— Мудрый Князь из Юйбэй?
Цао Чжию не сразу поняла и переспросила: — Кто такой этот Мудрый Князь из Юйбэйского Государства?
Она никогда не интересовалась делами двора и, естественно, мало что знала о межгосударственных отношениях.
Ло И объяснил: — Это тот самый заложник из Юйбэй, о котором так много говорили прошлой осенью, во время Праздника середины осени. Тогда Юйбэйское Государство, неизвестно почему, под предлогом дружественных отношений между нашими странами, решило отправить своего Мудрого Князя на долгое проживание во дворец Цаннань.
— Вот, в прошлом месяце как раз определили дату его отъезда из Юйбэй, и сегодня он прибыл во дворец и был принят Министерством ритуалов.
При слове «заложник» Цао Чжию кое-что вспомнила.
В прошлом году она слышала от братьев об этом заложнике. Он был Девятым Принцем Юйбэй, не пользовался особой любовью на родине. После назначения наследного принца его пожаловали титулом Мудрого Князя и выслали из дворца, а теперь отец одним указом отправил его в Цаннань в качестве заложника, без определённого срока возвращения.
Поистине, невезучий князь.
Однако сегодня не везло ей.
Цао Чжию отпустила метёлку евнуха и надула губки: — Так когда же, когда же евнух освободится от дел по встрече?
Когда же он сможет продолжить собирать для неё сведения о будущем Семнадцатом Высочестве?
Ло И выглядел несколько затруднённо и сказал: — Юйбэйское Государство всегда славилось своим управлением и военной обороной. По сравнению с Цаннань, это действительно очень сильное государство.
— Хотя этот Мудрый Князь прибыл в Цаннань как заложник, он всё же принадлежит к императорской крови Юйбэй, и сейчас нельзя проявлять к нему пренебрежение.
— Поэтому мне ещё потребуется приложить некоторые усилия.
Какое там управление и оборона, какое великое государство… Сейчас при упоминании Юйбэй и Мудрого Князя у неё начинала болеть голова, всё это казалось сплошной неприятностью.
Но она не была совсем уж неразумной. Ло И сказал, что к Юйбэй нельзя относиться пренебрежительно, и она не станет вмешиваться в важные дипломатические дела ради своих личных желаний.
Цао Чжию поколебалась мгновение, её глаза потускнели, и наконец она произнесла: — Тогда… евнух, занимайтесь пока своими делами, я буду ждать ваших новостей.
Услышав это, Ло И почувствовал укол совести и поспешил утешить её:
— Вероятно, к концу этого месяца я смогу передать все дела.
— Я спешу встретить людей, так что не буду больше говорить. Принцесса, не волнуйтесь.
Услышав это, Цао Чжию слегка приоткрыла розовые губки, но тут же снова их сжала, словно хотела что-то сказать, но передумала.
Но ведь сегодня только второе число месяца.
Она неохотно кивнула и проводила взглядом спешно удаляющегося Ло И, затем опустила глаза, топнула ногой несколько раз, уставившись на два белых помпончика, качающихся на её парчовых туфельках, и вздохнула:
— Смотри, даже новые помпончики, которые сегодня пришили, испачкались в грязи от бега. А я так радовалась этим новым туфлям.
Говорила она о помпончиках, но имела в виду совсем другое.
— Служанка постирает их для Вашего Высочества, — тут же утешила её стоявшая рядом служанка. Она редко видела принцессу такой удручённой и, чтобы снова её развеселить, тут же предложила идею:
— Евнух Ло только что сказал, что идёт встречать того заложника из Юйбэй? Я слышала, что мужчины из Юйбэй искусны в бою, все высокие и могучие, намного выше мужчин из Цаннань.
— Интересно, как выглядит этот юйбэйский заложник? Неужели на него придётся смотреть, задрав голову?
— Ваше Высочество, смотрите, дождь как раз перестал. Может, пойдём посмотрим на это зрелище?
Цао Чжию всегда была очень любопытна. Хотя её досада отчасти была связана с этим юйбэйским заложником, услышав слова служанки, её глаза всё же немного прояснились и заблестели.
Служанка, видя это, добавила ещё несколько приукрашенных фраз, всем своим видом показывая, что не отступит, пока принцесса не согласится.
Цао Чжию не смогла устоять перед энтузиазмом служанки и подумала, что развеяться тоже неплохо, поэтому выпрямилась и сказала:
— Всё равно делать нечего, пойдём посмотрим.
**
Цао Чжию, следуя указаниям, которые разузнала служанка, несколько раз свернула не туда и поплутала, пока не вышла на дорогу для повозок и лошадей, где как раз увидела идущую навстречу процессию во главе с Ло И.
К этому моменту церемония встречи гостей уже завершилась. В процессии остались лишь несколько человек, толкающих телеги с сундуками, и личные слуги, которые следовали за дворцовыми слугами Цаннань, идущими впереди. Шли они довольно разрозненно.
Поэтому мужчина в центре группы особенно выделялся.
Он шёл, заложив руки за спину. Чёрный халат неофициального кроя, расшитый золотыми нитями, облегал его высокую и стройную фигуру, резко контрастируя с серой брусчаткой под ногами.
Словно мощный, резкий штрих туши на стопке белоснежной бумаги.
Должно быть, это и есть Мудрый Князь из Юйбэй?
Он и вправду был очень высок.
Что до могучего вида…
Цао Чжию привстала на цыпочки, пытаясь разглядеть его лицо, но увидела, что Ло И уже спешит к ней, полный недоумения, почему она здесь оказалась.
Они заговорили, обмениваясь вопросами и ответами, и незаметно задержались на некоторое время, не заметив медленно приближающуюся процессию.
Лишь когда из процессии донеслось несколько сдавленных покашливаний, стражник в плотно облегающей одежде не выдержал и громко крикнул: — Евнух Ло, мы идём или нет?
— Мой господин нездоров, он устал за день и должен скорее отдохнуть.
Ло И оказался в затруднительном положении. Он обернулся, чтобы извиниться перед процессией, а затем снова повернулся к Цао Чжию, уговаривая её: — Если у Вашего Высочества нет других дел, я поведу их дальше.
— Эй, подождите, — Цао Чжию обошла Ло И и направилась прямо к мужчине в центре.
Слабый свет небес отбрасывал перед мужчиной бледную тень, которая, по мере приближения Цао Чжию, незаметно легла на складки её лёгкой газовой юбки.
Цао Чжию остановилась, уголки её губ приподнялись, и на щеках появились едва заметные ямочки:
— Ты и есть Мудрый Князь?
Услышав её слова, мужчина опустил руку, которую держал у губ, сжав её в кулак, и медленно поднял лицо.
Пара необычайно выразительных глаз феникса слегка приподнялась.
И едва не похитила душу Цао Чжию.
Ох…
(Нет комментариев)
|
|
|
|