Одиннадцать младших братьев (Часть 1)

Одиннадцать младших братьев

На поле для цуцзюя Синяя и Красная команды выстроились по обе стороны от центральной точки, ожидая, пока главный судья объявит правила.

В этом командном состязании побеждала та команда, которая за отведённое время забросит мяч в центральную точку большее число раз.

В ходе игры обеим командам разрешалось атаковать и защищаться по своему усмотрению, допускались и случайные силовые столкновения.

Зрители на трибунах, слушая правила, прекрасно понимали, что обе команды сегодня состоят из членов императорской семьи и знати. Каждый из них был драгоценен, и вряд ли дело дойдёт до грубости.

Поэтому все, включая Цао Чжию, были уверены, что это будет лишь приятное дружеское состязание.

Никто не ожидал, что с самого начала матча Красная команда под предводительством Наследного Принца начнёт яростную атаку на Синюю команду Пятого Принца.

Синяя команда едва успевала отбиваться. После нескольких столкновений к середине матча они уже отставали от Красной команды наполовину.

Однако Красная команда продолжала атаковать Синюю команду словно обезумевшая, особенно нацелившись на Дуаня Тинсяня. Трое игроков окружили его, мешая сделать и шаг. Они несколько раз сталкивались с ним, тайно царапали его кожу, наносили удары по пояснице и спине.

Дуань Тинсянь молча сносил всё, стиснув зубы от боли. Пот пропитал алую налобную повязку и стекал по вискам к подбородку.

Никому другому из Синей команды не приходилось так тяжело, как ему.

Постепенно трое игроков Красной команды, окружавшие его, похоже, выдохлись и ослабили плотную опеку.

Стоявший рядом Пятнадцатый Принц Цао Дянь, улучив момент, передал ему мяч и свистнул.

Дуань Тинсянь поймал мяч. Его взгляд метнулся к трём игрокам, преграждавшим ему путь, но он не двинулся с места.

Затем один из троих что-то сказал ему. Он внезапно поднял глаза и посмотрел на центральную точку поля впереди — взгляд его был подобен взгляду тигра, готовящегося к прыжку на добычу.

Он крепко сжал кулаки. Царапины на тыльной стороне ладоней тут же раскрылись, и из них выступили капельки крови.

Он подпрыгнул, использовав присевшего игрока, который говорил с ним, как опору, оттолкнулся от его бедра, взмыл в воздух, перевернулся и ударом через себя отправил мяч в центральную точку.

Цао Чжию на трибуне едва не вскрикнула.

Она сидела далеко и, естественно, не могла разглядеть тайных действий. Но плотное окружение и постоянное давление Красной команды на Дуаня Тинсяня были видны даже издалека.

Алый конец повязки, развевавшийся в волосах юноши при каждом прыжке и беге, трепетал так же, как её сердце мгновение назад.

Мяч влетел в цель. Красная лента скользнула по его лицу и тихо опустилась на плечи. В этот момент её сердце тоже постепенно успокоилось. Но очень скоро оно снова подскочило к горлу, когда алая лента вновь взметнулась.

Под шум трибун Дуань Тинсянь уже перешёл в атаку. Контролируя мяч, он, словно метеор, преследующий луну, проносился сквозь толпу игроков в красном. Они с Цао Дянем играли идеально слаженно, раз за разом отправляя мяч в центральную точку и постепенно сокращая разрыв между командами.

До конца матча оставалось меньше времени, чем горит половина благовонной палочки.

Все ждали последнего, решающего гола.

Цао Чжию затаила дыхание. В волнении она схватила Шэнь Янь, сидевшую рядом, за широкий рукав лунно-белого цвета, скомкав его, и тихо бормотала: «Мудрый Князь, Мудрый Князь…»

Шэнь Янь повернулась, увидев её бурную реакцию, наклонилась и спросила, что она шепчет.

Цао Чжию было не до Шэнь Янь. Она услышала, как кто-то крикнул: — Мудрый Князь получил мяч!

Она тут же зажмурилась.

А затем до неё донеслись оглушительные крики радости, прокатившиеся по всему полю.

**

В темноте Цао Чжию смутно расслышала чьи-то слова…

— Наследный Принц не зря зовётся Наследным Принцем.

— Ты всё ещё думал, что тот сможет? Уж не с ума ли ты сошёл, помогая чужаку?

— Такой лёгкий мяч, и тот умудрился пнуть криво. Невезение.

… …

Со стороны поля доносились радостные возгласы, смешанные со свистом и неодобрительным гулом. Шум не прекращался.

Когда Цао Чжию медленно открыла глаза, слуга в сером одеянии уже стоял на коленях перед Императором и Императрицей.

Он доложил, что в итоге победила Красная команда, возглавляемая Наследным Принцем.

Император и Императрица, услышав это, с удовлетворением переглянулись, поздравили победителей и поднялись, чтобы уйти, собираясь оставить это место молодёжи для их забав.

Цао Чжию встала, чтобы проводить отца и мать, но тут услышала, как слуга внезапно продолжил доклад, обращаясь к оставшимся на трибуне. Он сказал, что победившая Красная команда определила наказание для Синей команды: любой игрок Синей команды должен получить десять ударов плетью.

А Синяя команда в итоге решила выставить Мудрого Князя, упустившего решающий мяч, чтобы он принял это наказание.

Услышав это, Цао Чжию широко распахнула глаза.

Как это может быть Мудрый Князь?

Получить удары плетью? Какие ещё удары плетью?

Она посмотрела на поле для цуцзюя.

Дуань Тинсянь, измученный, лежал на земле, тяжело дыша. Алая лента беспорядочно запуталась в его растрёпанных тёмных волосах и безвольно лежала на траве и камнях.

Цао Юй взял из рук слуги чёрный свёрток. Раздался щелчок, и свёрток превратился в кожаный кнут длиной около двух чжанов (примерно 6-7 метров).

Пока Цао Юй медленно приближался, кончик кнута едва заметно касался одежды Дуаня Тинсяня.

Игроки Синей команды сознательно уступили дорогу Цао Юю. Никто на поле не возражал против того, что Синяя команда выставила Дуаня Тинсяня для наказания.

Ведь капитан команды, Пятый Принц, сказал, что мяч, который Цао Дянь с таким трудом добыл, прорвавшись сквозь окружение, Дуань Тинсянь одним ударом отдал Красной команде — немыслимая, элементарная ошибка.

Цао Дянь, который весь матч играл в паре с Дуанем Тинсянем, почувствовал сострадание и попытался заступиться за него, сказав, что тот переломил ход игры для Синей команды, и даже упрекнул нескольких товарищей по команде в отсутствии поддержки.

Однако его голос быстро потонул в возражениях товарищей.

Большинство людей таковы — они смотрят только на результат.

Если ты совершил ошибку в решающий момент, неважно, сколько усилий ты приложил до этого, какой вклад внёс, — сейчас ты должен принять непонимание, ругань и наказание от людей.

Но это было настоящее наказание плетью. Хотя в правилах цуцзюя и говорилось, что проигравшая сторона получает удары плетью, обычно это применялось к слугам.

Сегодня обе стороны состояли из знатных отпрысков. Никто не мог поверить, что дело действительно дошло до плети, причём самой длинной и гибкой.

В этот момент Цао Чжию резко вскочила, обошла столик, не обращая внимания на опрокинутый на землю кубок с вином, и побежала к полю.

Персиково-розовый пибо, соскользнувший с её плеча, время от времени касался складок её лёгкой юбки из газовой ткани. Вместе с весенним ветром он опустился рядом с Дуанем Тинсянем.

Она присела на корточки. Пибо легко коснулся алого конца его налобной повязки, лежавшего на траве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Одиннадцать младших братьев (Часть 1)

Настройки


Сообщение