Честная игра
Эсмеральда стояла под окнами Эммы, прижав руку к груди, неподвижная, словно статуя.
Квазимодо, видевший всё это, подошел к ней, тронул за плечо и попытался что-то сказать жестами.
— Квазимодо, я не понимаю твоих жестов, — с грустной улыбкой покачала головой Эсмеральда.
Квазимодо отправился на поиски Маленького Уго, своего переводчика с языка жестов. Ему не терпелось передать Эсмеральде слова поддержки.
Гостиная на первом этаже была пуста. На лестнице стояла Ванилла.
Завидев Квазимодо, она поежилась, чувствуя, как по коже бегут мурашки.
— Что ты здесь делаешь? Все разошлись. Возвращайся на чердак! — крикнула она.
Квазимодо, конечно же, не услышал. Он прошел мимо Ваниллы, словно ее не существовало.
Ванилла уже не в первый раз сталкивалась с таким отношением. После того, как Эсмеральда рассказала всем, что Квазимодо глухой, немой и к тому же слеп на один глаз, Ванилла все равно пыталась общаться с ним, повышая голос.
— Урод, не поднимайся! Кого ты ищешь? — спросила она жестами.
— Он не понимает твоих жестов, — раздался голос Лили, которая незаметно подошла сзади.
— Да? Тогда переведи ты, — с раздражением ответила Ванилла.
Она не ожидала, что Лили действительно знает язык жестов.
Квазимодо жестикулировал и что-то невнятно мычал, и эти звуки неприятно резали слух Ваниллы.
— Господи, идите на чердак и там болтайте!
— Он тоже наш гость, мадам Ванилла. Невежливо так обращаться с гостями, — заметила Лили.
— Я невежлива? Хорошо, если ты такая гостеприимная, переезжай на чердак вместе с ним.
— Напротив, я собираюсь пригласить Квазимодо пожить с нами. Чердак слишком старый и неуютный.
Ванилла чуть не взорвалась от негодования. У нее не было мании чистоты, но она считала себя благородной и красивой женщиной, и мысль о том, что ей придется жить под одной крышей с этим уродливым существом, которого она считала низшим, была невыносима. Ее самообладание было на пределе.
— Лили, только попробуй привести сюда этого урода! — процедила она сквозь зубы.
— Мадам Ванилла, успокойтесь. Не теряйте своего благородства. Я слышала, вы в Париже славитесь своим умением воспитывать слуг. У вас так много любви, неужели вы не можете поделиться ею с моим бедным другом?
Эсмеральда, видя замешательство Квазимодо, решила вмешаться.
— Мадам Ванилла, Лили, о чем вы спорите? — спросила она.
— Эсмеральда, ты как раз вовремя. Я решила организовать школу, чтобы Квазимодо тоже мог учиться, — неожиданно заявила Лили.
— Школу? Что ты имеешь в виду? — не поняла Эсмеральда.
— Место, где можно узнать, как велик мир. Я буду учить вас тому, чему научилась в женской школе в Париже: астрономии, географии, медицине и математике.
— С каких это пор в женской школе преподают медицину? — раздался голос графа Лида, которого тоже привлек спор.
— Вот именно, в школе этому не учат, — поддакнула Ванилла.
— Этому учат в Парижском университете, где я посещала занятия.
— Ладно, — сказал граф Лида. — У тебя всегда было много идей. То ты хотела учиться искусству, то астрономии. За эти годы ты многому научилась. Раз уж ты не нашла работу по душе, то почему бы не попробовать себя в роли учительницы? По крайней мере, твои знания не пропадут даром.
— Да, пожалуй, быть учительницей — неплохая идея! Начну со своих друзей. Например, с Квазимодо.
— Ха-ха! Он же не слышит и не говорит. Если ты сможешь его чему-то научить, я поверю, что ты действительно способная, — рассмеялся граф.
— Это верно. Но у нас сегодня танцевальный вечер, — напомнила Ванилла, пытаясь вернуться к своему плану.
— Эсмеральда, ты готова? Здесь только ты хорошо танцуешь, — обратилась к ней Лили.
Эсмеральда выдавила из себя улыбку. За то время, что они жили в поместье, граф Лида и Лили хорошо к ним относились. У нее не было причин им отказывать.
— Да, я готова. Считайте это моим выступлением для вас.
Ванилла не забыла позвать Феба и Эмму посмотреть на танцы.
Эмма вся светилась от счастья. После долгого периода забвения она сегодня стала победительницей в борьбе за Феба.
Феб поздоровался с Лили и Эсмеральдой, но не заметил Квазимодо, стоявшего в углу.
Когда Эсмеральда вернулась на чердак за своими танцевальными туфлями, Феб последовал за ней.
— Эсмеральда, почему ты меня не подождала? — с упреком спросил он.
— Я тебя долго ждала. Всё это время я ждала тебя, иначе бы уже уехала отсюда, — пробормотала Эсмеральда.
— Глупышка, почему ты такая грустная? Не голодна? — спросил Феб, прекрасно зная причину.
— Я думала, ты больше не будешь со мной разговаривать.
— Почему ты так решила? Ты такая красивая, кто же сможет тебя игнорировать?
— А как же Эмма?
— Она — это она, а ты — это ты. Вы не взаимоисключающие понятия. Я могу дружить с вами обеими.
— Но я не хочу с тобой дружить!
Эсмеральда внезапно вспылила.
— Я дружу с Квазимодо, с Джали, с Лили. А с тобой у меня любовь! Мы — любовники!
Феба ошеломила такая резкость обычно кроткой цыганки.
— Что с тобой? Это всего лишь слова, не обращай внимания на Эмму, не обращай внимания ни на кого. Нас с тобой это не касается, — попытался он ее успокоить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|