— Но…
— А Ци, ты сегодня слишком много болтаешь, — мягкий голос Дуаня Тинсяня звучал властно.
Дуань Тинсянь выпрямился, словно приняв какое-то важное решение, глубоко вздохнул и медленно поднял ресницы, посмотрев на Цао Чжию.
— Это мы первые проявили неуважение к принцессе, а теперь принцесса не держит зла и даже предлагает свою помощь. Это обращение… Тинсянь произнесёт охотно.
Брови Цао Чжию взметнулись вверх, а глаза засияли, устремлённые на Дуаня Тинсяня.
И всё же, в его взгляде ей снова на мгновение почудился проблеск холода.
Но в одно мгновение ока он уже опустил глаза и сложил руки в почтительном жесте.
Цао Чжию, не обращая внимания на эти мимолетные ощущения, поправила волосы у висков. Сердце её почему-то забилось чаще, и она вся покраснела.
— …Сес…
— Сес…
— …Сестра.
Долгая боль хуже короткой. Дуань Тинсянь с трудом выдавил из себя слово «сестра».
Какие же волшебные эти два слова — «старшая сестра»?
Обращение Дуаня Тинсяня отозвалось в сердце Цао Чжию, словно капли воды, ударяющие о камень, поднимая всё новые и новые круги ряби, которые превращались в пузырьки и с тихим хлопком лопались один за другим. Она была так взволнована, что ей почти не хватало воздуха.
Окружающие служанки окликнули Цао Чжию, которая, задрав голову, восторженно смотрела на Дуаня Тинсяня. Она спохватилась и тут же начала распоряжаться насчёт паланкина.
Однако в конце концов Дуань Тинсянь отказался и, после недолгих переговоров, вместе с покрасневшими слугами из Юйбэй поспешно удалился.
**
Кто бы мог подумать, что это спонтанное, формальное обращение «сестра» будет иметь такие последствия.
После того, как Дуань Тинсянь назвал её сестрой, Цао Чжию несколько ночей подряд видела сладкие сны. В этих снах обычно холодный Мудрый Князь улыбался, а на его поясе красовался синий помпончик, который она когда-то сама приготовила для будущего Семнадцатого Высочества. Он кружился вокруг неё, то и дело называя её «сестрой».
Каждое утро она просыпалась с улыбкой, совершенно забыв о новостях касательно настоящего Семнадцатого Высочества.
Сегодня она наконец вспомнила об этом, но, не дождавшись, пока Ло И освободится и сам её найдёт, решила воспользоваться редким ясным днём, чтобы прогуляться и поспрашивать дворцовых слуг.
Цао Чжию вместе со своей личной служанкой Росой прогуливалась по дворцу, то тут, то там перекидываясь словами со слугами, собирая сплетни и интересные истории.
Когда она свернула в крытый переход, до её ушей донеслись обрывки громких разговоров.
Она послала Росу узнать, что происходит.
Вернувшись, Роса доложила, что в центре переполоха оказался стражник Мудрого Князя по имени У Ци.
Возвращаясь за лекарством для князя, он случайно столкнулся со слугой Восточного Дворца, и они затеяли спор, собрав вокруг толпу зевак.
За лекарством для Мудрого Князя?
Цао Чжию, приподняв подол платья, направилась вперёд. Ей навстречу донёсся резкий запах трав, который становился всё сильнее, напомнив ей о бледном лице Дуаня Тинсяня в тот день на дороге.
Она ускорила шаг и вскоре остановилась позади слуги Восточного Дворца. На земле валялись чёрные листья и порошок от лекарственных трав, а окружающие слуги, словно не замечая этого, спокойно наступали на них.
Слуга Восточного Дворца продолжал ругаться, тыча пальцем в У Ци, оскорбляя его и Мудрого Князя нецензурными словами, требуя, чтобы У Ци встал перед ним на колени и извинился.
Кто был прав, а кто виноват, уже не имело значения. Такое наглое и оскорбительное поведение дворцовых слуг было возмутительным.
Цао Чжию не смогла этого стерпеть. Она подошла и остановила слугу, а затем, ссылаясь на правила этикета, дворцовые устои и важность дипломатических отношений, отчитала всех собравшихся слуг.
Она говорила так горячо, что её глаза затуманились слезами. Переведя дух, она велела им идти и получить наказание.
В переходе остались только У Ци, весь в грязи, который собирал с пола остатки листьев и травяного порошка.
Она подошла к нему, наклонилась и сказала:
— Стражник У, не нужно больше собирать. Я уже послала людей за новым лекарством для Мудрого Князя. Пойдёмте со мной.
Она решила довести дело до конца и проводить лекарство, опасаясь, что люди Мудрого Князя снова столкнутся с подобным неуважением.
К тому же, разве не говорили, что Юйбэй — могущественное государство, и к Мудрому Князю нельзя относиться с пренебрежением?
Она искренне не понимала, как группа слуг смеет так открыто оскорблять людей Мудрого Князя и порочить его имя.
Подумав, она осознала, что с момента их первой встречи с Мудрым Князем прошло уже довольно много времени.
Она посмотрела на него своими миндалевидными глазами, всё ещё блестящими от невысохших слёз, и добавила:
— Я… я хочу увидеть Мудрого Князя.
**
У Ци чувствовал неловкость по отношению к Цао Чжию из-за предыдущего конфликта, но всё же был благодарен ей за то, что она не стала держать зла и заступилась за него. К тому же, он очень спешил вернуться. Не в силах отказать ей, он согласился отвести её к Дуаню Тинсяню.
Цао Чжию следовала за У Ци, сворачивая то влево, то вправо, пока они не вошли в группу зданий в северо-западной части дворца, а затем в небольшой дворик с табличкой «Павильон Постепенного Тепла».
— Принцесса, подождите, — У Ци обернулся и жестом попросил Цао Чжию, стоявшую на крытой веранде, остановиться, а сам, повернувшись, толкнул раздвижную дверь и вошёл внутрь.
Раздался скрип, и Цао Чжию почувствовала, как из комнаты повеяло затхлым воздухом. Она невольно подошла ближе, с любопытством заглядывая внутрь.
Комната была небольшой, и её можно было осмотреть одним взглядом.
— Господин, Шестнадцатая Принцесса пришла.
После доклада У Ци из-за каменной ширмы, слабо просвечивающей насквозь, Цао Чжию увидела, как лежащий на кровати мужчина, опираясь на руки, медленно приподнялся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|