем шаг за шагом направилась к выходу из Императорского Кабинета.

Хм, сама посмотрю! Выйдя из Императорского Кабинета, она увидела, что на улице уже совсем стемнело. Во дворце повсюду горели огни, и было довольно светло.

Гу Ии подняла свою маленькую головку и посмотрела на небо.

Да, луна уже поднялась на некоторое расстояние. Хотя духовная энергия была не очень сильной, но лучше хоть что-то, чем ничего.

Гу Ии, перебирая своими короткими лапками, хотела найти лучшее место для культивации, но за ней постоянно следовал надоедливый хвост.

Сяо Дэцзы даже глазом моргнуть не смел, боясь, что эта малышка вдруг исчезнет, и тогда ему действительно конец.

Эх, чёрт возьми, зачем он вообще предложил какую-то активность?

— Лисичка, пойдём во Дворец Чэнцянь ждать Императора!

От Императорского Кабинета до Дворца Чэнцянь тоже можно было прогуляться, этого было достаточно.

Гу Ии было лень обращать внимание на Сяо Дэцзы.

Хм, вернуться во Дворец Чэнцянь и ждать этого негодяя?

Мечтать не вредно! Её короткие лапки двигались всё быстрее, но она не ожидала, что впереди появится большая группа людей.

Насыщенный запах румян и пудры несколько раз заставлял Гу Ии чихать.

Чёрт возьми, что за дрянь такая низкосортная, она сама себя раздражает, так ещё и других раздражает, это просто болезнь! Гу Ии сердито подумала, собираясь обойти эту группу людей, чтобы не задохнуться от раздражения.

Но Гу Ии хотела уйти, однако её белоснежное тело было особенно заметно в ночи, и её уже заметили.

— Лиса!

Кто-то громко крикнул, в голосе слышалось сильное возбуждение.

Чёрт! Гу Ии выругалась.

Неужели они никогда не видели лис?

Длинные волосы, короткий ум, невежественные и глупые женщины!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение